Results 1 to 2 of 2
Like Tree2Likes
  • 1 Post By melek84
  • 1 Post By hope_au

Thread: quotes to english please?

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    7
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Arrow quotes to english please?

    Sana kavuşmak değil niyetim, merak etme ! Yolda bir dilenci görsem para bile vermiyorum 'Allah sevdiğine kavuştursun' der diye

    "Kadınmış derler adamı deli eden. Sen ne dersen de, yine kadındır deliyi de adam eden"..

    "En çok incittiğimiz kişilerin, aslında en çok sevdiklerimiz oluşu ne garip"..

    "Unutulmamalı ki; gözleri güzel yapan rengi yada boyası değil, bakışların ta kendisidir".

    Haddini bilmedikten sonra çok şey bilmek birşeye yaramaz. Suskunluk kimseyi yanıltmasın, Çünkü susan konuşursa kimse kaldıramaz.

    "Sevgilisi olunca tüm arkadaşlarını askıya alan kişinin asıl dramı, sevgilisinden ayrılınca başlar".

    "Bir insanı neden sevdiğiniz sorusuna cevap bulamıyorsanız, Onu gerçekten seviyorsunuzdur."
    amnah likes this.

  2. #2
    Member
    Join Date
    Dec 2010
    Thanks
    6
    Thanked 67 Times in 41 Posts

    Here you go...

    Sana kavuşmak değil niyetim, merak etme ! Yolda bir dilenci görsem para bile vermiyorum 'Allah sevdiğine kavuştursun' der diye
    Don't worry, I never want to reunite with you. I don't even give money to beggars on the street just in case they say "May Allah reunite with the one you love".

    "Kadınmış derler adamı deli eden. Sen ne dersen de, yine kadındır deliyi de adam eden"..
    They say it's women that make men go mad. But say whatever you like, it's also a woman that turns a mad man into a gentleman.


    "En çok incittiğimiz kişilerin, aslında en çok sevdiklerimiz oluşu ne garip"..
    Isn't it strange that the ones we hurt most are the ones we love the most?


    "Unutulmamalı ki; gözleri güzel yapan rengi yada boyası değil, bakışların ta kendisidir".
    It should be noted that it's not the color that makes the eyes beautiful, it is the way they look at you.


    Haddini bilmedikten sonra çok şey bilmek birşeye yaramaz. Suskunluk kimseyi yanıltmasın, Çünkü susan konuşursa kimse kaldıramaz.
    If you're not well mannered, it doesn't really matter how much you know. Don't let silence fool you, if he silent person talks it may not be what you want to hear.


    "Sevgilisi olunca tüm arkadaşlarını askıya alan kişinin asıl dramı, sevgilisinden ayrılınca başlar".
    The person that gives up his / her friends as soon as he/she finds a lover, will feel the pain of this decision when that lover leaves them.

    "Bir insanı neden sevdiğiniz sorusuna cevap bulamıyorsanız, Onu gerçekten seviyorsunuzdur."
    You know you really love someone when you can't find a reason for loving them.
    amnah likes this.

  3. The Following User Says Thank You to hope_au For This Useful Post:
    melek84 (01-22-2011)

Similar Threads

  1. Portuguese lyrics translations
    By Leão_do_Norte in forum Portuguese lyrics translation
    Replies: 583
    Last Post: 09-20-2010, 03:22 PM
  2. Yulia Savicheva - Vysoko
    By alironan in forum Russian / Belorussian / Ukrainian
    Replies: 9
    Last Post: 10-29-2009, 10:39 AM
  3. Replies: 2
    Last Post: 10-23-2008, 02:07 PM
  4. Source for Portuguese translations of popular English songs
    By Basti.13 in forum Portuguese lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 10-10-2008, 07:49 AM
  5. English - turkish sentences PLEASE
    By Cyberbabe in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 86
    Last Post: 04-20-2008, 02:08 PM

Posting Permissions