All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > SONGS > Lyrics discussion

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-21-2009, 10:23 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2009

Default 'Actually I don't know it anymore'

Hi,

I have a question for English / American people.

I'm busy with a translation into English, just for fun, but have a problem with the main sentence in it.
How do you translate 'Actually I don't know it anymore' in more bright English?
I'm Dutch, and In Dutch ('Ik weet het eigenlijk niet meer') means that you're actually not sure anymore about anything. It's quite compact in that Dutch sentence. But I just feel 'actually I don't know it anymore' (the literal translation) does not have the impact to someone speaking English as a mother language. Is there some sentence / expression for it I'm not aware of?
I would love to notice so that I can complete the translation of the song.

Thanks in advance.
Ceriel is offline   Reply With Quote

Old 09-21-2009, 09:16 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
MichelleMack's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Florida

Default some suggestions

You could say a couple of different things....

1). Really I don't know much more

2). Actually that is all I know

3). Truly that is all I know

4.) Truthfully I don't know anymore

You can play with the words a little bit (the words Really, Actually, Truly, and Truthfully are Adverbs and can be substituted in anyone of the sentences for the other.

Hope this helps
MichelleMack is offline   Reply With Quote

Old 09-22-2009, 05:23 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2009

Hi!

Great support, thank you very much! This will really help indeed.
Ceriel is offline   Reply With Quote

Old 09-22-2009, 06:41 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
MichelleMack's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Florida

Default good luck

You are welcome. Good Luck on the rest of your translations!
MichelleMack is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
por favor :D koreanmami Spanish lyrics translation 1 08-20-2008 03:27 PM
James Morrison - The pieces don't fit anymore => Serbian lorelai_g87 Serbian / Croatian / Bosnian 1 05-16-2008 05:54 AM
JoWeLl Y rAnDy[[No Te VeO]] lYrIcSz jzyshorty Spanish lyrics translation 1 09-24-2007 05:19 AM
can someone plz translate N0 TE VE0-J0WELL y RANDY MiSS SECXi MEXi 316 Spanish lyrics translation 4 08-31-2007 06:45 AM
please translate americanopato Spanish lyrics translation 1 07-08-2007 03:43 PM



All times are GMT -6. The time now is 06:32 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1