Dear All,
I am searching for the transliteration of the beautiful Greek Song Agonia. I have found the English translation, but I am after the pronunciation of the Greek words...
I hope someone can help me here... Many, many thanks in advance!
Raka
Dear All,
I am searching for the transliteration of the beautiful Greek Song Agonia. I have found the English translation, but I am after the pronunciation of the Greek words...
I hope someone can help me here... Many, many thanks in advance!
Raka
Do you mean this song?
Η καρδιά μου πληγωμένη
σ' αγαπά μα ραγισμένη
μυστικά με βασανίζει με μανία
η ζωή πριν μας χωρίσει
προσπαθώ να βρώ μια λύση
αγωνία αγωνία
Αγωνία με λαχτάρα να σε νοιάζομαι
αγωνία δυστυχώς να σε μοιράζομαι
Με καρδιά χίλια κομμάτια
σε κοιτάζω μές στα μάτια
αν εμένα αγαπάς να το διαβάσω
μια φωτιά με τριγυρίζει
η ζωή μου δεν θ' αξίζει
αν σε χάσω αν σε χάσω
Αγωνία
Agonia
Η καρδιά μου πληγωμένη
I kardia mou pligomeni
σ' αγαπά μα ραγισμένη
s' agapa ma ragismeni
μυστικά με βασανίζει με μανία
mistika me vasanizi me mania
η ζωή πριν μας χωρίσει
i zoi prin mas horisi
προσπαθώ να βρώ μια λύση
prospatho na vro mia lisi
αγωνία αγωνία
agonia, agonia
Αγωνία με λαχτάρα να σε νοιάζομαι
Agonia me lahtara na se niazome
αγωνία δυστυχώς να σε μοιράζομαι
agonia distihos na se mirazome
Με καρδιά χίλια κομμάτια
Me kardia hilia kommatia
σε κοιτάζω μές στα μάτια
se kitazo mes sta matia
αν εμένα αγαπάς να το διαβάσω
an emena agapas na to diavaso
μια φωτιά με τριγυρίζει
mia fotia me trigirizi
η ζωή μου δεν θ' αξίζει
i zoi mou den th' aksizi
αν σε χάσω αν σε χάσω
an se haso an se haso
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Dear Lollipop and Maria,
Thank you so much! This is the song...
And Maria thank you for the transliteration into latin, this is exactly what I needed...you are both great!
love and rainbows
Raka
Parakalw (=you're welcome)
Kisses![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~