I found the other lyrics, but no translations - it goes French, German, Spanish, Italian, then Japanese:
Toi qui ne m'avais rien repondu
Je sais que tu ne m'avais pas cru
Doch, seid ein paar tagen,
Brach' ich nicht mehr nach zu schlagen,
Denn, ich lieb' nur dich allein
Quiero que me expliques por favor
Lo quien sera la palabra amor (?)
So che non no nulla da desiderare [?],
Perche per me tu sei la sola donna [?]
The second Spanish line didn't sound like it matched up with the lyrics, so I wrote what it sounded like to me, except I think it's wrong. And at the end of each Italian line, it sounded like there was an extra syllable that wasn't transcribed, so there might be something missing there too.
Maybe this will make it easier for someone to come in and translate! All I (think) I know is the first Spanish line says, "I want you to explain to me please..."
lol

I'm enjoying this song.