Who can help me translate these 2 songs into eng? thanks
Wesley Klein - Een Mooie Dag
'T wordt vadaag een hele mooie dag
'T is een dag waarop je zeker alles wensen mag
Eerst een kop koffie
Even snel de krant
Spring in m'n auto
Telefoon in m'n hand
En tot het start schrijnt het langs me heen
Ik speel met m'n gedachten
Dus ik ben niet alleen
Tussen de wolken door
Is de hemel blauw
Gelukkig want ik ben op weg naar jou naar jou
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
En ik zeg heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Die deel ik samen met jou
Alles met jou
Het is vandaag een hele mooie dag
Een dag waarop je zelf alles zeggen mag
Eerst naar het park
Of wordt het toch het strand
Het maakt me niets uit
We lopen hand in hand
Ik geef je een zoen
En sla een arm om je heen
We blijven altijd samen
Kunnen overal heen
Als ik eens wist wat er gebeuren zou
Maar h o e dan ook blijf ik bij jou bij jou
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
En ik zeg heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Dit wordt een mooie dag
Alles met jou wil ik samen leven
Alleen op jou kan ik alles geven
Jij bent voor mij een idiaal
Voor mij ben jij het helemaal
Jij en ik
Ik en jij
Wij met z'n twee
En ik zeg heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Dit wordt een mooie dag
Alles met jou
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
En ik zeg heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Dit wordt een mooie dag
Alles met jou
Samen met jou
Een mooie dag
--------------------------------------------------------
Wesley - Gek op jou
Ik denk nog welleens terug, h o e het is geweest
Hand in hand, liepen wij, samen langs de zee
We waren zo verliefd, samen met z'n twee
Niets kon ons gebeuren, alles zat ons mee
Ik was zo gek op jou
Mijn wereld kon niet stuk
Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
Zo gek op jou
Ik straalde van geluk
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
Denk nog vaak terug, aan samen aan het strand
Bruine armen om me heen, onze voeten in het zand
We dansten nachten lang, de passie vol met vuur
Hier had ik zo lang naar verlangd, naar je eerste avontuur
Ik was zo gek op jou
Mijn wereld kon niet stuk
Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
Zo gek op jou
Ik straalde van geluk
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
Toen zei je tegen mij, we hebben het heel fijn
Maar ik moet je iets vertellen, heel, heel eerlijk tegen je zijn
Morgen vlieg ik terug, dan zie je mij nooit terug
Ik neem nu afscheid voor altijd
Al doet het mij ook pijn
Ik was zo gek op jou
Mijn wereld kon niet stuk
Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
Zo gek op jou
Ik straalde van geluk
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
Ik was zo gek op jou
Kon het bijna niet geloven
Zo gek op jou
Ik straalde van geluk
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met,
Had ik maar nooit gezoend met, had ik maar nooit gezoend met jou
Tags:
None
-
[DUTCH to ENGLISH] 2 songs by Wesley Klein
-
Wesley Klein - Een Mooie Dag
Wesley Klein - A beautiful day
't Wordt vandaag een hele mooie dag
Today it's going to be a very beautiful day
'T is een dag waarop je zeker alles wensen mag
It's a day where you can wish for whatever
Eerst een kop koffie
First a cup of coffee
Even snel de krant
Read the newspaper fast
Spring in m'n auto
Jump in my car
Telefoon in m'n hand
Phone in my hand
En tot het start schrijnt het langs me heen
And until it starts, it shrines besides me
Ik speel met m'n gedachten
I'm playing with my thoughts
Dus ik ben niet alleen
So I'm not alone
Tussen de wolken door
Between the clouds
Is de hemel blauw
The sky is blue
Gelukkig want ik ben op weg naar jou naar jou
Luckily, because I'm on my way to you, to you
Heeja heeja hallowa
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
To me there is no one that looks more beautiful than you
En ik zeg heeja heeja hallowa
And I say heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Feel how the sun shines
Die deel ik samen met jou
I share this with you
Alles met jou
Everything with you
Het is vandaag een hele mooie dag
It's a very beautiful day today
Een dag waarop je zelf alles zeggen mag
A day where you can say anything yourself
Eerst naar het park
First to the park
Of wordt het toch het strand
Or will it be the beach
Het maakt me niets uit
It doesn't matter to me
We lopen hand in hand
We're walking hand in hand
Ik geef je een zoen
I give you a kiss
En sla een arm om je heen
And put my arm around you
We blijven altijd samen
We'll always be together
Kunnen overal heen
We can go anywhere
Als ik eens wist wat er gebeuren zou
If I only knew what would happen
Maar h o e dan ook blijf ik bij jou bij jou
But anyhow, I'm staying with you, with you
Heeja heeja hallowa
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
To me there is no one that looks more beautiful than you
En ik zeg heeja heeja hallowa
And I say heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Feel how the sun shines
Dit wordt een mooie dag
It's gonna be a beautiful day
Alles met jou wil ik samen leven
Everything, I wanna live together with you
Alleen op jou kan ik alles geven
Only for you I can give anything
Jij bent voor mij een idiaal
You are an ideal to me
Voor mij ben jij het helemaal
You are everything, all the way
Jij en ik
U and me
Ik en jij
Me and u
Wij met z'n twee
Us two
Heeja heeja hallowa
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
To me there is no one that looks more beautiful than you
En ik zeg heeja heeja hallowa
And I say heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Feel how the sun shines
Die deel ik samen met jou
I share this with you
Alles met jou
Everything with you
Heeja heeja hallowa
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
To me there is no one that looks more beautiful than you
En ik zeg heeja heeja hallowa
And I say heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Feel how the sun shines
Dit wordt een mooie dag
This is gonna be a beautiful day
Alles met jou
Everything with you
Samen met jou
Together with you
Een mooie dag
A beautiful day1 <3 -
Wesley - Gek op jou
Wesley - Crazy about you
Ik denk nog welleens terug, h o e het is geweest
Sometimes I reminisce on how it has been
Hand in hand, liepen wij, samen langs de zee
Hand in hand, we walked, together by the sea
We waren zo verliefd, samen met z'n twee
We were so in love, together, the two of us
Niets kon ons gebeuren, alles zat ons mee
Nothing could happen to us, everything was going our way
Ik was zo gek op jou
I was so crazy about you
Mijn wereld kon niet stuk
My world couldn't get shattered
Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
Blond hair, beautiful eyes, I could hardly believe it
Zo gek op jou
So crazy about you
Ik straalde van geluk
I was shining out of happiness
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed you
Denk nog vaak terug, aan samen aan het strand
I reminisce a lot, about us together at the beach
Bruine armen om me heen, onze voeten in het zand
Brown arms around me, our feet in the sand
We dansten nachten lang, de passie vol met vuur
We danced for nights, the passion full of fire
Hier had ik zo lang naar verlangd, naar je eerste avontuur
I longed for this so much, for your first adventure
Ik was zo gek op jou
I was so crazy about you
Mijn wereld kon niet stuk
My world couldn't get shattered
Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
Blond hair, beautiful eyes, I could hardly believe it
Zo gek op jou
So crazy about you
Ik straalde van geluk
I was shining out of happiness
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed you
Toen zei je tegen mij, we hebben het heel fijn
Than you said to me, we're having a very lovely time
Maar ik moet je iets vertellen, heel, heel eerlijk tegen je zijn
But I have to tell you something, I'll be really, really honest with you
Morgen vlieg ik terug, dan zie je mij nooit terug
Tomorrow I'll fly backand you'll never see me again
Ik neem nu afscheid voor altijd
I'm saying goodbye forever
Al doet het mij ook pijn
Eventhough it hurts me too
Ik was zo gek op jou
I was so crazy about you
Mijn wereld kon niet stuk
My world couldn't get shattered
Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
Blond hair, beautiful eyes, I could hardly believe it
Zo gek op jou
So crazy about you
Ik straalde van geluk
I was shining out of happiness
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed you
Ik was zo gek op jou
I was so crazy about you
Kon het bijna niet geloven
I could hardly believe it
Zo gek op jou
So crazy about you
Ik straalde van geluk
I was shining out of happiness
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed you
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met,
You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed with
Had ik maar nooit gezoend met, had ik maar nooit gezoend met jou
I wish I never kissed with, I wish I never kissed with you
As you may have noticed, sometimes I translate certain things literally, and I have no idea if it works in English. For example: "I was shining out of happiness.' This is something you can easily say in Dutch, it won't even sound strange or poetic, but I have no clue if it works in English. So if there are certain things you don't understand, don't hesitate to ask.1 <3 -
Okay, much appreciate. i can catch the brief meaning now, thanx alot
-
You're welcome !
1 <3