| Sponsored Links |
Register
and you will see NO ads! |
|
03-17-2007, 06:17 PM
|
#1 (permalink)
|
|
Junior Member
|
turk translation ceza
hi evrybody;
i'd like to know if someone could help me to translate tihis song, because i've try different translator and none could give me a real translation
Bu hayra, alamet olmayan bi treak sizin için bu türküler fesfaya hale gelmiş, sayfalarsa isyanlarda, mantıklı cümleler bir araya gelememiş ve misyonerler, bu fervasız isteyişler, sizin eseriniz kasımda aşk bi başka, şu anda proloterden, kulağına, titreşimler, emitasyon, vaatler hepsi sizden ve mikrofona haram kusan bu cetti torununa zehirli zemzem, veren dervişlerden
bıkan dertli geçlik, ölmek bile parayla, parayla satın alınan bu toprağa gömülmek haram, yaran derin tamam kanar yarım kalan talan sıfır dışında eritilir zaman, kayan bi yıldız atmosfer severmi, sistem etkilendi sistem ertelendi bizden, gelen fikirler, dayanaksız, tiyoyu çürütür, siyah çiçekler çoksa korkun ölümün günüdür.
Panaroma harem, felsefemin yeni panceresi bana panse verin dişleri sökülecek, serserin, bu size olacaktır son seferim, söyle yeni jenerasyon çokmu mutlu sence, çok konuşma vezil olduk hepsi mutsuz bence, anahtar olmuş her bakışta kara para pençe, hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe.
Bana bi baksın beni bi görsün beni bi duysun dostlar, doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay dostlar, kimide kaptan olsun karada, kaptan olsun ister, sisler işte bitmez insan oğlu hep yer ister.
Günahla ekilen tohum, kabusla erikilen toplum, ne yaptınız bu gençlik için heh, tarihle övünün, dövündük her ölümün her yenilginin ardından, alınan dersle kader bela başımdan eksik olmaz, balıkmı başta koktu yoksa balığın başımı koptu, balığın başına geleni pişmiş aşına bakta gör, sence bir ömürün, sonumudur asitli miğde, içinde ok taşır bu insan söyle kibir kime niye kime kısmet kime niye nazet, bekler benden ama sahte gülüş ifaden, mümikleri, istanbul bu vahadaki, sanayiliklerin hepsi çalışacak, hepsi başaracak bu bebeklerin.
Panaroma harem, felsefemin yeni panceresi bana panse verin dişleri sökülecek, serserin, bu size olacaktır son seferim, söyle yeni jenerasyon çokmu mutlu sence, çok konuşma vezil olduk hepsi mutsuz bence, anahtar olmuş her bakışta kara para pençe, hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe.
Bana bi baksın beni bi görsün beni bi duysun dostlar, doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay dostlar, kimide kaptan olsun karada, kaptan olsun ister, sisler işte bitmez insan oğlu hep yer ister.
thx
|
|
|
 |
03-18-2007, 03:31 AM
|
#2 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Turkei
|
Quote:
Originally Posted by moiii
hi evrybody;
i'd like to know if someone could help me to translate tihis song, because i've try different translator and none could give me a real translation
Bu hayra, alamet olmayan bi treak sizin için bu türküler fesfaya hale gelmiş, sayfalarsa isyanlarda, mantıklı cümleler bir araya gelememiş ve misyonerler, bu fervasız isteyişler, sizin eseriniz kasımda aşk bi başka, şu anda proloterden, kulağına, titreşimler, emitasyon, vaatler hepsi sizden ve mikrofona haram kusan bu cetti torununa zehirli zemzem, veren dervişlerden
bıkan dertli geçlik, ölmek bile parayla, parayla satın alınan bu toprağa gömülmek haram, yaran derin tamam kanar yarım kalan talan sıfır dışında eritilir zaman, kayan bi yıldız atmosfer severmi, sistem etkilendi sistem ertelendi bizden, gelen fikirler, dayanaksız, tiyoyu çürütür, siyah çiçekler çoksa korkun ölümün günüdür.
Panaroma harem, felsefemin yeni panceresi bana panse verin dişleri sökülecek, serserin, bu size olacaktır son seferim, söyle yeni jenerasyon çokmu mutlu sence, çok konuşma vezil olduk hepsi mutsuz bence, anahtar olmuş her bakışta kara para pençe, hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe.
Bana bi baksın beni bi görsün beni bi duysun dostlar, doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay dostlar, kimide kaptan olsun karada, kaptan olsun ister, sisler işte bitmez insan oğlu hep yer ister.
Günahla ekilen tohum, kabusla erikilen toplum, ne yaptınız bu gençlik için heh, tarihle övünün, dövündük her ölümün her yenilginin ardından, alınan dersle kader bela başımdan eksik olmaz, balıkmı başta koktu yoksa balığın başımı koptu, balığın başına geleni pişmiş aşına bakta gör, sence bir ömürün, sonumudur asitli miğde, içinde ok taşır bu insan söyle kibir kime niye kime kısmet kime niye nazet, bekler benden ama sahte gülüş ifaden, mümikleri, istanbul bu vahadaki, sanayiliklerin hepsi çalışacak, hepsi başaracak bu bebeklerin.
Panaroma harem, felsefemin yeni panceresi bana panse verin dişleri sökülecek, serserin, bu size olacaktır son seferim, söyle yeni jenerasyon çokmu mutlu sence, çok konuşma vezil olduk hepsi mutsuz bence, anahtar olmuş her bakışta kara para pençe, hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe.
Bana bi baksın beni bi görsün beni bi duysun dostlar, doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay dostlar, kimide kaptan olsun karada, kaptan olsun ister, sisler işte bitmez insan oğlu hep yer ister.
thx
|
for this track thats no good for sure,those ballads are for ya
pages are rebelling
reasonable sentences cant come together,
and missionaires,those daring treatments
ur creation:sweet november
now from the proletarian,resonances to the ear
imitation,promises
theyre all from you
this generation is the one who vomits the illicit on the microphone
this generation is fed up with the ancestors that gave the toxic holy water to em
even dying needs money
illicit to be buried in the land thats bought by money
ur wound is deep okay it bleeds
the time melts
does a falling star love the atmosphere?
system's affected,system's delayed coz of us
the ideas are with no base,killin the tips
if the black flowers are too many,be scared
it shall be the day of death
<chorus>
hareem view
the new window of my philosophy
give me the nippers
gotta rip off its teeth
my last journey,gonna lead to you
tell me is the new generation happy?
dont talk a lot ,dont be low down,theyre all unhappy
dirty money,dark paw
with this knife in the heart,no use of any money
Look at me ,see me,hear me friends
if you're off the right road,the death is nearby
some people wants bein the captain on the ship or bein the shi* on the "earth"
no end for the fog, human wants the "earth"
the seed thats planted by sins
the community thats grown by nightmares
what did u do for this youth,huh? be proud of ur history
we cried behind each defeating
the lessons taken,troubles dont leave me alone
fish smells bad at the head,or the head snops at the first?
what happened to the fish,see it in your meal.
is the acidic stomach the end of a life?
this man carries an arrow inside
to whom is this arrogance?
who does want,who does get;
ur smile is fake
this valley is istanbul,those industrials will work
those babies will achieve
<chorus>
=)aww it was real hard to translate it,hope you like
Last edited by muslimahdaturkish : 03-18-2007 at 08:06 AM.
|
|
|
 |
03-18-2007, 03:54 AM
|
#3 (permalink)
|
|
Junior Member
|
lol
THANNNNNNNNNNNNNKkkkkkkkkkkkkkkkk yooooooooooooooouuuuuuuuuu !!!!
i've been trying to translate this song for 4 years!, asking to the turk i know & to babylon to translate it, and neither could gave me a good translation, not even the chorus translation...
So thank you for this 
|
|
|
03-18-2007, 08:08 AM
|
#4 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Turkei
|
Quote:
Originally Posted by moiii
lol
THANNNNNNNNNNNNNKkkkkkkkkkkkkkkkk yooooooooooooooouuuuuuuuuu !!!!
i've been trying to translate this song for 4 years!, asking to the turk i know & to babylon to translate it, and neither could gave me a good translation, not even the chorus translation...
So thank you for this 
|
lol it's okay 
take care&enjoy
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 08:07 AM. |
|
|
|