|
the baby inside (of me)
Che fine ho fatto io? where have I got to?
Col viso più rotondo ma mai pallido with a round face , but never pale
Meno sicuro ma less sure but
Più forte a volte per la grande umiltà sometimes stronger in my humbleness
Che dormivo sui banchi di scuola I used to sleep on the school desk
Non trattenevo mai i nodi alla gola I did never have lumps in my throat
Che di lottare al volte ero stanco Sometimes I was so tired to fight
Ma per pensare avevo sempre tempo But I had much time to think it over
E ora no but now that's not the way it is
Adesso now
Ti guardo assente e dico: I look at you absent-mindedly
"tu non entri tu dentro di me non entri ''you don't come inside me, no you don't''
ora non più non mi ferisci più!" '' any more you can't hurt me any more''
Che stringo a tutti i costi i denti I clench my teeth at any cost
E pur di non scoprirmi mi tiro I hold back in order not to show myself
Indietro un po' e ancora un po' a little more
Luna ascoltami moon listen to me
Se da quell'angolo if ,from that high corner
Di altitudine
Ne sai di più di me you know much more than me
Ora stringimi now hold me tight
Non voglio perdermi Don't wanna lose myself
Ma ora non trovo più but I can't find anymore
Il bimbo dentro me the baby inside me
Che fine hai fatto anche tu? where have you got to?
Cos'è, sei stanca ormai di dirmelo what's the matter?you're tired by now
Che non ci sono più?to tell me that I'm not here anymore??
Tu che conosci con sincera umiltà you do sincerely know
La versione integrale di me the whole part of me
Che custodisci gelosa i "perché" you jelously hide the whys
Prova a ridarmi quell'assurda ironia try and give me that absurd irony
La voglia matta di andare via and mad will to go away
Ma tornare a casa but coming back home
Ma ora ti guardo assente I look at you absent-mindedly
E dico: and I say
"tu non entri! you don't come inside
Tu dentro di me non entri più!. no you don't come inside of me anymore
Non mi ferisci più!" you can't hurt me anymore
E oramai neanche ti ribelli you don't ever oppose to anything
Non discuti e ti rassegni you don't argue and resign yourself
Aiutami help me
Ti prego please
Luna ascoltami moon listen to me
Se da quell'angolo if, from that high corner
Di altitudine
Ne sai di più di me you know much more than me
Scavalca i ponti tra mente e cuore step over the bridge between mind and soul
La soglia estrema del dolore the extreme pain threshold
L'orgoglio ed il suo mare immenso pride and its boundless sea
Per far capire che ci penso to make you know that I think of it
Che soffro per amore intenso that I'm sufferin' from this intense love
Che gioco ancora con il vento that I still play around with the wind
Ma non trovo più il bimbo dentro but I can't find the baby inside anymore
Che rido ancora senza un senso I still smile senselessly
E navigo distratto e attento I travel absent-mindedly and attentively
Ingenuo ma con la testa naive but with my head on my shoulders
O tutto o niente..o sempre o basta! all or nothing, always or never!
E che sono qui per ritrovarmi I'm here to find myself
E chiedo aiuto a te. and I beg your help
Last edited by roby : 05-08-2007 at 05:12 AM.
|