All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-13-2007, 09:07 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
WishfulThinkingMate's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 10
Exclamation TAGALOG TO ENGLISH. i need a translation pleasee

Can somebody please translate this song for me? thank you.


Callalily - Magbalik

Wala na ang dating pagtingin
Sawa na ba saking lambing
Wala ka namang dahilan
Ngunit bakit biglang nangiwan

Hindi na alam ang gagawin
Upang ika’y magbalik sakin
Ginawa ang lahat ngunit bakit
Ika’y biglang naghanap

Hindi magbabago
Pagmamahal sa iyo
Sana’y pakinggan mo
Ang awit ng pusong ito

Tulad ng mundong hindi
Tumitigil sa pag-ikot
Pag ibig di mapapagod

Tulad ng ilog na hindi
Tumitigil sa pag agos
Pag ibig di matatapos

Alaala’y bumabalik
Mga panahong nasasabik
Sukdulang mukha ay
Laging nasa panaginip

Bakit biglang pinagpalit
Pagsasamaha’y tila nawaglit
Ang dating walang hanggan
Nagkaroon ng katapusan
WishfulThinkingMate is offline   Reply With Quote

Old 06-27-2007, 10:08 AM   #2 (permalink)
Member
 
shirooto's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Reputation: 24
WishfulThinkingMate

Your lyrics's quite difficult to translate because it seems the composer was still too close to the song he or she made. This song has a lot of fragments that could be interpreted in diverse ways.

All told, here's the "fearless" translation:

Callalily – Magbalik (Come Back)

Wala na ang dating pagtingin
Sawa na ba saking lambing
Wala ka namang dahilan
Ngunit bakit biglang nang-iwan

The old feeling’s gone
Are you inured to all my loving
You don’t have a reason
So why did you leave so suddenly


Hindi na alam ang gagawin
Upang ika’y magbalik sakin
Ginawa ang lahat ngunit bakit
Ika’y biglang naghanap

I don’t know what to do
So that you’ll come back to me
I did everything (for you)
But why did you have to look (for someone new?)

Hindi magbabago
Pagmamahal sa iyo
Sana’y pakinggan mo
Ang awit ng pusong ito

My love for you will never change
I hope that you’ll listen
To the song that my heart sings

Tulad ng mundong hindi
Tumitigil sa pag-ikot
Pag ibig di mapapagod

Like this world that keeps on turning
My love (for you) will go on

Tulad ng ilog na hindi
Tumitigil sa pag agos
Pag ibig di matatapos

Like the rivers that continue to flow
My love (for you) will never die down

Alaala’y bumabalik
Mga panahong nasasabik
Sukdulang mukha ay
Laging nasa panaginip

Recurring memories
All those times when we yearn (for each other)
Your face is all that I see
In my dreams


Bakit biglang pinagpalit
Pagsasamaha’y tila nawaglit
Ang dating walang hanggan
Nagkaroon ng katapusan

Why did you left me (for someone)
Seems you have forgotten all the times we shared
That which we have that was endless
Has now come to an end.
shirooto is offline   Reply With Quote

Old 06-27-2007, 10:08 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
WishfulThinkingMate's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Reputation: 10
thanks mate! i acctualy managed to translate it myself recently, i forgot about this post. haha anywayss.. Thanks for your translation! much apreciated.
__________________
I'm not laughing because your funny, I'm laughing because I know you'll be dead someday HAHA
WishfulThinkingMate is offline   Reply With Quote

Old 07-06-2007, 06:44 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Location: I was born and raised in Jxn, MS; but I now reside in North Hollywood, CA
Reputation: 10
Send a message via AIM to danrjns Send a message via Yahoo to danrjns
Hi i was wondering if you could you translate this song for me>


Jennylyn Mercado-Sapat Na Ang Minsan


Bukas na..sana bukas na

Minsan puso'y nagtatanong umaasa
Nag-iisip kung bukas nga'y tayo pang dal'wa
Hiling ko lang sa may kapal
Sana ay ipaalam
Baka bukas ako'y lisanin nalang

Chorus
Puso'y nangungusap
Aking pakiusap,ayaw nang lumuha
Ngunit sa pag-ibig, hindi mo malaman
Tadhana ba'y tama
Kaya't sana bukas, kung di man tayo
Wag kalimutan na kahit minsan
Ako'y inibig mo
Sapat na..
Sapat na.. ang minsan

Hiling ko lang sa maykapal
sana ay ipaalam
Baka bukas ako'y lisanin na lang

Repeat Chorus

Bukas na..sana bukas na..
Bukas na..sana bukas na..

Sana bukas na...

Kahit anong aking gawin
Nais ng tadhana'y darating
Pag-ibig mo'y tatanggapin

Repeat Chorus
danrjns is offline   Reply With Quote

Old 07-08-2007, 08:40 AM   #5 (permalink)
Member
 
shirooto's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Reputation: 24
Danrjns

I hope that my rough translation measures up to your lowest expectations. Quite a short song, this one.


Jennylyn Mercado-Sapat Na Ang Minsan
Jennelyn Mercado-Once is Enough

Bukas na..sana bukas na
Tomorrow…how I wish that tomorrow..

Minsan puso'y nagtatanong umaasa
Nag-iisip kung bukas nga'y tayo pang dal'wa
Hiling ko lang sa maykapal
Sana ay ipaalam
Baka bukas ako'y lisanin nalang

Sometimes (my) heart is asking, hoping
Wondering if tomorrow we’ll still have each other
I just wish to God that He tells me so
For tomorrow you might just leave me

Chorus

Puso'y nangungusap
Aking pakiusap, ayaw nang lumuha
Ngunit sa pag-ibig, hindi mo malaman
Tadhana ba'y tama
Kaya't sana bukas, kung di man tayo
Wag kalimutan na kahit minsan
Ako'y inibig mo
Sapat na..
Sapat na.. ang minsan

Chorus

From my heart I say
I pray, because I don’t want to cry anymore
But in Love, you will never know
If Fate is right (or wrong)
So that I wish if tomorrow it would not be “Us”
Never forget that once
You loved me
(And that) once
Once is enough

Hiling ko lang sa maykapal
sana ay ipaalam
Baka bukas ako'y lisanin na lang

I just wish to God that He tells me so
For tomorrow you might just leave me

Repeat Chorus

Bukas na..sana bukas na..
Bukas na..sana bukas na..

Tomorrow…how I wish that tomorrow..
Tomorrow…how I wish that tomorrow..

Sana bukas na...

How I wish that tomorrow…

Kahit anong aking gawin
Nais ng tadhana'y darating
Pag-ibig mo'y tatanggapin

Whatever I do
(I know that) What Fate decrees will come true
I’ll accept the love that you offer

Repeat Chorus
shirooto is offline   Reply With Quote

Old 07-09-2007, 12:00 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Location: I was born and raised in Jxn, MS; but I now reside in North Hollywood, CA
Reputation: 10
Send a message via AIM to danrjns Send a message via Yahoo to danrjns
thank you for the translation.
danrjns is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2007, 09:48 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Hey, will someone please translate this song to English for me?

Jay-R Siaboc - Hiling

Nag-iisang pag-ibing ang nais makamit
Yun ay ikaw
Nag-iisang pangako na di magbabago
Para sa ‘yo

San ka man ay sana’y maalala mo
Kailan man asahan, di magkalayo

Tanging ikaw lamang ang aking iibigin
Walang ibang hiling kundi ang yakap mo’t halik

Hindi malilimutan, mga araw natin
Kay sarap balikan
At lagi mong isipin, walang ibang mahal
Kundi ikaw

Malayo ka man ay sana’y maalala mo
Kailan man pangako, di magkalayo

Thanks so much in advance!!
Frank823 is offline   Reply With Quote

Old 07-13-2007, 06:18 AM   #8 (permalink)
Member
 
shirooto's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Reputation: 24
Frank823:

Maybe this translation will do?




Jay-R Siaboc – Hiling
(Wish)

Nag-iisang pag-ibig ang nais makamit
Yun ay ikaw
Nag-iisang pangako na di magbabago
Para sa ‘yo

Only one love that I’m wishing for
And that is You
One promise, unchanged forevermore
For You

San ka man ay sana’y maalala mo
Kailan man asahan, di magkalayo

Wherever you are, I wish you’ll remember
(That) All the time, you can be certain, that we’re always together


Tanging ikaw lamang ang aking iibigin
Walang ibang hiling kundi ang yakap mo’t halik

You are the only one that I’m going to love
And I wish for nothing except your kiss and your hug

Hindi malilimutan, mga araw natin
Kay sarap balikan
At lagi mong isipin, walang ibang mahal
Kundi ikaw

I’ll never forget the days we were together
And cherish those days
Always remember, I love no other
But you

Malayo ka man ay sana’y maalala mo
Kailan man pangako, di magkalayo

Though you are far, I wish you’ll remember
The promise that forever, we will be together
shirooto is offline   Reply With Quote

Old 07-26-2007, 02:39 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Location: Philippines
Reputation: 10
Send a message via MSN to kimberley Chiongliu Send a message via Yahoo to kimberley Chiongliu
Cool Please Translate this song for me.....

I really like the song but the thing is i am not use of tagalog and would like to know the meaning in english please.

Walang Kapalit

'wag magtaka kung ako ay di na naghihintay
sa ano mang kapalit nang inalay kong pag-ibig

kulang man ang iyong pagtingin
ang lahat sayo'y ibibigay
kahit di mo man pinapansin

wag mangamba hindi kita paghahanapan pa
nang anu mang kapalit nang inalay kong pag-ibig
sadyang ganito ang nagmamahal
hinanakit saki'y walang-wala

at kung hindi man dumating sa'kin ang panahon
na ako ay mahalin mo rin
asahan mong di ako magdaramdam
kahit ako ay nasasaktan
'wag mo lang ipagkait
na ikaw ay aking mahalin
kimberley Chiongliu is offline   Reply With Quote

Old 07-31-2007, 07:14 AM   #10 (permalink)
Member
 
shirooto's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Reputation: 24
Kim:

From my sojourns in the Philippines quite a long time ago, I think the composer and performer of this song is one named "Rey Valera."

Here's a very rough translation:

Here it goes:


Walang Kapalit (Nothing in Return)

'wag magtaka kung ako ay di na naghihintay
sa ano mang kapalit nang inalay kong pag-ibig

kulang man ang iyong pagtingin
ang lahat sayo'y ibibigay
kahit di mo man pinapansin

wag mangamba hindi kita paghahanapan pa
nang anu mang kapalit nang inalay kong pag-ibig
sadyang ganito ang nagmamahal
hinanakit saki'y walang-wala

at kung hindi man dumating sa'kin ang panahon
na ako ay mahalin mo rin
asahan mong di ako magdaramdam
kahit ako ay nasasaktan
'wag mo lang ipagkait
na ikaw ay aking mahalin


Do not wonder why if I am not expecting anything (in return)
For the love that I have offered (to you)
(For) Even if you feel less (than the way I do)
I’ll still give everything I can
Though I know you don’t even really care (or: Though I know that you are ignoring me)

You don’t have to worry that I’d ask something (in return)
For the love that I have offered (to you)
Being in love is just like this
There is no bitterness in my heart

And should that moment
When you would love me too, never comes
Rest assured that I’ll not be resentful
Though I’d be hurting so much
Just don’t ask me (or: Just don’t keep me)
To stop loving you (or: from still loving you)

Last edited by shirooto : 07-31-2007 at 07:17 AM.
shirooto is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 08:09 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1