All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-13-2007, 10:10 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2007
Location: Vancouver
Reputation: 10
Send a message via MSN to Pinoy.Jlynn
Default Help Please?

I am half flip and i need help on translating on some of the tagalog songs, if you could help me translate them i could never thank you enough u are the best.

Bakit kaya
ganito aking nadarama
nasasaktan,
nang hindi naman nalalaman
Kung meron man akong hiling
sa puso kong ito
hindi sana'y hindi sa tulad mo
chorus:
gulong gulo ang isip ko
sa puso kong ito
hinjdui alam kung bakit ba ]
ikaw ang minahal
kung kaya ko
lang sanang pigilan
abng aking pusong,
piliin ka
[para ibigin ko

Pag ibig ba
ay sadyang di maintindihan
puso't isipan
ay hindi rin magkasunduan
kung kaya kong ,limutin ka
ay ginawa ko na
ano bang meron ka't mahal kita
Pinoy.Jlynn is offline   Reply With Quote

Old 05-21-2007, 05:21 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
What language is this? This is not the lyrics translation forum!
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 05-21-2007, 04:44 PM   #3 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 206
The language is Tagalog, one of the Philippine languages. The most spoken one, actually.

"Bakit kaya" means "I wonder", but my knowledge ends here. lol

Sorry.
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 06-07-2007, 06:19 AM   #4 (permalink)
Ari
Junior Member
 
Ari's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
I'll try translate this lyrics after weekend. if you still want
Ari is offline   Reply With Quote

Old 06-27-2007, 09:35 AM   #5 (permalink)
Member
 
shirooto's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Reputation: 24
Panselinos:

That's one nice piece (avatar) from the surrealist G. Chirico. The mystery of the street remains a mystery, I guess.

Pinoy.Jlynn:

All translations, they say, are always poorer than the original material. Here's my own translation anyway:

Bakit kaya
ganito aking nadarama
nasasaktan,
nang hindi naman nalalaman
Kung meron man akong hiling
sa puso kong ito
hindi sana'y hindi sa tulad mo

I wonder why I feel this way
Hurting though I don’t know why
If this heart of mine has a wish
It is... no, no to someone like you

chorus:
gulong gulo ang isip ko
sa puso kong ito
hindi alam kung bakit ba
ikaw ang minahal
kung kaya ko
lang sanang pigilan
ang aking pusong,
piliin ka
para ibigin ko

chorus:
My mind is so confused
with my heart
‘ don’t know the reason why
it has fallen for you
If I could just tell my heart
Not to choose you
As the one for me to love

Pag ibig ba
ay sadyang di maintindihan
puso't isipan
ay hindi rin magkasunduan
kung kaya kong ,limutin ka
ay ginawa ko na
ano bang meron ka't mahal kita

Is love so hard to understand
My heart and my mind do not go hand-in-hand
If I could forget you, I surely would have
What has you got that I love you so much?
shirooto is offline   Reply With Quote

Old 06-27-2007, 04:31 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2007
Location: Vancouver
Reputation: 10
Send a message via MSN to Pinoy.Jlynn
Thanks people.
Pinoy.Jlynn is offline   Reply With Quote

Old 06-27-2007, 04:49 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2007
Location: Vancouver
Reputation: 10
Send a message via MSN to Pinoy.Jlynn
Does anyone have msn and could help me translate instead of always going on this site? My hotmail is. Jenny5th@hotmail.com


Thank you.
Pinoy.Jlynn is offline   Reply With Quote

Old 06-28-2007, 06:49 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 204
why not here Pinoy.Jlynn?? others could be helped also from your requests
tzina772000 is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 09:55 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2007
Location: Vancouver
Reputation: 10
Send a message via MSN to Pinoy.Jlynn
To others they usually find it easier cause they are usually on msn and not on here.
Pinoy.Jlynn is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 09:59 AM   #10 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2007
Location: Vancouver
Reputation: 10
Send a message via MSN to Pinoy.Jlynn
Can someone please help me translate thiss?~


May bakas ng luha ang iyong mga mata
And tamis ng iyong halik ay lumipas na
Dahil ngayon nagbago na ang lahat
Nang di sinasadya, masaktan ka giliw ko

[chorus]
Ngumiti ka naman, wag ka nang lumisan
Nang mapawi na ang lahat ng sakit na nararamdaman
Ngumiti ka naman, wag ka nang lumisan
At kapiling ko ang lungkot sa akin pag-iisa
Kung wala ka na

May naiwan pa bang liwanag sa yong pagsinta
Nang sa kadiliman ako umasa pa
Marahil ngayon sasapit na ang bagyo
Bubuhos na ang ulan
Kung wala ka giliw ko

[repeat chorus]

Sana ngayon dinggin ang aking hiling
At sisimulan ang ngiti

[repeat chorus]
Pinoy.Jlynn is offline   Reply With Quote

Old 07-08-2007, 09:07 AM   #11 (permalink)
Member
 
shirooto's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Reputation: 24
Pinoy.Jlynn:

Here's rising to your new request. Happy singing ( a sad song).


May bakas ng luha ang iyong mga mata
Ang tamis ng iyong halik ay lumipas na
Dahil ngayon nagbago na ang lahat
Nang di sinasadya, masaktan ka giliw ko

Your eyes bear traces of tears
The sweetness of your kiss has faded
Because now, everything has changed
I did not mean it, did not mean to hurt you

[chorus]

Ngumiti ka naman, wag ka nang lumisan
Nang mapawi na ang lahat ng sakit na nararamdaman
Ngumiti ka naman, wag ka nang lumisan
At kapiling ko ang lungkot sa akin pag-iisa
Kung wala ka na

Please smile and don’t go
So that all these hurting will pass away
Please smile and don’t go
Because alone with loneliness I would be
When you’re gone

May naiwan pa bang liwanag sa yong pagsinta
Nang sa kadiliman ako umasa pa
Marahil ngayon sasapit na ang bagyo
Bubuhos na ang ulan
Kung wala ka giliw ko

Is there a glimmer (of light) that’s left of your love (for me)
That in this darkness I could hope for (or cling on to)
Maybe now, the storm is coming
The rains would fall
Now that you are gone

[repeat chorus]

Sana ngayon dinggin ang aking hiling
At sisimulan ang ngiti

I wish that now you’ll listen to my prayer
And start smiling
shirooto is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 06:31 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1