All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-25-2007, 06:24 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Default English to Filipino. song translation

Hi! can anyone please translate this song from english to tagalog. can the translation be near exact to the melody/tune of the song. thanks in advance!

How did you know
by Gary V

I remembered so well
The day that you came into my life
You asked for my name
You had the most beautiful smile

My life has started to change
When i wake up each day feeling alright
With you right by my side
Makes me feel things will work out just fine

How did you know
I needed someone like you in my life
That there is an empty space in my heart
You came at the right time in my life

I'll never forget
How you brought the sun to shine in my life
And took all the worries and fears that I had
I guess what I'm really trying to say
It's not everyday that someone like you comes my way
No words can express how much I love you
asoasodog13 is offline   Reply With Quote

Old 05-22-2008, 11:44 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Location: Manila, Madrid, São Paulo, Kabul
Reputation: 10
Send a message via ICQ to Rachelzinha89 Send a message via MSN to Rachelzinha89 Send a message via Yahoo to Rachelzinha89
Lightbulb How Did You Know by Gary V. - To Filipino (Tagalog)

Hey AsoAsoDogg
lolll
Wow, this has been on October 25.. Anyway, in case you still haven't obtained a translation of How Did You Know up to this time, this would totally help..
You asked if it's possible to match the translation with the tune of the song, so I did my best here to give a fine rendition which matches or at least somehow matches the melody..


How did you know (Pano Mo Nalaman)
by Gary Valenciano

I remember so well --> Aking naaalala
The day that you came into my life --> Ang araw na dumating ka sa buhay ko
You asked for my name --> Tinanong ang pangalan ko
You had the most beautiful smile --> Sayo ang ngiting pinakamaganda..

My life has started to change --> Buhay ko'y biglang nagbago
When i wake up each day feeling alright --> Pag gising bawat umaga, okay ako
With you right by my side --> Kasama ka, dito s'aking tabi
Makes me feel things will work out just fine --> Alam kong magiging maayos ang lahat

How did you know --> Pano mo nalaman?
I needed someone like you in my life --> Kailangan ko ang 'sang tulad mo? (s'aking buhay)
That there is an empty space in my heart --> Na mayroong puwang sa puso ko
You came at the right time in my life --> Dumating kang exakto sa buhay ko..

I'll never forget --> Di malilimot
How you brought the sun to shine in my life --> Kung pano iyong napaganda buhay ko (to be exact in the tune.. coz this is more or less the same as the translation "kung paano mo napasikat ang araw sa buhay ko" or "napaaliwalas ang buhay ko)
And took all the worries and fears that I had --> Inalis takos at kabang mayroon akoo
I guess what I'm really trying to say --> Marahil ang dapat malaman mo
It's not everyday that someone like you comes my way --> Ay minsan lang na may dumating na tulad mo
No words can express how much I love you --> Walang salitang kapantay ang Pagmamahal ko...


And now you can start singing the Tagalog Version!
Rachelzinha89 is offline   Reply With Quote

Old 05-23-2008, 10:34 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Location: cagayan
Reputation: 10
Wow that was the best translation ever. Good work rachel.
pinoy1981 is offline   Reply With Quote

Old 05-24-2008, 03:42 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Location: Manila, Madrid, São Paulo, Kabul
Reputation: 10
Send a message via ICQ to Rachelzinha89 Send a message via MSN to Rachelzinha89 Send a message via Yahoo to Rachelzinha89
Heyyyy Thanks Pinoypi =))
Aww.. Btw I just replied to your pm..Tell me about the song you're needing a translation for..
At sana makuha ito ni AsoAsoDog.. Thanks amigo
Rachelzinha89 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 03:30 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1