All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-30-2007, 12:38 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Default albanian ; dani-me 7 dry translation to english

someone translate this=)

tundu moj si me pare
Mos me le me zemer te vrar
Nuk jam siq te kan then
Tuan te te martojn
Me nje tjeter qe nuk e nje ti
Atje ku drit e bardh nuk she ti



Refreni 2 here

O ne shtate dry e ne shtate shpi
Ty me te mshel do vi pas ty
Do vi pas ty e do te gjej
Pa ty zemer une asgje nuk vlej




Shume keq ta kan punu
E tjeter kund nuse dojn me te qu
Per mua flasin veq
Sikur jam i keq
Me nje tjeter qe nuk e nje ti
Atje ku drit e bardh nuk she ti


Refreni 2 here

O ne shtate dry e ne shtate shpi
Ty me te mshel do vi pas ty
Do vi pas ty e do te gjej
Pa ty zemer une asgje nuk vlej
Greshopa is offline   Reply With Quote

Old 11-03-2007, 09:02 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2006
Reputation: 31
here you are, enjoy



tundu moj si me pare ( i don't know if its pare-money, or parë-before)
shake (girl) like before

(moj - is used in Albanian and some Slavic languages, its the female slang term i believe, moj for feminine and mor' or more for masculine, all it is doing is referring to a person without using their name e.x. Eng: hey (girl), Alb: tung (moj)


Mos me le me zemer te vrar
don't leave me with a (broken heart) vrar means killed
Nuk jam siq te kan then
i'm not like they told you i was
Duan te te martojn
They want to marry you off
Me nje tjeter qe nuk e nje ti
with another (guy) that you don't know
Atje ku drit e bardh nuk she ti
there where light and white you don't see
(means : you won't see happiness there)

Refreni 2 here

O ne shtate dry e ne shtate shpi
o at seven locks and at seven houses
Ty me te mshel do vi pas ty
... i will come by you
Do vi pas ty e do te gjej
i will come by you and find you
Pa ty zemer une asgje nuk vlej
without you sweetheart i don't value anything



Shume keq ta kan punu
they have worked you very badly(this saying means: they have like taken advantage of you)
E tjeter kund nuse dojn me te qu
and in another place they want to send you off as a bride
Per mua flasin veq
they only speak of me
Sikur jam i keq
as if i am bad

Me nje tjeter qe nuk e nje ti
with another (guy) that you don't know
Atje ku drit e bardh nuk she ti
there where light and white you don't see
(means : you won't see happiness there)

O ne shtate dry e ne shtate shpi
o at seven locks and at seven houses
Ty me te mshel do vi pas ty
... i will come by you
Do vi pas ty e do te gjej
i will come by you and find you
Pa ty zemer une asgje nuk vlej
without you sweetheart i don't value anything

sorry if it's confusing, this song has a lot of "sayings" that are somewhat difficult to explain/translate into English. anyone else who can translate Albanian and can make these lyrics clearer it'd be appreciated : )
Balkaneuro is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 03:30 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1