Hello
Could anyone please translate these lyrics from Portuguese to English, thank you?
A correnteza do rio vai levando aquela flor
O meu bem já está dormindo
zombando do meu amor
zombando do meu amor
Na barranceira do rio o ingá se debruçou
E a fruta que era madura
a correnteza levou
a correnteza levou
a correnteza levou, ah
E choveu uma semana e eu não vi o meu amor
O barro ficou marcado aonde a boiada passou
Depois da chuva passada céu azul se apresentou
Lá na beira da estrada vem vindo o meu amor
vem vindo o meu amor
vem vindo o meu amor
Ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá
E choveu uma semana e eu não vi o meu amor
O barro ficou marcado aonde a boiada passou
A correnteza do rio vai levando aquela flor
E eu adormeci sorrindo
Sonhando com nosso amor
Sonhando com nosso amor
Sonhando...
Ôu dandá etc...
Tags:
None
-
Correnteza Lyrics
-
A correnteza do rio vai levando aquela flor
The rapids of the river takes away that flower
O meu bem já está dormindo
My love is already sleeping
zombando do meu amor
disdaining my love
zombando do meu amor
disdaining my love
Na barranceira do rio o ingá se debruçou
In 'barranceira' of the river the INGA leaned over it
E a fruta que era madura
And the fruit that was mature
a correnteza levou
the rapids took away
a correnteza levou
the rapids took away
a correnteza levou, ah
the rapids took away, ah
E choveu uma semana e eu não vi o meu amor
And it rained for a week and I didn't see my love
O barro ficou marcado aonde a boiada passou
the mug marked where the flood passed
Depois da chuva passada céu azul se apresentou
After the rain a blue sky appeared
Lá na beira da estrada vem vindo o meu amor
There beside the road comes my love
vem vindo o meu amor
comes my love
vem vindo o meu amor
comes my love
Ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá
E choveu uma semana e eu não vi o meu amor
O barro ficou marcado aonde a boiada passou
A correnteza do rio vai levando aquela flor
the rapids of the river takes away that flower
E eu adormeci sorrindo
And I felt asleep smiling
Sonhando com nosso amor
Dreaming of our love
Sonhando com nosso amor
Dreaming of our love
Sonhando...
Dreaming...
Ôu dandá etc...
Here my try, I don't know the meaning for 'barranceira' or 'ingá', some portugues speaker must to correct.