Shkrepsa e duhani
Shkrepsa e duhani
veq këto dyja për mua po kallen
mua më djeg xhani
e nuk kam me kon me i qa hallet
E tash janë qu t'gjithë në kam
farefisi ngusht e i gjan
nuk po munden me ma hjek mërzinë
qysh me hjek mërzinë kur se kam dashninë (2x)
e tash jan qu t'gjithë në kam
farefisi ngusht e i gjan
nuk po munden me ma hjek mevrzinë
peër mërzinë që kam kam marrë ni duhan (2x)
S'ta kam dit kimetin
e sa lehtë të lashë atë ditë
ah mu qka m'gjeti
shumë të paskam dasht e se kam dit
E tash janë qu t'gjithë në kam
farefisi ngusht e i gjan
nuk po munden me ma hjek mërzinë
qysh me hjek mërzinë kur se kam dashninë (2x)
e tash jan qu t'gjithë në kam
farefisi ngusht e i gjan
nuk po munden me ma hjek mevrzinë
peër mërzinë që kam kam marrë ni duhan (2x)
Tags:
None
-
Shkrepsa e duhani-sinan Vllasaliu Albanian-English
-
Shkrepsa e duhani
matches and smokes
Shkrepsa e duhani
matches and smokes/cigarettes
veq këto dyja për mua po kallen
only these two things are burning for me
mua më djeg xhani
my heart is burning
e nuk kam me kon me i qa hallet
i dont have where to complain about my problems
E tash janë qu t'gjithë në kam
now everything is at my feet(in front of me)
farefisi ngusht e i gjan
what is becoming of my close relatives
nuk po munden me ma hjek mërzinë
they are unable to take away my misery
qysh me hjek mërzinë kur se kam dashninë (2x)
how can you take away my misery when i don't have love
E tash janë qu t'gjithë në kam
now everything is at my feet(in front of me)
farefisi ngusht e i gjan
what is becoming of my close relatives
nuk po munden me ma hjek mërzinë
they are unable to take away my misery
peër mërzinë që kam kam marrë ni duhan (2x)
from the misery which i have taken a smoke
S'ta kam dit kimetin
i have not known your good fate(good fortune) you were for me
e sa lehtë të lashë atë ditë
how easily i left you that day
ah mu qka m'gjeti
oh what will become of me
shumë të paskam dasht e se kam dit
i have loved you a lot and i had not known