All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-13-2007, 03:18 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Talking Japanese to English (please ^^)

None of the translators I found could translate Japanese unless it was in characters and probably wouldn't be accurate anyway.
This is one of my favorite songs of all time, so the effort is much appreciated.
(A few words are already in english)

Eternal Silence by Phantasmagoria

Ano oka no mukou ishidatami no michi ni ukabu hidamari to anata no suki na piano no oto
Arifureta hibi no dekigoto ga itsumademo kono oto ni yadoru
Kasa ga naku hi mo tsukimichiru hi mo futari deatta hi no koto mo

Ikiteiru koto nagareteiru chi wo kodou wo kikasetekure

I wish...heaven aitakute
Itsumademo aifureta hibi wo ayumu toki no yukue kono mama de isasete

Hitori de mukatta tsuki akari no michi de omoi kaesu no wa anata to kiita piano no oto
Dare no koe mo iranai ima mo ano oto go kikoetekuru kana
Kioku wo koete anata ga mieru futari deatta hi no you ni

Ikiteiru koto nagareteiru chi wo kodou wo kikasetekure

I wish...heaven aitakute
Amari ni mo tsumetakute shizuka sugite toki no tobira aku koto wa nai anata no hitomi mo

Eien no seijaku na no ka? nozomi wa kanaerareru no ka?
"sayounara no kotoba wa iwanai." ima sugu anata ni aenai keredo...

I wish...heaven kono sekai wo anata wa mada shiranakute ii konakute ii
I wish...heaven toki ga kureba itsu demo aeru kara

I wish...heaven ai ni kite futatabi inochi wo yadoshita kara

I wish...heaven
I will look at
"flower"
Ano hi made...
PhantasmagoriaVictim is offline   Reply With Quote

Old 11-15-2007, 06:15 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Silent Eve Japanese to English

Hi, this is in response to PhantasmagoriaVictim's request for the translation of Eternal Silence by Phantasmagoria. Like your translator friends said, the Japanese characters are necessary in translating. Since I don't have them, please forgive me for mistakes.

Eternal Silence

the piano sound you like is in the sunny spot floating in the stone paved road opposite that hill
The happenings of common days will forever dwell in this sound
days without an umbrella, days with a waxing moon, days we two met by chance

To be living…let me hear the pulsing of running blood

I wish…I want to meet heaven
Let me be like this forever, in the whereabouts of the time I walked through common days

Alone on the road of moonlight, what I’m thinking back on is the piano sound I listened to with you
I don’t need someone’s voice, even now maybe I’ll be able to hear that sound
Passing through my memories, I can see you like on that day we two met by chance

To be living…let me hear the pulsing of running blood

I wish…I want to meet heaven
Way too cold and too quiet, there is no chance that the gates of time will open; the same goes for your eyes

Is it the silence of eternity? The wish won’t be able to come true?
“I won’t say the words goodbye.” I can’t meet you immediately but…

I wish…heaven This world - it’s ok that you don’t know it yet, it’s ok that you don’t come
I wish…heaven Because if the time would come, I'll be able to meet you whenever

I wish…heaven
I will look at
“flower”
until that day
gojyo is offline   Reply With Quote

Old 11-16-2007, 09:28 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thank you so much!
PhantasmagoriaVictim is offline   Reply With Quote

Old 11-17-2007, 11:28 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

no problem! i know the translation's not perfect but it is fun to try hehe
gojyo is offline   Reply With Quote

Old 08-15-2008, 02:01 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

some of it is wrong.. even though it doesn't matter..
but most of the lyrics are wrong so it doesn't make any since
phantasmagoria_is_my_life is offline   Reply With Quote

Old 08-16-2008, 11:52 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default kanji?

Well that sucks, i don't want to have incorrect lyrics posted. if u happen to have the Japanese characters for it, i'd be happy to translate using them. i don't listen to the band so some of my guesses were basically random, in the cases where the romaji word could be many different things in Japanese. but i would definitely rather have a more correct version posted, so future ppl can see it. ^^
gojyo is offline   Reply With Quote

Old 08-17-2008, 12:02 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

also one thing i notice looking back on it now is "I wish...heaven" is one set phrase. So earlier in the song it wouldn't be "I wish...I want to meet heaven" but "I wish...heaven. I want to meet you"
gojyo is offline   Reply With Quote

Old 08-17-2008, 11:06 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Lyssa's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: France, but ♥ in Egypt <3
Thanks: 2
Thanked 37 Times in 27 Posts

I found the song you name with eng subs on youtube => http://www.youtube.com/watch?v=zh7ty...ernal-silence/
Lyssa is offline   Reply With Quote

Old 08-20-2008, 12:31 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

awesome, thanks^^
gojyo is offline   Reply With Quote

Old 11-29-2008, 02:05 AM   #10 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Found at http://ranzieee.blogspot.com/2008/09...l-silence.html :

Beyond that hill, a stone paved street rises up
like the sun and your favorite piano notes,
The common daily incidents are lodged in these notes forever
An umbrella weeps, the day is filled with the moon,
the reason of the day that we met by chance

You are alive, Let me hear your pulse and the flowing of your blood~

Chorus:

I wish heaven, I want to meet you
I'm eternally walking through thse ordinary days
I wish heaven, I want to meet you
Let me be the way I am at time's whereabouts~

Alone, I approached the moonlit road
where I recall you and the piano notes I heard.
I don't need anyone's voice.
I wonder if I will still get to heart those notes now.

Moving past memories, I see you as if its the day we first met.
You are alive. Let me hear your pulse and the flowing of your blood~

I wish heaven, I want to meet you
Its too cold, too quiet.
I wish heaven, I want to meet you
Time's door won't open, neither will your eyes.

Bridge:
Will there be silence for eternity? Can my wish be granted?
I won't say goodbye even if I can't meet you right away~

I wish heaven, because if the time comes... I can see you anytime
I wish heave, I came to meet you...

I will look at that flower

until that day comes...


Kanji:

あの丘の向こう 石畳の道に浮かぶ曰溜まりとあなたの好きなピアノの音
ありふれた曰々の 出来事がいつまでもこの音に宿る
傘が泣く曰も 月満ちる曰も 二人出逢った曰の事も

生きている事 流れている血を 鼓動を聴かせてくれ

I wish…heaven 逢いたくて
いつまでも ありふれた 曰々を歩む 時の行方 このままで いさせて

一人で向かった 月明かりの道で思い返すのはあなたと聴いたピアノの音
誰の声もいらない 今もあの音が聴こえてくるかな
記憶を越えて あなたが見える 二人出逢った曰の様に

I wish…heaven 逢いたくて
余りにも冷たくて 静か過ぎて 時の扉開く事はない あなたの瞳も

永遠の静寂なのか? 望みは叶えられるのか?
「さようならの言葉は言わない。」今すぐ貴方に逢えないけれど…

I wish…heaven この世界を 貴方はまだ知らなくていい 来なくていい
I wish…heaven 時が来れば いつでも 逢えるから

I wish…heaven 逢いに来て 再び生命を宿したから

I wish…heaven
I wish look at
「Flower」
あの曰まで…
jrockgasuki is offline   Reply With Quote

Old 12-08-2008, 11:07 AM   #11 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

I really need help finding the english translation of these lyrics. I cant find them any where. Thank you.

Kategorize mushiiro no myaku ga nai niwa e
Shikitsumeta hito no koe yumemigachi na chiisa na
Karada wo uru shoujo

Hajimaru

Kagome kago no naka, kagome kago no naka
Kago no naka itsu deyaru
Kagome kago no naka, kagome kago no naka
Ugomeku akuaku wa oni no utage

Yume wa yume no hakanai yume no naka de
Yume wo natsukiegaku shoujo

Kategorize
Yumemigachi na chiisa na ushiro no shoumendare?

Hajimaru

Koe wo koroshite mo yami ni kakurete mo
Konya wa dare no senaka
Asu mo yoru ga mata goku no chi e to hora
Gokusaishiki hisomu oni no...

Kagome kago no naka, kagome kago no naka
Kago no naka itsu deyaru
Kagome kago no naka, kagome kago no naka
Ugomeku akuaku wa oni no utage
jrockdirufan08 is offline   Reply With Quote

Old 12-09-2008, 12:16 AM   #12 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by jrockdirufan08 View Post
I really need help finding the english translation of these lyrics. I cant find them any where. Thank you.
Found at http://www.freewebs.com/pinkkiller-lyrics/shokubeni.htm

Dir en grey - Shokubeni (english):

Kategorize. It's a garden with no pulse.
People's voices all bunched up.
A small girl, a dreamer who sells her body.

It starts.

A girl inside the box. Inside the box. When will she come
out?
A girl inside the box. Inside the box. It's the demon's feast.

A dream is a dream, inside the delicate dream the little girls
dreams of.
Kategorize
Who's back is it? The back of a small figure that dreams?

It starts

Even if they kill the voice or hide in the dark, who's back is
it going to be tonight?
Tomorrow, again the night will lead to hell, where the bright
demons hide...
A girl inside the box. Inside the box. When will she come
out?
A girl inside the box. Inside the box. It's the demon's feast.
jrockgasuki is offline   Reply With Quote

Old 05-07-2009, 07:02 PM   #13 (permalink)
Junior Member
 
KellyBabyyx3's Avatar
 
Join Date: May 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Hey can someone translate this japanese lyrics to english lyrics for me pleasee
i really need it T.T

I Wish By Asue No Tobira

Hikaru ase tiishatsu deatta koi
Dareyorimo kagayaku kimi o mite
Hajimeteno kimochi o mitsuketayo
Aratana tabi ga hajimaru
Ameagari kimagure aoi kaze
Tsuyoi hizashi itsuka oikoshite
Korekara egaiteku koi no iro
Hajimari no peeji irodoruyo
Uranai zasshi futatsu no hoshi ni
Futari no mirai o kasanetemiruno
Kasabuta darake torenai kokoro
Anata no yasashisa de fusagaru
Itsunomanika sukima aita
Kokoro ga mitasareteiku
Futoshita shunkan no sarigenai shigusa
Itsuno hinika yume o kataru
Anata no kao o zutto
Mitsumetai hohoende itai

Taisetsuna nanika o mamorutoki
Fumidaseru ippo ga yuuki nara
Kizutsuku koto kara nigedashite
Itsumo tada toomawari bakari
Ikiba nakushita tsuyogari no kuse ga
Kokoro no naka de tomadotteiruyo
Hajimete shitta anata no omoi ni
Kotoba yori namida afuretekuru
Sukoshi haba no chigau ashi de
Ippozutsu arukoone
Futari de ayumu michi dekoboko no michi
Futatsuori no shiroi chize ni
Shirusu chiiisana ketsui o
Shojiki ni ima tsutaeyo
Mimimoto de kikoeru futari no merodii
Afuredasu namida koraete
Arikitari no kotoba anata ni iuyo
"Korekara mo zutto issho dayone"

Osaekirenai kono kimochi ga
Nijuugo-ji no sora kara
Hikaru shizuku toshite furisosoida
Kigatsuitara kokoro no naka
Yasashii kaze ga fuite
Asu e no tobira sotto hiraku
Kotoba ga ima toki o koete
Eien o tsukinukeru
Itsumono kisetsu o toorisugite
Tadoritsuita futari no basho
Nagasugita tabi no ato
Chikatta ai o sodateyoo



PLEASEEEEE THANKS<3
KellyBabyyx3 is offline   Reply With Quote

Old 05-08-2009, 05:19 AM   #14 (permalink)
Senior Member
 
Lyssa's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: France, but ♥ in Egypt <3
Thanks: 2
Thanked 37 Times in 27 Posts

I found this as a translation:

Shining sweat, a t shirt, a love that I found
Watching you, more radiant than anyone
I found feelings that I never experienced before
A new voyage will begin

After the rain, fickle feelings, a blue wind, a strong sunshine
Someday, passing them all
The color of love that I'll start painting
I'll color the first page

A fortune telling magazine
On both of our stars
I put both of our futures together
Full of scabs, the heart that won't come off
All becomes closed up by your kindness

My heart that became empty after some time
Becomes full again
One moment, a dry gesture
I want to keep gazing at you, smiling at you someday
Who talks of your dreams

When you protect something precious
If the first step you take is courage
I run away from getting hurt
All I get is the long way around

The habit of pretending to be strong
Has nowhere to go now
And is getting confused inside my heart
To my feelings for you which I felt for the first time
Rather than words, tears overflow

Let's walk, step by step
With feet that are a little different in size
The road we walk together
The road which is bumpy
A small decision marked
On a folded white map
I'll tell you, honestly, right now

The melody of the two of us that I hear in my ears
Holding back my flowing tears
I'll tell you a cliche
"We'll be together from now on..."

These feelings that I couldn't hold back anymore
Came down as shining drops from the sky in the 25th hour
When I realized, a gentle breeze blew in my heart
And I slowly open the door to tomorrow

Words go over time, and burst past forever
Going past many seasons
And the place it settles, is the place for us
After the voyage that was too long
Let's raise the love we vowed
Lyssa is offline   Reply With Quote

Old 05-15-2009, 09:34 PM   #15 (permalink)
Junior Member
 
KellyBabyyx3's Avatar
 
Join Date: May 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

omg thank you so much<3 (:
if it wasn't u i couldn't work on my mmv
thank you so much!
KellyBabyyx3 is offline   Reply With Quote

Old 05-16-2009, 04:26 AM   #16 (permalink)
Senior Member
 
Lyssa's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: France, but ♥ in Egypt <3
Thanks: 2
Thanked 37 Times in 27 Posts

You're welcome^^
Lyssa is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 11:30 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1