All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 02-03-2008, 09:34 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Default Manu Chao's A Cosa ?

What a beautiful song - Can anyone translate this to English? Or link me to the English? Thanks.
dharma_rhythm is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 03:04 AM   #2 (permalink)
Moderator™
 
lollipop's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 270
I bump this, as I would like to know this translation too

I will paste the original lyrics here.

I know, it contains different languages, so please, if anyone recognizes "familiar language", you could maybe translate only the part, you can?

Che cosa?
Che cosa?

Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi ancora?
Che cosa vuoi di più?

Che cosa vuoi da me?
Che cosa posso dare?
Che cosa inventare?

Qu'est ce que tu veux de moi?
Che cosa vuoi di più?
Qu'est ce que tu veux de moi?

Che cosa vuoi provare?
Che cosa vuoi tentare?
Che cosa vuoi spezzare?

Qu'est ce que tu veux de moi?
Che cosa vuoi di più?

Qu'est ce que tu veux de moi?
Qu'est ce que tu veux de moi?

Che cosa vuoi sognare? (Che cosa vuoi lasciare?)
Che cosa vuoi tentare? (Che cosa inventare?)
Che cosa vuoi ancora?
Che cosa vuoi ancora?
Che cosa vuoi capire? (Che cosa vuoi ancora?)
Che cosa vuoi tentare? (Che cosa?)

Qu'est ce que tu veux de moi?
Qu'est ce que tu veux de moi?
Che cosa vuoi di più?
Che cosa vuoi di più?

Qu'est ce que tu veux de moi?
Todos, todos.

Por tuo amor, por tuo amor,
todo lo daría.

And here is the song for listening, it is a nice song: http://www.youtube.com/watch?v=eMX0d2sY-4s
lollipop is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 03:50 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 255
Send a message via MSN to maria_gr
Hmm I recognize Italian, French and Spanish, three languages that I can understand. Now I have to go cause I have exam ( unlucky me!), but I'll try in the afternoon if none does it till then.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 07:00 AM   #4 (permalink)
Moderator™
 
lollipop's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 270
No problems Maria, you make your exam very well, and we will patiently wait
lollipop is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 11:22 AM   #5 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 255
Send a message via MSN to maria_gr
Here it is, guys. Nice song btw...

Che cosa?
What (thing)?
Che cosa?
What (thing)?

Che cosa vuoi da me?
What (thing) do you want from me?
Che cosa vuoi ancora?
What (thing) do you still want?
Che cosa vuoi di più?
What more (thing) do you want?

Che cosa vuoi da me?
What (thing) do you want from me?
Che cosa posso dare?
What (thing) I can give?
Che cosa inventare?
What (thing) to invent?

Qu'est ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Che cosa vuoi di più?
What more (thing) do you want?
Qu'est ce que tu veux de moi?
What do you want from me?

Che cosa vuoi provare?
What (thing) do you want to try?
Che cosa vuoi tentare?
What (thing) do you want to try?
Che cosa vuoi spezzare?
What (thing) do you want to break (tear)?
Qu'est ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Che cosa vuoi di più?
What more (thing) do you want?

Qu'est ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Qu'est ce que tu veux de moi?
What do you want from me?

Che cosa vuoi sognare? (Che cosa vuoi lasciare?)
What (thing) do you want to dream of? [What (thing) do you want to leave?]
Che cosa vuoi tentare? (Che cosa inventare?)
What (thing) do you want to try? [What (thing) to invent?]
Che cosa vuoi ancora?
What (thing) do you still want?
Che cosa vuoi ancora?
What (thing) do you still want?
Che cosa vuoi capire? (Che cosa vuoi ancora?)
What (thing) do you want to understand? [What (thing) do you still want?]
Che cosa vuoi tentare? (Che cosa?)
What (thing) do you want to try? [What (thing)?]

Qu'est ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Qu'est ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Che cosa vuoi di più?
What more (thing) do you want?
Che cosa vuoi di più?
What more (thing) do you want?

Qu'est ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Todos, todos.
Everything, everything.

Por tu amor, por tu amor,
For your love, for your love,
todo lo daría.
I would give everything.

Edit: Cosa means thing, but sometimes you don't need to translate it at all. That's why I put it in parenthesis. For example, the phrase cosa fai means what are you doing?
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 11:26 AM   #6 (permalink)
Moderator™
 
lollipop's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 270
Thank you, Maria very much!
lollipop is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 01:55 PM   #7 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 255
Send a message via MSN to maria_gr
You're welcome.

Kisses :*
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 02-11-2008, 07:24 AM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Maria and Lollipop - Thank you both!
dharma_rhythm is offline   Reply With Quote

Old 04-18-2008, 02:53 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by dharma_rhythm View Post
What a beautiful song
I couldn't agree more. My only cause to be here was for the same quest and I'm most impressed with maria_gr. What a beautiful mind you have ...bravo...Bravo!...BRAVO!

I joined the site just to say "Thank you"...Thank you

Cheers,
Don
Don4d8 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
More Anna Tatangelo song translations needed...:) blackheartofgold Italian lyrics translation 32 03-01-2008 10:29 AM
e cosi e cosa, gorillaman1117 Italian lyrics translation 4 10-01-2007 04:04 PM
translation of "la maza" raia_b Spanish lyrics translation 5 07-16-2007 02:34 PM
Manu Chao Homens Translation nls Lyrics translation 9 05-05-2007 01:34 AM



All times are GMT -6. The time now is 02:48 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1