I have tried my best.

This is not Spanish, it's Portuguese.
Rosa -
Rose
Tanto, tanto, tanto claro
So much, so much, so much bright
E tanto gris
And so much grey
Que raro, raro, raro
So strange, strange, strange
Que seja tanto assim
That is so much in this way
Sonâmbulo o um esquilo
Sleepwalking as a squirrel
Te faço gargalhar
I make you burst into laughters
Será que sou assim me vou sem ver o que não vi
Maybe i’m like this, i’m going without seeing what i haven’t seen.
Será que penso que me vou ainda fico aqui
Maybe i think to leave, i’m still here
Rubro, rubro, ouro, *rimo
Ruby-red, ruby-red, gold, ?
Desnuda o mineral
Undress the mineral
E qualquer nome lhe foi dado
And whatever name has been given to it
Assim tá sem pensar
In this way is without thinking
Pensam que na sabe nada
Think that nobody knows anything
Que tu não pode amar
That you cannot love
Dizem que é ver pra crer
They say that it’s to see and to believe
Inútil explicar
Useless to explain
Te tiram da tua calma e tua mãe a te buscar
They take you away from your calm and your mother to search for you
Sem me lábios sem parar não pode tem encontrar
Without my lips, without stopping, nobody can find you
A vera rosa
The credible rose
Estranha rosa
Strange rose
Índio limpo, limpo, lindo
Pure, pure, lovely Indian
Sangue e algodão
Blood and cotton
Montanha viva, sacra, ferida, doce e celestial
Living, sacred, injured, gentle and divine montain
Começa assim com tal tristeza
Begins this way with sadness
Termina tudo igual, tudo igual
Ends all the same, all the same
Termina tudo igual, igual
Ends all the same, the same
Estranha rosa
Strange rose
Estranha rosa
Strange rose
Estranha rosa
Strange rose
Estranha rosa
Strange rose
Estranha rosa
Strange rose
Estranha rosa
Strange rose
Estranha rosa
Strange rose
Estranha rosa
Strange rose
Estranha rosa
Strange rose
Estranha rosa
Strange rose
Help, again!
*rimo= ?
And please somebody take a look at the entire translation. Thank you.
