Great! Thank you so much!!
Great! Thank you so much!!
I would like the translation of "Oreah Baolam" pleaseeeeee! I can't find it anywhere...!
תּוֹדָה רַבָּה
hey, I hope I did a good job. I did some changes in the words,
so it will be understandable. If you have questions regarding my
translation, please say so. If others have corections, please do tell..
It is a realy beautiful song. boaz is a wonderful singer.
boaz mauda - a gues in the world
בועז מעודה - אורח בחלום
***************************
http://www.youtube.com/watch?v=8oQAHumVx-w
Mehyoum Lo Echabea Be Haor
Ani Galim Shel Kol Balev Kinor
Kochav Rachon El Bour
Ha-ya-eiyn Sha-nir-dam, Sha-own Al Hashikor
מהיום לא יכבה בי אור
אני גלים של קול בלב כינור
כוכב רכון אל בור
היין שנרדם שעון על השיכור
from now and on (from today), my light will not put\turned out
I am waves of a sound in the heart of a violin
a star that bends over the pit
the wine that asleeps and bends over the drunk[/B]
Oreah Baolam, Kemo Kulam
Holef Ani Hamalch Al Hayam
Al Af Shae-mit-kofef
Ume-ha-yom Shuv Lo E-cha-bea Bae-tochi Haor
Ani Galim Shel Kol Balev Kinor
אורח בעולם כמו כולם
חולף אני המלח על הים
על אף שמתכופף
ומהיום שוב לא יכבה בתוכי האור
אני גלים של קול בלב כינור.
I am a guest in this world like everyone ealse
I pass through, like the salt on the sea
from now on, my light will not turned off in me
I am the waves of a sound in the heart of ther violin
[B]Lo Echabea Be Haoar
Ani Galim Shel Kol Balev Kinor
לא יכבה בי אור
אני גלים של קול בלב כינור
the light will not out in me
I am the waves of the sound in the heart of a violin[/B]
Mahayoum Lo Eishka Be Tzaar
Ani Che-u-och Al Seftotav Shel Naar
Kol Balev Kinor
Ha-ya-ei-en Shae-nirdam Al Ha-shi-kor
mehayom lo ishka be hatzar
ani chiuch, al siftovtav she naar
kol balev kinor
hayine shenirdam al hashikor
מהיום לא ישקע בי צער
אני חיוך על שפתותיו של נער
קול בלב כינור
היין שנרדם שעון על השיכור
from now on, there will be no sorow in me
I am an innocent smile
a sound in the heart of a violin
the wine that asleeps, bends on the drunk
the light within me, will not turned out
I am waves of a sound in the heart of the violin
Ore-a-ach Baolam, Kemo Kulam
Holem Le-m-tzoe Et Ma
Shea-ne-lam Me-le-hi-yot Shalem
U-me-ha-youm Ani Ha-ma-lach Shea-tzaf Al H-ayam
Tamid Or-e-a-ach Ba-sa-lon Sheel H-aolam
אורח בעולם כמו כולם
חולם למצוא את מה
שנעלם מלהיות שלם
ומהיום אני המלח שצף על הים
תמיד אורח בסלון של העולם
a guest in the world, like everyone ealse
dreaming to find what is missing from being whole
from no on, I am the soult that floats on the sea
always a guest in the livning room of the world
Ma-la-ach Al Ha-yam
Tamid Ore-a-ach Ba-sa-lon Shel Ha-olam
מלח על הים
תמיד אורח בסלון של העולם
sault on the sea
always a guest in the living room of the world
Or-ho-ta-e-yich She-za-r-ou Bee Hav-ta-hot
She-a-shuv Ve-a-kum Ae-la-e –yich Me-ma-tzulut
אורותייך שזרעו בי הבטחות
שאשוב ואקום אליך ממצולות
your lights that planted hopes in me
so I will return to you from the depth of the sea
Or-ae- Ach Ba-olam Kemo Kulam
Lo-med Gum Em Ha-da-ma Tirad
Tamid A-hay-yea Omed U-me-ha-youm Ay-nai- Erot
A-ch Lebi Nisharl Holem
Ani H-sha-ver Sha-ma-tza Et H-sha-lem
אורח בעולם כמו כולם
לומד גם אם האדמה תרעד
תמיד אהיה עומד ומהיום עיני ערות
אך ליבי נשאר חולם
אני השבר שמצא את השלם.
I am a guest in this world, like everyone ealse
I am learning, even if the earth will trembles down
I will be always be standing still, and from today, my eyes are awake\alert
but my heart stays in the dream
here songs of baoz mauda that I love very very much.
they are olds song, and boaz sings the cover songs.
play and sing (menagen veshar) מנגן ושר
http://www.youtube.com/watch?v=61AS0...eature=related
Boaz Mauda - Mizmor Layla / בועד מעודה - מזמור לילה
http://www.youtube.com/watch?v=fiyh9...om=PL&index=11
rose4576 thank you very much for the lyrics!!! They are really wonderful... Mizmor Layla is perfect too! I love Boaz! <3
Kisses from Greece!!!
Hello again! I am informed that Boaz released his debut album! The first song is "Ma Yafu Pe'amayich" which has lyrics are from the "song of the songs"! I would like so much to know what the lyrics mean! Thank you in advance!
Here is the link with the new song!
http://www.youtube.com/watch?v=5jphA...eature=related
In addition, my msn is: mairydb@hotmail.com Please add me!
Maria from Greece!
Shalom Maria (Hello Maria),
Yes, Boaz Mauda, released his new album. "Ma Yafu Pe'amayich" - is a song that was taken from "Shir Hashirim"- "The song of the songs". I tried to translate it the best way I can. Hope it turned out to be o.k, because it was a little diffuclt to me to translate this song. I hope my english is o.k. I tried translate it word for word.
Boaz Mauda-"Ma Yafu Pe'amayich"
****************************
http://www.youtube.com/watch?v=5jphAt1r_44
Ma yafu pe'amayich, Ma yafu pe'amayich
....banalim bat nadiv, ma yafu
hamukay yarachyich kmo tlaim ma'asah yadi aman
ma'asah yadi aman, ma yafu yadi aman
מה יפו פעמייך, מה יפו פעמייך
בנעלים בת נדיב, מה יפו...
חמוקי ירכייך כמו חלאים מעשה ידי אמן
מעשה ידי אמן, מה יפו מעשה ידי אמן
How pretty became your foot steps, How pretty became your foot steps
(how pretty you look when you walk..)
(you walk in) ...shooes, a daughter of a generous man, how pretty
your curves, your hips, as if they were made by hands of an artist
A work of an artist, how beautiful\pretty became the work of an atrist
...Ma, ma yfit? uma na'am? ahava batanugim
...Ma yafit? uma na'amt? ahava batanugim
מה, מה יפית? ומה נעמת? אהבה בתענוגים...
מה יפית? ומה נעמת? אהבה בתענוגים
How, how beautiful\pretty you have become? and how pleasant\delightful you were?, love in pleasures
How, pretty\beautiful you have become? and how pleasent\delightful you were? love in pleasures
Tzavron ka'migdal ha'shen
ay'na'cha brakut bahashun al sha'ar bat rabim
ma yafu pe'amayich, ma yafu pe'amyich
...bana'layim, ma yafu pe'amyich
צווארך כמגדל השן
עינייך ברכות בחשבון על שער בת רבים
מה יפו פעמייך, מה יפו פעמייך
בנעלים, מה יפו פעמייך...
Your neck is like the ivory tower
Your eyes, are blessings.... (I don't know how to translate the rest of the sentence)
how beautiful became your foot steps, how beautiful became your foot steps
....In shooes, how pretty became your footsteps
Here are more new songs from the new album of Boaz..
Boaz Mauda - The gate of your heart (Sha'ar libach)
*****************************************
http://tlv100.walla.co.il/?w=/202/1511868
http://www.youtube.com/watch?v=HLxUk-M0tP8
Kol ma shba'tohech
kol ma shba'tohech
kol misah'a'lat libcha
korah' lach achshauve
umah'yir be at kol ha'hoshech
kol shbika'sht lomar
ach low nish'mah' davar tfilot
sh-ah'na-gu be mitoch ha'ofek
כל מה שבתוכך
כל משאלת ליבך
קורא לך עכשיו
ומאיר בי את כל החושך
כל כשביקשת לומר
אך לא נשמע דבר
תפילות
שנגעו בי מתוך האופק
Everything that is within you (that is inside of you)
Every heart wish \ heart desire
That lights up the darkness in me
Everything that you wanted to say
But nothing was heard from the prayers
That tuched me from the horizon
At, At
Pitchi lee at sha'ar libech
את, את
פתחי לי את שער ליבך
You, you,
Open the gate of your heart to me
Im at rotza livor
Im at ha'ash, ani ha'aruach
Shalotanuach utashuve lalaboat at kohech
אם את רוצה לבעור,
אם את האש, אני הרוח
שלא תנוח ותשוב ללבות את כוחך
If you want to burn
If you are the fire, I am the wind
that will never rest, (I am the wind) that will come back to inflame your power
Im at rotza litzlol
Ani a'ha'yah' lach hayam hapatuah
Shalow yanua'h, sha'h'sa' otach el admathech
אם את רוצה לצלול,
אני אהיה לך אהיה הים הפתוח
שלא ינוח, שאשא אותך אל אדמתך
If you want to dive
I will be the open sea for you
(the open sea) that never rest, that will carry you to your land
Kol koach tashukotaiych
kol misha'lat libech
korah' lach achshuve
umakah' be ba'chol hachozack
kol ma sha'bach nistar
koach sha'low musbar
...sadot, sha'ra'iti batoch ha'omack
כל כוח תשוקתך
כל משאלת ליבך
קורא לך עכשיו
ומכה בי בכל החוזק
כל מה שבך נסתר
כוח שלא מוסבר
שדות, שראיתי בתוך העומק...
All your powrful passions\desires
Every heart wish\desire
Calling you now
And strikes me with all its power
Everything that is hidden in you
A power that is not explained
Fields, that I saw inside the depth
Boaz Mauda - Time to pray
*********************
http://www.youtube.com/watch?v=HLxUk-M0tP8
Oh my Lord, it's time to pray
When a new sun shines, make hay
save my land from desert stay
Call the oceans, salt to melt away
Aghotir kapuyt erkinq,
Aghotir dashti caghik,
Vor el cav chlini,
Vor anhog jpta mankik
(Pray , blue sky,
Pray, flower of the field,
So there will be no pain,
So the child will smile again)
uri boey el beiteno
kinsharim porsim yadeynu
mele'eem bezaamir wovekol hator
(wake up, come to our homes
As eagles spreads their wings,
We spread our hands on you
Let the doves and the nightingale sing for us-
peace is coming !
Oh my Lord, it's time to pray
When a new sun shines, make hay
save my land from desert stay
Call the oceans, salt to melt away
CISTO SRCE BOGA MOLI, DA JE MIR I DA NAS
VODI POGLEDAJ, SPASI NAS, SVE BOLI OTERAJ.
(PURE hearts PRAY TO our LORD-
To LEAD US TO PEACE.
LOOK AT US, SAVE US,
take the pain away.
ZA NAS SRCE BOGA MOLI DA JE
MIR I DA NAS VODI
FOR ALL OF US , ALL PURE HEARTS
PRAY TO our LORD to LEAD US TO PEACE
Oh, you are so kind and so fast! Thank you a loooooooooot! This period of year I am trying to persuase my father to order Boaz's cd from the internet! I hope I will manage to purchase it! I want to make me a favour! Can you find link on the internet for the song "lachzor habaita"? I have searched the youtube and didn't find anything!
Thank you again!
Toda raba!![]()
You are welcome Maira
I couldn't find for you the song on YouTube. But if I will find it, I will post here
or just send it to you by mail.
I found a link to another song: Shatisha'r - (So you will stay)http://e.walla.co.il/?w=/202/1511322
Enjoy
I have put the song on YouTube, Lahazor Habaita (Back Home). It is my favourite song.
You can find it here: http://www.youtube.com/watch?v=1AfNaBShQ4k
Shalom, Hello, LadyDorien, thank you for sharing this song with us.
Let me share with you my translation for the song...
Have a wonderful weekend.
Boaz Mauda - To come backe home (Lachzor Habaita)
*******************************************
http://www.youtube.com/watch?v=1AfNaBShQ4k
דווקא כשחשוך, והכל הפוך
מוצאים שבילים להתגבר,
להשתחרר, כל השאלות מתחילות להפתר
כשכבר חשבתי רגע לוותר
ראיתי את השמש מסנוורת את הרחוב
מכל הרע שבעולם, שיהיה לי טוב
מכל הרע שבעולם, שיהיה לי טוב
Just when it is dark, and everything is upside down (in chaos),
we find pathways to overcome, and to be released,
all the questions, starting to be solved,
and just when I thought for a second (to my self), to give up,
I saw the sun, blinding\dazzling the street
from all what is bad\evil in the world, so that I'll feel good.
from all what is bad\evil in the world, so that I'll feel good.
כל החלונות נפתחים לראות
רוח באה בגגות
ומעיפה ככה בתנופה
את שייבש ולא יחזור
כשכבר חשבתי רגע לעצור
תמיד זרח עוד בוקר להפריח ולשמור
מכל החושך בעולם, תמיד יהיה לי אור
מכל החושך בעולם, תמיד יהיה לי אור
All the windows are open, for us to see
the wind comes from the rooftops and blows away
what has been dried and will never come back,
and just when I thought for a moment, to stop
always, the new morning dawn shined on me, to keep me
from all the darkness in the world, so that I will always have light (in my life)
from all the darkness in the world, so that I will always have light (in my life)
כל התחלה נושאת איתה תפילה
תפילה שאשמר
כל נפילה אותי רק מעלה
ואני אגבה יותר
מכל מה שבוער למטה
בסוף הרי תמיד רוצים לחזור הביתה
Every new start carries a prayer with her
a prayer, that I will keep
every fall, elevates me up, each time more
from all what is burning below\unerneath me
eventually, we always want to come back home
כל מי שעבר בנתיב הצר
יודע להודות למרחבים הרטובים
לאופק העוטף את השדות
כשכבר חשבתי שהלב שביר
חזרו אלי עיניים להעיר במבטן
מכל הקור שבעולם, שיהיה לי חם
מכל הקור שבעולם, שיהיה לי חם
Anyone who already crrosed the narrow path
knows how to thank the wide wet open spaces
(knows how the thank to the) to the horaizon, that wraps the fields
and just when I thought that the heart is fragile,
my eyes came back to me, to light with their sight
from all the coldness in the world, so that I wil feel warm
from all the coldness in the world, so that I wil feel warm
כל התחלה נושאת איתה תפילה
תפילה שאשמר
כל נפילה אותי רק מעלה
ואני אגבה יותר
מכל מה שבוער למטה
בסוף הרי תמיד רוצים לחזור הביתה
תפילה שאשמר
כל נפילה אותי רק מעלה
ואני אגבה יותר
מכל מה שבוער למטה
בסוף הרי תמיד רוצים לחזור הביתה...
Every new start carries a prayer with her
a prayer, that I will keep
every fall, elevates me up, each time higher,
from all what is burning below\underneath me
eventually, we always want to come back home,
a prayer that I will keep,
every fall elevates me up, each time higher
from all what is burning below\underneath me
eventually, we always want to come back home
Thanks!
It's really a beautiful song.
Hello!!![]()
Is there someone here who has the translation for Boaz's song Shatisha'r (שתישאר)- (So you will stay) ???, only have the lyrics but ehmm don't know what it means hehehe..
THANk YOU!!
=)
Boaz Maoda - so that you will stay
****************************
הוא בא משדות בצבעים של זהב
אל מול התכלת שקמה עכשיו
שובי קורא לך, שובי אליו
שובי אל ילד שבך מאוהב
He came from the fields that were painted
In colors of gold, in front the morning horizon
"come back", he calls for you
Come back to him, come back to the
Kid \the boy, that is in love with you
מקולך הוא שומע כואבות הבשורות
אהבה שזולגת מבין השורות
כותבת מכתב, המילים ארוכות
דף שהשאיר לו תקוות לחכות
From your voice, he hears painful news
Love that flows\sheds between the lines,
(you are) writing a letter, the words are long
A peace of paper, that left\ gave him hope\ a reason to wait
כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
מתפלל ושואל איך לא ראתה?
שנועדתי לה,שנבראתי לה, שקראתי לה וביקשתי...
Like a knight, that lost his horse in the sands
Like a falling star, without any asked wishes
To your heart he is calling, and he looks (for you) again,
Praying, asking, "how come she didn't see"?
That I was intended for her, that I was born for her,
That I called for her and asked……
יום אחד היא הגיעה מהתכלת לכאן
בשמלה כה יפה על גופה בלבן
כמו כלה מוכנה לבואו של חתן
בשבילו היא מלא, היא מעבר לזמן
And one day she arrived here, from the blue horizon
Dressed beautifully, in a white dress,
Like a bride, that waits for the groom to come
For him, she is an angel, she is divine, like some one that is beyond time
כמו אביר שאיבד את סוסו בחולות
כמו כוכב שנופל אך ללא משאלות
אל ליבך הוא קורא והוא שוב מסתכל
מתפלל ושואל איך לא ראתה?
שנועדתי לה,שנבראתי לה, שקראתי לה ואמרתי לה שנוצרתי לה, שנבראתי לה וקראתי לה, וביקשתי שתישאר
Like a knight, that lost his horse in the sands
Like a falling star, without any asked wishes
To your heart he is calling, and he looks (for you) again,
Praying, and asking, "how come she didn't see"?
That I was intended for her, that I was born for her,
That I called for her and I asked her to stay
כמו מכור לאסור ועדיין אוהב
היופי שבך עוד חרוט לו בלב
השנים כבר עברו
הוא אותה עוד אוהב
הוא הילד שבך התאהב...
Like an addict, that is forbidden to love, but still loves you
The beauty that is within you, is still engraved in his heart
The years have gone, and he still loves her
He is the kid\the boy, that fall in love with you
Thank you Rose! =D
Hey Rose how are you? x)) Can you please help me with one song... you or everyone else who speaks this language... I need translation of Masa Hayay song, also, I couldn't find the lyrics... Can I have some help? Thank you![]()
Србија и Грчка заувек заједно!
Ελλαδα και Σερβια για πάντα μαζί!
个个个个个个个个个个个个个个个个个
I have to say that atthis has translated the song and I copied it... So, you should thank atthis! I am glad that you love Greece because I am Greek! Thank you for your love...!
My Life's Journey
I step out again unto the road lying at my feet
Unto days and nights, unto my life’s journey
I say goodbye to everyone
The land falls asleep and the heart parts
From the home I grew up in, my soul still looks on
Windows open to a simple truth
I walk with it to every desert
Foreign land or wild road
But like the waters of a stormy river
I always return
To where a good longing takes me
There I belong
And if someone at home looks at me now
Person to person, not to starlight
I thank you in a quivering voice
Parted land and one heart
But like the waters of a stormy river
I always return
To where a good longing takes me
There I belong
I return to the footpaths, the streets, the awaiting hands
To sunrises, sunsets, and to the best years
To what will come, to what has passed, to that which is not bitter
Like the waters of a stormy river
I always return
To where a good longing takes me
There I belong
There I belong