All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-04-2008, 12:20 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2008
Location: CALIFORNIA , USA
Reputation: 10
Talking Toca Uma Regguera Aí = to english or spanish.

E aí gurizada do rock reggae music?
Armandinho e Fabão
Derrubando o som da babilônia
Ponha seus dreadlok’s para balançar com som de Jah

Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok’s pra balançar)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)

Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir

Subiu areia quando a mulecada se ligou
Dj entrou mandando o seu recado
No reggae você nunca sente dor
Subiu areia só reggae, hip hop no salão,
Se você não gostar do reggae music
Não vai passar o verão no piscinão

Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok’s pra balançar)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)

Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir

Final de tarde lá na casa do maninho
Marca a ponte com essa raça pra fazer concentração (dexave)
Tá tudo certo, "tamo" tudo na chalaça
O orelha trás cachaça cabelo trás o limão

Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok’s pra balançar)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)

Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir

Seu DJ, desça da cabine e meu ouça,
O som de sistem é pra acaba com a Babilônia
Experimenta aquele som da bananeira
Tu vai vê que a onda é bem legal.

Toma aqui tem Pulse, Israel, Pato Banton,Black Uhuru, Wailers, Dennis Brown, Shabba Ranks...
Bota pra rodar o panelão vai quase estourar
Sobe lá
Põe uma pedrada fu
Quem vai fazer bombar a massa é tu
Se liga bate-estaca é som de cururu
Olha a fumaceira e a gurizada com sorriso Estampado
E vê se toca uma regueira aí

Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok´s pra balançar)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)

Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir

Ô meu (fala terror), toca uma regueira aí
m24noriega is offline   Reply With Quote

Old 06-09-2008, 01:06 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2008
Reputation: 11
E aí gurizada do rock reggae music? (hey folks who like rock reggae music)
Armandinho e Fabão (armandinho and fabão)
Derrubando o som da babilônia (casting down the Babylon's sound)
Ponha seus dreadlok’s para balançar com som de Jah (put your dreadloks to shake with Jah's sound)

Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok’s pra balançar)(hey, guy, play a reggae(dreadloks to shake)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)(for my dread to shake and for the smoke to go up)

Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir

Subiu areia quando a mulecada se ligou(the sand has flewn when the guys got energized)
Dj entrou mandando o seu recado(Dj has shown what was he there for)
No reggae você nunca sente dor(in reggae you don't feel pain anymore)
Subiu areia só reggae, hip hop no salão,(sand has flewn, only reggae, hiphop in the 'salão'(discothek)
Se você não gostar do reggae music(if you don't like reggae music)
Não vai passar o verão no piscinão(you won't stay in the big pool on summer)

Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok’s pra balançar)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)

Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir

Final de tarde lá na casa do maninho(almost evening in maninho's house)
Marca a ponte com essa raça pra fazer concentração (dexave)(makes a bridge with this race to concentrate(let it go)
Tá tudo certo, "tamo" tudo na chalaça(it's all right, we're all in the game(as kid's plays))
O orelha trás cachaça cabelo trás o limão (Orelha brings cachaça, cabelo brings lemon)

Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok’s pra balançar)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)

Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir

Seu DJ, desça da cabine e meu ouça, (hey, dj, come outside the cabinet and listen)
O som de sistem é pra acaba com a Babilônia(the sistem's sound is for destruct babylon)
Experimenta aquele som da bananeira (experiment the banana tree's sound)
Tu vai vê que a onda é bem legal. (you will see that it's cool)

Toma aqui tem Pulse, Israel, Pato Banton,Black Uhuru, Wailers, Dennis Brown, Shabba Ranks...(take that: we have pulse, israel, pato banton, black uhuru, wailers, dennis brown, shabba ranks)
Bota pra rodar o panelão vai quase estourar(let it roll, the big pan goes boom)
Sobe lá (go up there)
Põe uma pedrada fu(put a "pedrada fu'')
Quem vai fazer bombar a massa é tu(you are the one who will pump it)
Se liga bate-estaca é som de cururu(stake hammer is the sound of Cururu)
Olha a fumaceira e a gurizada com sorriso Estampado(look at the smoke going up and the guys smiling)
E vê se toca uma regueira aí(and play the reggae!)

Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok´s pra balançar)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)

Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir

Ô meu (fala terror), toca uma regueira aí
Ediwan is offline   Reply With Quote

Old 06-09-2008, 02:51 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2008
Location: CALIFORNIA , USA
Reputation: 10
Thank you so much for translating this song for me.... I love the beat and I just had to know what it meant......I play it every morning to work for some reason it just pumps me up and I really wish I could understand every word in it's original.....
m24noriega is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Spanish Versions of English Praise and Worship Songs HeReignsInSpain English Worship Song in Spanish translation 22 08-02-2008 09:43 PM
Translations of Worship songs - English - Spanish Cuellar Christian community 26 06-30-2008 06:32 PM
Cute song- English to Spanish please! amandarandolph Spanish lyrics translation 3 10-20-2007 12:07 PM
English to Spanish vern Spanish lyrics translation 2 10-17-2007 11:40 AM
Eso - Alejandro Sanz (Spanish to english please) Romi Spanish lyrics translation 2 05-05-2007 09:29 PM



All times are GMT -6. The time now is 02:38 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1