Translations for 'Altos e Baixos', 'Nossos Momentos,' and 'Tatuagem', thank you

Thread: Translations for 'Altos e Baixos', 'Nossos Momentos,' and 'Tatuagem', thank you

Tags: None
  1. Lucky Oceans said:

    Default Translations for 'Altos e Baixos', 'Nossos Momentos,' and 'Tatuagem', thank you

    Hello there,

    I have a national radio show in Australia and I am looking for translations to English of these songs from Rosa Passos' CD, 'Romance'.

    Altos e baixos

    Foi, quem sabe, esse disco
    Esse risco de sombra em teus cílios
    Foi ou não meu poema no chão
    Ou talvez nossos filhos
    As sandálias de saltos tão altos
    O relógio batendo, o sol posto, o relógio
    As sandálias, e eu bantendo em teu rosto
    E a queda dos saltos tão altos
    Sobre os nossos filhos
    Com um raio de sangue no chão
    Do risco em teus cílios
    Foram discos demais, desculpas demais
    Já vão tarde essas tardes e mais tuas aulas
    Meu táxi, whisky, Dietil, Diempax
    Ah, mas há que se louvar entre altos e baixos
    O amor quando traz tanta vida
    Que até pra morrer leva tempo demais...

    and:

    Nossos Momentos

    Momentos são
    Iguais àqueles
    Em que eu te amei
    Palavras são
    Iguais àquelas
    Que eu te dediquei

    Eu escrevi na fria areia
    Um nome para amar
    O mar chegou, tudo apagou
    Palavras levam o mar

    Teu coração
    Praia distante
    Em meu perdido olhar
    Teu coração
    Mais inconstante
    Que a incerteza do mar
    Teu castelo de carinhos
    Eu nem pude terminar

    Momentos meus
    Que foram teus
    Agora é recordar

    and:

    Tatuagem

    Quero ficar no teu corpo feito tatuagem
    Que é pra te dar coragem
    Pra seguir viagem
    Quando a noite vem
    E também pra me perpetuar em tua escrava
    Que você pega, esfrega, nega
    Mas não lava
    Quero brincar no teu corpo feito bailarina
    Que logo se alucina
    Salta e te ilumina
    Quando a noite vem
    E nos músculos exaustos do teu braço
    Repousar frouxa, murcha, farta
    Morta de cansaço
    Quero pesar feito cruz nas tuas coisas
    Que te retalha em postas
    Mas no fundo gostas
    Quando a noite vem
    Quer ser a cicatriz risonha e corrosiva
    Marcada a frio, a ferro e fogo
    Em carne viva
    Corações de mãe
    Arpões, sereias e serpentes
    Que te rabiscam o corpo todo
    Mas não sentes
     
  2. Hemea said:

    Default

    Nossos Momentos – Our Moments

    Moments are
    The same as those
    In which I loved you
    Words are
    The same as those
    that I dedicated to you

    I wrote on the cold sand
    A name to love
    The ocean came, erased it all
    Words, the ocean take away

    Your heart
    Distant beach
    In my lost look (you can also say, “in my lost eye)
    Your heart
    More inconstant
    The uncertainty of the sea
    Your castle of caress
    I couldn’t even finish

    Moments of mine
    that have been yours
    Now it’s to remember
     
  3. lissber said:

    Default

    Tatuagem
    Tatoo


    Quero ficar no teu corpo feito tatuagem
    I want to be engraved on your body like a tatoo

    Que é pra te dar coragem
    To give you courage

    Pra seguir viagem
    to continue your journey

    Quando a noite vem
    when night comes

    E também pra me perpetuar em tua escrava
    and also to perpetuate myself as your slave

    Que você pega, esfrega, nega
    that you take, rub up, deny

    Mas não lava
    but doesn't wash

    Quero brincar no teu corpo feito bailarina
    I want to play in you body like a ballet dancer

    Que logo se alucina
    that immediately hallucinates

    Salta e te ilumina
    jumps and enlights you

    Quando a noite vem
    when night comes

    E nos músculos exaustos do teu braço
    And on the beaten muscles of you arm

    Repousar frouxa, murcha, farta
    To rest shrivelled, withered, weary of

    Morta de cansaço
    tired to death

    Quero pesar feito cruz nas tuas costas
    I want to weight like a cross on you back

    Que te retalha em postas
    That shreds you into pieces

    Mas no fundo gostas
    But deep down you like it

    Quando a noite vem
    when night comes

    Quer ser a cicatriz risonha e corrosiva
    I want to be the smilling and corrosive scar

    Marcada a frio, a ferro e fogo
    Marked in cold, iron and fire

    Em carne viva
    In living fleshe

    Corações de mãe
    mothers' hearts

    Arpões, sereias e serpentes
    Harpoons, mormons and serpents

    Que te rabiscam o corpo todo
    That scribble all your body

    Mas não sentes
    but you don't feel