Can someone translate this beautiful song for me please!
Can someone translate this beautiful song for me please!
Hello! I did my best!![]()
Tente Outra Vez - Try again
Veja
Pay atention / Take a note
Não diga que a canção está perdida
Don’t say that this song is lost
Tenha fé em Deus, tenha fé na vida
Have faith in God, have faith in life
Tente outra vez
Try again
Beba
Drink
Pios a água viva ainda está na fonte
Because the living water is still in the fountain
Você tem dois pés para cruzar a ponte
You have two feet to cross the bridge
Nada acabou
Nothing ended
Tente
Try
Levante tua mão sedenta e recomece a andar
Raise your thirsty hand and start walking again
Não pense que a cabeça agüenta se você parar
Don’t think that the head holds if you stop
Há uma voz que canta, há uma voz que dança
There is a voice that sings, there is a voice that dances
Há uma voz que gira bailando no ar
There is a voice that spins dancing in the air
Queira
I would like
E basta ser sincero e desejar profundo
And is enough being sincere and desiring profoundly
Você será capaz de sacudir o mundo
You will be able to shake the world
Tente outra vez
Try again
Tente
Try
Não diga que a vitória está perdida
Don’t say that the victory is lost
Se é de batalhas que se vive a vida
Because life is a succession of battles
Tente outra vez
Try one more time
Last edited by Layla; 10-28-2008 at 10:31 PM. Reason: edited a few lines thanks to gbasfora ;)
marhaba ya bint el sa7ara
It's not easy to translate Raul Seixas. There are many hidden meanings behind his lyrics.
I guess The best translation for Veja is take a note , pay attention.
Pios is mispelled. The correct form is pois and it means because
Beba
Drink
Pois a água viva ainda está na fonte
because the living water is still in the fountain
Não diga que a vitória está perdida
Don’t say that the victory is lost
Se é de batalhas que se vive a vida
because life is a succession of battles
Last edited by gbasfora; 10-28-2008 at 07:05 PM.
Mar7aban! Thank you, gbasfora!I corrected the mistakes!