From Hungarian to English (Karpatia's song)

Thread: From Hungarian to English (Karpatia's song)

Tags: None
  1. winkiehz said:

    Default From Hungarian to English (Karpatia's song)

    Az én apám
    '56-ban golyók között járt
    Az én apám
    Akkor éjjel büszke vadként állt
    Az én apám.
    Ott volt, mikor dőltek a szobrok,
    Látta apám
    Azt is mikor jöttek a tankok,
    Az én apám
    Az én apám

    Mentőautó, rabszállító ő mindent megjárt
    Annyit kapott hálából, hogy fogd be a pofád
    Az én apám
    Azóta is büszke vadként él töretlen hittel
    És már semmitől sem fél
    Az én apám
    Az én apám

    A jó apám
    Úgy nevelte mindhárom fiát,
    Hogy ne hagyjátok el soha az Istent és hazát
    Öregember, mégis hogyha hívná a haza
    Felöltözne, elköszönne és fegyvert fogna
    Az én apám,
    Az én apám

    Az én apám
    '56-ban golyók között járt
    Az én apám
    Akkor éjjel büszke vadként állt
    Az én apám.
    Ott volt, mikor dőltek a szobrok,
    Látta apám
    Azt is mikor jöttek a tankok
    Az én apám
    Az én apám
    Az én apám
    Az én apám
     
  2. Truckai's Avatar

    Truckai said:

    Default

    Kárpátia
    Az én apám - My father

    Az én apám
    My father
    '56-ban golyók között járt
    Was walking among bullets in '56
    Az én apám
    My father
    Akkor éjjel büszke vadként állt
    Was standing like a proud beast that night
    Az én apám
    My father
    Ott volt, mikor dőltek a szobrok,
    Was there when the statues were falling
    Látta apám
    My father saw
    Azt is mikor jöttek a tankok,
    Also when the tanks were coming
    Az én apám
    My father

    Mentőautó, rabszállító ő mindent megjárt
    Ambulance, patrol wagon, he got by everything
    Annyit kapott hálából, hogy 'fogd be a pofád'
    He only got 'shut your jaw' in gratitude
    Az én apám
    My father
    Azóta is büszke vadként él töretlen hittel
    Till now he lives as a proud beast with unbroken faith
    És már semmitől sem fél
    And he's not afraid of anything by now
    Az én apám
    My father

    A jó apám
    My good father
    Úgy nevelte mindhárom fiát,
    Was raising all of his three sons
    Hogy ne hagyjátok el soha az Istent és hazát
    Not to leave God and home anytime
    Öregember, mégis hogyha hívná a haza
    He's old man even so homeland were calling him
    Felöltözne, elköszönne és fegyvert fogna
    He'd dress up, tell goodbye and spring to arms
    Az én apám
    My father

    Az én apám
    My father
    '56-ban golyók között járt
    Was walking among bullets in '56
    Az én apám
    My father
    Akkor éjjel büszke vadként állt
    Was standing like a proud beast that night
    Az én apám
    My father
    Ott volt, mikor dőltek a szobrok,
    Was there when the statues were falling
    Látta apám
    My father saw
    Azt is mikor jöttek a tankok,
    Also when the tanks were coming
    Az én apám
    My father

    This song is about the heroic guys of Budapest who broke out the Revolution of 1956 rebelling against the thundering communist terror. The huge Soviet army with several thousand tanks could hardly defeat them. The Revolution was followed by series of executions. "Luckier" ones ended up in jail (like the singer's father) but psychic torture was sometimes more cruel than death. Most of the survivors never could work that shock off and became insane.
    Last edited by Truckai; 09-09-2009 at 05:12 AM.