All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-05-2009, 04:25 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
razvy2's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Romania
Thanks: 34
Thanked 12 Times in 11 Posts

Default Shiri Maimon - Horschat Ha-Ekaliptus (Hebrew to English)

Hello world!

I have here an interesting song, can someone tell me if it's performed for special ocasions?? :-?

Many thanks.


Horschat Ha Ekaliptus

Kshe'ima ba'a he'na yafa u'tze'ira
Az aba al giv'aa bana la ba'it
Chalfoo ha'avivim, chatzi me'aa avra
Ve'taltalim hafchoo se'va bein'taim

Aval al chof yarden, kemo meooma lo kara
Ota ha'doomi'ya ve'gam ota ha'taf'ora

Horschat ha ekaliptus, hagesher, hasira
Ve're'ach hamaloo'ach al ha'ma'im

shehim ma bahaenach
ja va hu zehitba
as ah bahalgiv a
banaa bahiv
chalfuhm vaha wivi
chazi mea hava
vetei talima vru
seiwa bentai
awa acho vi eldehn
kemon me uhma mo kara
otah atumi ah vegalmo tah
hatalvo ah

Horschat ha ekaliptus
habjer schera sira
vere ah chramaa ruach
en a mei it
Horschat ha ekaliptus
habjer schera sira
veree ah chramaa ruach
en a mei it

Horschat ha ekaliptus
habjer schera sira
vere ah chramaa ruach

al homo hi
razvy2 is offline   Reply With Quote

Old 11-05-2009, 01:36 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
rose4576's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Thanks: 68
Thanked 79 Times in 61 Posts
כשאמא באה הנה יפה וצעירה,
אז אבא על גבעה בנה לה בית.
חלפו האביבים, חצי מאה עברה
ותלתלים הפכו שיבה בינתיים.

When mom came here, she was young and beautiful
So dad, built her a home, on a white hill\mount
The springtime's have already gone, half a century passed away
And the curly hair, at the meantime, became grey
[lit. it means, that with the years, we grow old, and our hair becomes grey]


אבל על חוף ירדן כמו מאומה לא קרה,
אותה הדומיה וגם אותה התפאורה:
חורשת האקליפטוס, הגשר, הסירה
וריח המלוח על המים.

on the water side of the Jordan river, it seems like nothing happened
The same silence, and the same view
The Eucalyptus grove, the bridge, the boat
And the salty smell on the water


בשביל הנה יורדת עדת התינוקות,
הם בירדן ישכשכו רגליים
גדלו הילדים וכבר למדו לשחות
ובני הנעורים חותרים בשניים.

On this path, a lot of young babies, passing by
They will splash their legs on the Jordan River
The children have grown, and learned how to swim
And the teenagers, row together in unity


מעבר לירדן רעמו התותחים
והשלום חזר בסוף הקיץ
וכל התינוקות היו לאנשים
ושוב על הגבעה הקימו בית

Over the Jordan River, the heavy guns thundered
And the peace came back at the end of summer
And all the young babies, have already grown up
And againe on the hill, the have built a home

**you have chosen a very classic and old song. and even more, I was suprised to find out, that in Bulgaria, on the T.V. show, "the idol" in the bulgarian version, when the candidates, got a chalange to sing a foriegn song, one of the candidates, chose this song to sing. ***
rose4576 is offline   Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to rose4576 For This Useful Post:
elinor (11-05-2009), Marcus Aurelius (11-15-2009), razvy2 (11-05-2009), Steena (11-05-2009)

Old 11-05-2009, 03:04 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
razvy2's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Romania
Thanks: 34
Thanked 12 Times in 11 Posts

Quote:
Originally Posted by rose4576 View Post
***you have chosen a very classic and old song. and even more, I was suprised to find out, that in Bulgaria, on the T.V. show, "the idol" in the bulgarian version, when the candidates, got a chalange to sing a foriegn song, one of the candidates, chose this song to sing. ***
Hmm, I'm also surprised. So is a more sober type of song, performed at special social/political events. I had a wild guess that maybe it could be sang at weddings, but I think it's not the case.
Thanks again! Kol tov.
razvy2 is offline   Reply With Quote

Old 11-05-2009, 04:11 PM   #4 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2009
Thanks: 9
Thanked 3 Times in 3 Posts

Quote:
Originally Posted by rose4576 View Post
כשאמא באה הנה יפה וצעירה,
אז אבא על גבעה בנה לה בית.
חלפו האביבים, חצי מאה עברה
ותלתלים הפכו שיבה בינתיים.

When mom came here, she was young and beautiful
So dad, built her a home, on a white hill\mount
The springtime's have already gone, half a century passed away
And the curly hair, at the meantime, became grey
[lit. it means, that with the years, we grow old, and our hair becomes grey]


אבל על חוף ירדן כמו מאומה לא קרה,
אותה הדומיה וגם אותה התפאורה:
חורשת האקליפטוס, הגשר, הסירה
וריח המלוח על המים.

on the water side of the Jordan river, it seems like nothing happened
The same silence, and the same view
The Eucalyptus grove, the bridge, the boat
And the salty smell on the water


בשביל הנה יורדת עדת התינוקות,
הם בירדן ישכשכו רגליים
גדלו הילדים וכבר למדו לשחות
ובני הנעורים חותרים בשניים.

On this path, a lot of young babies, passing by
They will splash their legs on the Jordan River
The children have grown, and learned how to swim
And the teenagers, row together in unity


מעבר לירדן רעמו התותחים
והשלום חזר בסוף הקיץ
וכל התינוקות היו לאנשים
ושוב על הגבעה הקימו בית

Over the Jordan River, the heavy guns thundered
And the peace came back at the end of summer
And all the young babies, have already grown up
And againe on the hill, the have built a home

**you have chosen a very classic and old song. and even more, I was suprised to find out, that in Bulgaria, on the T.V. show, "the idol" in the bulgarian version, when the candidates, got a chalange to sing a foriegn song, one of the candidates, chose this song to sing. ***

Thank you so much for the translation, this is a beautiful song and I love Shiri Mainon, I love her song that says" Ein li Ahava Ktana"
elinor is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
English into Hebrew Adrienne Lyrics translation 1 03-30-2009 12:05 PM
From Hebrew to U.S. Standard English Shegofox5 Lyrics translation 3 07-09-2008 07:18 AM
hebrew to english please amira7 Lyrics translation 3 05-12-2008 05:37 PM
Hebrew to English - Yael Naim song Waterviolet Lyrics translation 2 04-29-2008 03:55 PM
Hebrew to English Translation Request alireza_monfared Lyrics translation 2 04-26-2008 05:19 AM



All times are GMT -6. The time now is 12:12 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1