Please, I need this song.
I appreciate the transliteration too.
Here a nice remix from this song: http://is.gd/4PEzN
Please, I need this song.
I appreciate the transliteration too.
Here a nice remix from this song: http://is.gd/4PEzN
moshik afia- for me- bishvili
**********************
http://www.youtube.com/watch?v=mEUO7...eature=related
and another song of moshisk..... enjoy!:http://www.youtube.com/watch?v=B3vwv...eature=related
בשבילי את הכי יפה מכל הנערות
בשבילך בעולם הזה שווה לי לחיות,
תחייכי את עושה לי מצב רוח
אני עף איתך ברוח את עושה לי את היום
from all the other girls, you are the most beautiful to me
Just for you, it is worth to living in this world
Smile, and make me feel good
I am flying with you in the wind, you make my day
כשאני רואה אותך הלב שלי רוצה
לצאת פתאום, מהמקום
בגללך הדופק נעצר לי
בגללך עולה חום כמעט כל יום
אני מתעורר בבוקר
ומרגיש כאילו באת אלי מתוך חלום
מתרגש ממך כל כך
הלך לי בגללך התיאבון, אני בשיגעון
When I see you, my heart wants to come out for you
And because of you, my heart stops from beating
because of you, my temperature rises, almost everyday
I wake up in the morning
And I feel, as if you came to me from a dream
And I get so excited from you
And because of that, I have lost my appetite, I feel like I am going mad\crazy\insane
את הרי יודעת שהאהבה הזאת
היא אהבה ממבט ראשון
לא אחליף אותך אף פעם
את זה הדבר הכי נכון אני בשיגעון
You know that this love
Is love at first sight
And I won't replace you for another
You are, the right the thing [lit. you are the one for me]
And I am going crazy\mad [about you\ because of you]
Toda Raba Rose for the translation. But if not much problem to give me the Transliteration too???
I'll appreciate a lot.
Greetings from Mexico.
בשבילי את הכי יפה מכל הנערות
בשבילך בעולם הזה שווה לי לחיות,
תחייכי את עושה לי מצב רוח
אני עף איתך ברוח את עושה לי את היום
bishvili at hachi yafa mikol ha'na'rot
bishvilach baolam haza', shave li lichyot
ta-chayi-chi, at osa li matzav ruach
ani af itach baruach, at osa li at hayom
כשאני רואה אותך הלב שלי רוצה
לצאת פתאום, מהמקום
בגללך הדופק נעצר לי
בגללך עולה חום כמעט כל יום
אני מתעורר בבוקר
ומרגיש כאילו באת אלי מתוך חלום
מתרגש ממך כל כך
הלך לי בגללך התיאבון, אני בשיגעון
kshani ro'ah otach, halev shely rotza
latzat pitoam, ma'hamakom
biglalech hadofac na'tzar li
biglalech, o-la' chom kima'at kol yom
ani mitorare baboker
umargish key-e-lu ba'at ali mitoch chalom
mitragesh mimach kol kach
halach li biglalech hata'von, ani bshiga'on
את הרי יודעת שהאהבה הזאת
היא אהבה ממבט ראשון
לא אחליף אותך אף פעם
את זה הדבר הכי נכון אני בשיגעון
at ha-ray yoda'at, sha'h-ahava hazot
he ahava mi-mabat rishon
lo achlif otach af pa'am
im za hadavar hachi nachon, ani bshigaon
**I hope it turned out o.k... enjoy. greetings to Mexico from Israel. kol tove\ all the best.
His voice reminds me Shar El's
http://www.youtube.com/watch?v=cMc9A7CE1OA
Here's his hebrew version to "Aventura's Obsecion"
http://www.youtube.com/watch?v=wi3Mc...eature=related
O coração da gente chega lateja
A gente só deseja passar bem
Com você meu bem
No xenhenhém
No xenhenhém
No xenhenhém
Rose![]()
Oh this is such a beautiful song by Moshik Afia, I am listning to it over and over, I guess I am going to memorize it, because the video shows his lips and one can see how he is saying the words, altogether with your translation and transliteration, thank you so much dear RoseIt is is funny video
![]()