All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Nordic countries lyrics translation

Sponsored Links
Register
and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-01-2007, 03:39 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Default Swedish to English

Hi
Could you translate some lyrics from Swedish to English ? This band is one of my favourites, so I would like to know how is their non-english lyrics. Thanks

Ett Liv Utan Mening

Jag minns en tid utan ångest, utan smärta
Och utan hopplöshetens glädjedödande brustna stämband
(ständigt skrikandes mitt namn)

Inåt skogen - på en grusbelagd stig
Vandrandes in i nattens bottenlösa mörker
Sökandes det som gått förlorat

Genom tusen och åter tusen sömnlösa nätter
En längtan bortom all sinne och sunt förnuft




Ännu Ett Steg Närmare Total Utfrystning

I frustrationens förtvivlan, jag skär mitt kött
I livets förtvivlan, jag älskar mig själv
I ensamhetens förtvivlan jag beger mig
ut på oroväckande tankegång
I livets förtvivlan jag söker dess dunklaste punkt

Giv mig en kniv och jag skall öppna min buk
Giv mig en kniv och jag skall öppna min magkorg
Allt för obehagets skull...



Död

Död åt allt mänskligt avskum
Död åt allt som missbehagar denna värld
Låt mina tårar frigöra depression - Förena med dråp

Låt dem förgöra sig själva, slukas av sina egna
Att besegras av den befriande död
de innerst inne längtat så efter

Dessa falska ansikten
Dessa falska människoansikten

Låt dem dö och glömmas förevigt
Det enda sanna livet lovat är död




Svart

Svart lyser taken i staden, svart lyser fönsterbläcken
Svart är den hängandes snara, lika svart som bäcken

Svarta måne - Svarta ljus
Svarta tankar - Släck mitt ljus

Dysterheten, Melankolin, tar mig i dess värmande grepp
Livet ger ingenting
Självmord är enda vägen ut!



Livets Ändhållplats

Det finns en plats saknandes människans påträngsel
En plats där inga romanser ägt rum
En plats där inga leenden präglat befolkningens läppar
Ett rike, skapat, uppbyggt, av mitt sanna jag
Dit självdestruktivitet är den enda passande nyckeln



Självdestruktivitetens Emissarie

Svaga, missanpassade barn, låt er ledas in i förtvivlans dvala
Avstånd föder fullkommlighet (fullkommlighet föder avstånd...)
Kamratskap, kärlek och familj - det är det horan er bedragit
En varm oemotståndlig lycka - inga löften någonsin hållas
Men här i min famn är du trygg
Här... i eggens blanka reflektion
Här... dig jag dig med öppen famn välkommna!




I Och Med Insikt Skall Du Förgå

Det är kallt här i dessa ödemarker
wakumförpackade desperation, kallare lär det bli
du påbörjade tomhänt, består med mindre än så
säg mig vännen minn: är du nöjd?
så stirra nu ned i den becksvarta tomhet du kallar för framtid;
låt dig se, låt det ske...




Vemodets Arkitektur

Ii många år nu har jag vandrat denna repititionens sälsamma stig
genomsyrad utav illviljans förslavande brilljans
jag påbörjar den färd jag rest smaklöst antal gånger förinnan
om och om igen, faller jag in i samma kolsvarta mörker om och om igjen, drunknar jag i min eget förvållad gråzon
sekund som sekund, minut som minut
dag som dag, natt som natt
vecka som vecka, månad som månad
liv som liv, död som död




Någonting Är Jävligt Fel

Ingen kur kan hela den icke befintliga sjukdom jag bär
en tvångstankens cancersvulst, våldsam men med storartad precision
konstruerad att till varje pris förvärra min leda
strålande, pulserande pina, förädlad i sinne, kött och själ
att välkomna, vårda samt att älska




Yttligare Ett Steg Närmare Total Jävla Utfrysning

Åter till mörkret
Hack i häl med den bitterljuva smaken av förlust

Aldrig, aldrig mer ska jag förneka mitt öde
Aldrig, aldrig mer ska jag sträva efter ett lugn

Jag avskyr allt det liv som omger mig
Den förpestade jävla luft jag tvingas att andas

Dagar ut och nätter in faller jag i bedjan
I en bön
För livets förfall

För livets förfall



Längtar Bort Från Mitt Hjärta

För varje jävla steg jag tar
Så ligger du där och lurar
Fumlar mig in i blindo
Väck från mitt ödets stig

Min galenskap till ett lugn
Mitt vansinne till ett handikapp

Du malplacerade känslobank
Jag vill döda dig
Jag ska döda dig
Jag måste döda dig

Visa mig din värld och jag skall förstöra den
Blotta mig dina drömmar och jag skall rasera dem
Avslöja mig dina glädjekällor och jag skall mörda dem

Du malplacerade fitta till känslobank
Jag vill döda dig
Jag ska döda dig
Jag måste mörda dig




Låt Oss Ta Allt Från Varandra

låt oss ta allt från varandra
låt oss ta allt från oss själva
låt polerna verka och avge kall smuts
bestjäl mig på den gudomliga gnistan
sparka det lyckliga flinet ur mitt vidriga anlete
och låt stålet begravas i det böljande kött
som på denna jord vandra i uselt intet
med en steril blick på livet och allt däruti
väntar vi andaktigt på den heliga bödeln
Han som obönhörligen annalkas för att utföra sitt signade värv
min dom föll tidigt och utan pardon
och domen skall även falla på dig som är förutan tro
än mer obarmhärtig och vredgad
i detta finner mitt skuggjag tröst och sadistisk glädje
att vi alla skall smekas av flammornas ömma kärlek
i evighet, amen
låt honom ta allt ifrån dig



Besvikelsens Dystra Monotoni

Ändlösa tunnellandskap
Framför mig, bakom mig, omkring mig
Ångest i tusenfald

Vänner till fiender
Kärlek till hat
Beundran till avsky
Glädje till sorg




Neka Morgondagen

Jord, fuktig av människans tårar
Luft, dyster av mörker och död
Himmel, svart av fruktan och sorg
Hjärtat, kallt av längtan och svek

Nu bär det av åt evigheten;
Åt en plats där smärtor aldrig upphör
Faller allt längre ner i mörkrets tunnel
Allt längre in
Borta
Leviathan is offline   Reply With Quote

Old 10-03-2007, 08:00 AM   #2 (permalink)
Member
 
sofie38's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Espoo, Finland
Reputation: 22
swedish is not my mother tongue, but i've had it at school for 6 years, so i can try to help! (and then someone can correct all the mistakes i made? )

i dont have time right now, but i'll come back later tonight and try to translate something if someone else hasnt already done that by then.


what band is this btw?
sofie38 is offline   Reply With Quote

Old 10-03-2007, 08:21 AM   #3 (permalink)
Moderator™
 
lollipop's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Estonia
Reputation: 248
Quote:
Originally Posted by sofie38
what band is this btw?
The band is called Shining and it is a metal band.
lollipop is offline   Reply With Quote

Old 10-03-2007, 11:47 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
It's a depressive black metal band
Leviathan is offline   Reply With Quote

Old 10-03-2007, 11:51 AM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 31
no doubt that it's depressing !
TheFox is offline   Reply With Quote

Old 10-03-2007, 01:26 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Jamilja's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Alanya
Reputation: 13
Ett Liv Utan Mening
a life without meaning

Jag minns en tid utan ångest, utan smärta
I remember a time without anxiety, without pain
Och utan hopplöshetens glädjedödande brustna stämband
and without hopelessness joykilling broken vocal cords
(ständigt skrikandes mitt namn)
(always screaming my name)

Inåt skogen - på en grusbelagd stig
into the woods - on a graveled path
Vandrandes in i nattens bottenlösa mörker
Walking into the bottomless darkness of the night
Sökandes det som gått förlorat
Lokking for what have been lost

Genom tusen och åter tusen sömnlösa nätter
Through thousands and thousands of sleepless nights
En längtan bortom all sinne och sunt förnuft
a wish away from all sense and reason


Ännu Ett Steg Närmare Total Utfrystning
another step closer to total exclutions

I frustrationens förtvivlan, jag skär mitt kött
In the frustrations of my despair, i cut my flesh
I livets förtvivlan, jag älskar mig själv
in the despair of life, I love myself
I ensamhetens förtvivlan jag beger mig
In the despair of lonliness i go away
ut på oroväckande tankegång
On a thought of anxiety
I livets förtvivlan jag söker dess dunklaste punkt
In lifes despair i seak the most dim point

Giv mig en kniv och jag skall öppna min buk
Give me a knife and I shall open my abdomen (belly)
Giv mig en kniv och jag skall öppna min magkorg
Give me a knife and I shall open my stomach
Allt för obehagets skull...
everything for discomfortness
Jamilja is offline   Reply With Quote

Old 10-03-2007, 01:39 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Jamilja's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Alanya
Reputation: 13
Död
Death

Död åt allt mänskligt avskum
Death to all human scum
Död åt allt som missbehagar denna värld
death to all that unpleasures this world
Låt mina tårar frigöra depression - Förena med dråp
Let my tears liberate depression - combine with slaughter

Låt dem förgöra sig själva, slukas av sina egna
let them liberate themselves, consumed by their own
Att besegras av den befriande död
to be beaten by its own liberating death
de innerst inne längtat så efter
They deep down longed for

Dessa falska ansikten
These false faces
Dessa falska människoansikten
These false Human faces

Låt dem dö och glömmas förevigt
Let them die and forever be forgotten
Det enda sanna livet lovat är död
The only promised life is death




Svart
Black

Svart lyser taken i staden, svart lyser fönsterbläcken
The roofs of the city shing black, black are the window ledges
Svart är den hängandes snara, lika svart som bäcken
Black are the hangings snare, just as black as the river

Svarta måne - Svarta ljus
Black moon - black light
Svarta tankar - Släck mitt ljus
Black thoughts - put out my light

Dysterheten, Melankolin, tar mig i dess värmande grepp
Gloominess, melancoli, taking me in their warm arms
Livet ger ingenting
Life gives nothing
Självmord är enda vägen ut!
suicide is the only way out!



Livets Ändhållplats
The last stop of life

Det finns en plats saknandes människans påträngsel
Theres a place missing in peoples ( actually i cant find påträngsel)
En plats där inga romanser ägt rum
A place were no romances have been
En plats där inga leenden präglat befolkningens läppar
a plave where no smiles characterized humans lips
Ett rike, skapat, uppbyggt, av mitt sanna jag
a kingdom, created, built, of my true me
Dit självdestruktivitet är den enda passande nyckeln
Where selfdistructness is the only key
Jamilja is offline   Reply With Quote

Old 10-03-2007, 01:40 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Jamilja's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Alanya
Reputation: 13
Umm this **** is making me depressed, what kind of people listen to this, do you even understand? Hmmm.....anyway
Jamilja is offline   Reply With Quote

Old 10-03-2007, 01:48 PM   #9 (permalink)
Member
 
sofie38's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Espoo, Finland
Reputation: 22
ok, i'll try to translate

Ett Liv Utan Mening / a life without a meaning

Jag minns en tid utan ångest, utan smärta
I remember a time without anxiety, without pain
Och utan hopplöshetens glädjedödande?? brustna stämband
and without the broken _______ of hopelessness that kills the joy
(ständigt skrikandes mitt namn)
(constantly screamin my name

Inåt skogen - på en grusbelagd?? stig
into the forest - on a ___ path
Vandrandes in i nattens bottenlösa mörker
wandering in the bottomless(endless?) darkness of the night
Sökandes det som gått förlorat
searching for what went missing

Genom tusen och åter tusen sömnlösa nätter
Through thousands and thousands of sleepless nights
En längtan bortom all sinne och ??sunt förnuft??
a longing of getting away from all sense and ____???
___

Ännu Ett Steg Närmare Total ?Utfrystning? / one more step closer to a total __?

I frustrationens förtvivlan, jag skär mitt kött
in frustration's despair, i cut my flesh
I livets förtvivlan, jag älskar mig själv
in life's despair, i love myself
I ensamhetens förtvivlan jag beger mig
in loneliness's despair
ut på oroväckande? tankegång
out of alarming (?) thinking
I livets förtvivlan jag söker dess dunklaste punkt
in life's despair i search for its darkest point

Giv mig en kniv och jag skall öppna min buk
Gve me a knife and i wil open my stomach
Giv mig en kniv och jag skall öppna min magkorg ??
give me knife and i will open my ___??
Allt för obehagets skull...
all for the sake of discomfort
_____

Besvikelsens Dystra Monotoni / Disappointment's depressing monotomy

Ändlösa tunnellandskap
endless 'tunnel landscape ' (*how can this be said better? )
Framför mig, bakom mig, omkring mig
in front of me, behind me, around me
Ångest i tusenfald ?
anxiety in ___?

Vänner till fiender
from friends to enemies
Kärlek till hat
from love to hate
Beundran till avsky
admiration? to loathing
Glädje till sorg
from joy to sorrow

ok, im too tired to translate more.. but i hope i helped at least a little bit
i didnt know all the words since im not that good at swedish, but someone please correct my mistakes and add missing words!

btw, these songs are quite depressing
sofie38 is offline   Reply With Quote

Old 10-03-2007, 01:51 PM   #10 (permalink)
Member
 
sofie38's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Espoo, Finland
Reputation: 22
oh no, me n jamilja posted at the same time ! well now u'll have double translations (i compared and hers are better!
sofie38 is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 10-03-2007, 03:08 PM   #11 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Thanks for the translations, when you have time please translate the rest.
Yeah, the lyrics are depressing(as is the music), but at the same time beautiful. Especially, the last album. The band has some english lyrics, and they're quite similar to this.
Leviathan is offline   Reply With Quote

Old 10-04-2007, 06:46 AM   #12 (permalink)
Junior Member
 
Jamilja's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Alanya
Reputation: 13
They are using so disgusing words, but Ill translate it for you anyway :P haha

Längtar Bort Från Mitt Hjärta
Longing away from my heart

För varje jävla steg jag tar
For every ****ing step I take
Så ligger du där och lurar
There you are hiding
Fumlar mig in i blindo
Stumbling in like a blind
Väck från mitt ödets stig
Awake me from the path of destiny

Min galenskap till ett lugn
My insanety to a calm
Mitt vansinne till ett handikapp
my anger to a handicap

Du malplacerade känslobank
You misplaced emotionalbank
Jag vill döda dig
I want to kill you
Jag ska döda dig
I will kill you
Jag måste döda dig
I have to kill you

Visa mig din värld och jag skall förstöra den
Show me your world and I shall destroy it
Blotta mig dina drömmar och jag skall rasera dem
Show me your dreams an I shall erase them
Avslöja mig dina glädjekällor och jag skall mörda dem
Tell me your happysources and I shall murder them

Du malplacerade fitta till känslobank
You missplaced ***** of a emotionalbank
Jag vill döda dig
I want to kill you
Jag ska döda dig
I will kill you
Jag måste mörda dig
I have to kill you
Jamilja is offline   Reply With Quote

Old 10-04-2007, 06:49 AM   #13 (permalink)
Junior Member
 
Jamilja's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Alanya
Reputation: 13
Neka Morgondagen
Deny tomorrow

Jord, fuktig av människans tårar
Earth, moisty og human tears
Luft, dyster av mörker och död
Air, sad of darkness and death
Himmel, svart av fruktan och sorg
heaven, black of fear and Greif
Hjärtat, kallt av längtan och svek
The heart, cold of lust and betray

Nu bär det av åt evigheten;
Now off for eternity
Åt en plats där smärtor aldrig upphör
to a place were pain never ends
Faller allt längre ner i mörkrets tunnel
Falling down into the tunel of darkness
Allt längre in
More in
Borta
gone
Jamilja is offline   Reply With Quote

Old 10-04-2007, 12:18 PM   #14 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
It's not that heavy instrumentally, but the atmosphere is quite depressing. I could share a few songs if you like.
Leviathan is offline   Reply With Quote

Old 10-10-2007, 11:57 AM   #15 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
It can't be that no one understands swedish
Leviathan is offline   Reply With Quote

Old 10-29-2007, 05:09 PM   #16 (permalink)
Junior Member
 
Dweller's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Pagan Cyprus
Reputation: 10
Thank you for the translation, ive been trying to translate them myself using a dictionary :/
Can someone translate Vemodets Arkitektur?
I pretty much understand the lyrics but i would love to have it translated by someone who speaks Swedish
Thanks
Dweller is offline   Reply With Quote

Old 11-07-2007, 04:42 AM   #17 (permalink)
Junior Member
 
Cypher's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Estonia
Reputation: 10
Send a message via MSN to Cypher
Ok, so I registered to this forum only because of this topic BIG thanks to everyone who translated some songs, and PLEASE someone translate the remaining ones...?

The booklet of the III Angst album contains two translations:

Mörda Dig Själv...
Murder Yourself...

fanatic submission carved in skin - born to die, rooted to life
frightening is the horrid shadow of death
experience him, grab him, love him
the rightful owner of all perverted flesh
experience the utter perfection, the symmethry
grab the negativity within
love him - make love to him


Svart Industriell Olyeka
Black Industrial Misery

the road seemed endless - affected by a cold mechanical evil
driven by an burning impulse - to end what deep down disturbs
i am the ill child lying there on the ground
rambling for comfort in the empty autumnal darkness
in this town i lie down in the order to die
in this town where the suffering shall placid
in this town of devilish grey concrete
Cypher is offline   Reply With Quote

Old 11-16-2007, 08:45 AM   #18 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by Dweller View Post
Can someone translate Vemodets Arkitektur?
The Architecture of Despression
Anonymouse is offline   Reply With Quote

Old 11-17-2007, 02:13 AM   #19 (permalink)
Junior Member
 
Dweller's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Pagan Cyprus
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by Anonymouse View Post
The Architecture of Despression

heh i meant the song that can be found in the first post of this topic

Vemodets Arkitektur

Ii många år nu har jag vandrat denna repititionens sälsamma stig
genomsyrad utav illviljans förslavande brilljans
jag påbörjar den färd jag rest smaklöst antal gånger förinnan
om och om igen, faller jag in i samma kolsvarta mörker om och om igjen, drunknar jag i min eget förvållad gråzon
sekund som sekund, minut som minut
dag som dag, natt som natt
vecka som vecka, månad som månad
liv som liv, död som död

Thanks
Dweller is offline   Reply With Quote

Old 11-21-2007, 05:41 AM   #20 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 31
Vemodets Arkitektur- The architecture of sadness

Ii många år nu har jag vandrat denna repititionens sälsamma stig
in many years now I have walked this repititions strange path
genomsyrad utav illviljans förslavande brilljans
permeated by the illwills slaving brillians
jag påbörjar den färd jag rest smaklöst antal gånger förinnan
I begin the journey I have travelled tasteless a number of times before

om och om igen, faller jag in i samma kolsvarta mörker om och om igjen
again and again, I fall in to the same jetblack darkness again and again
drunknar jag i min eget förvållad gråzon
I drown in my own greyzone
sekund som sekund, minut som minut
second as second , minute as minute
dag som dag, natt som natt
day as day, night as night
vecka som vecka, månad som månad
week as week, month as month
liv som liv, död som död
life as life, death as death
TheFox is offline   Reply With Quote

Old 12-10-2007, 11:49 AM   #21 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 10
Självdestruktivitetens Emissarie
(Self destructions emissary)

Weak, maladjusted children, let yourselves be led into the hibernation of despair
Distance breeds perfection (perfection breeds distance...)
Fellowship, love and family - that is what the wh*re has cheated you of
A warm irresistable joy - no promises ever kept
But here in my bosom you are safe
Here...in the shiny reflection of the cutting edge
Here...where i with open arms welcome you!



I Och Med Insikt Skall Du Förgå
(??????)

It is cold here in these wastelands
vacuumpackaged desperation, it will probably get colder
You started out empty handed, consist with less that that
Teel me my friend: Are you pleased?
So now stare down into the pitch black emptiness you call future:
Let yourself see, let it happen...


Någonting Är Jävligt Fel
(Something is really wrong)

No course (medication) can heal the non existant disease I carry
A cancer tumour of obsessive-compulsive disorders, violent but with great precision
Constructed to worsen my pain at any cost
Shining, pulsating torment, refined in mind, flesh and soul
To welcome, cherish and to love


Yttligare Ett Steg Närmare Total Jävla Utfrysning
(Yet a step closer to total f***ing ostracism)

Anew to the darkness
Right behind the bitter sweet taste of loss

Never, never again shall I deny my destiny
Never, never again shall I strive for a calmness

I lothe all life that surrounds me
The poisoned f***ing air I am forced to breathe

Through day and night I beg
In a prair
For lifes decay
For lifes decay


Låt Oss Ta Allt Från Varandra
(Let us take everything from each other)

Let us take everything from each other
Let us take everything from ourselves
Let the poles work and emit cold filth
Steal from me the divine spark
Kick the happy smile off my disgusting visage
And let the steel be buried in the billowing flesh
That on this earth wander in lousy nothingness
With a sterile look on life and all within
We wait devotionally for the sacred hangman (executioner)
He who inexorably approaches to execute his signed mission
My decree was sentenced early and without mercy
And the decree shall also fall upon you who is without faith
Even more merciless and wrathful
In this my shadow finds consolation and sadistic joy
That we all shall be fondled by the tender love of the flames
For eternity, amen
Let him take everything from you


Besvikelsens Dystra Monotoni
(The dreary monotony of dissapointment)

Endless ???landscapes
Before me, behind me, around me
Anguish thousandfold

Friends to foes
Love to hate
Admiration to loathing
Joy to sorrow



Translation of the song titles are in parenthesis below the swedish titles.
They use very unusual language in their lyrics (kind of like in poems), and my english is not very good, so the translations probably contain some grammatical errors but you somewhat understand what the lyrics are.
Sparwen is offline   Reply With Quote

Old 12-11-2007, 04:17 AM   #22 (permalink)
Junior Member
 
Cypher's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Estonia
Reputation: 10
Send a message via MSN to Cypher
Thanks A Lot!!!
Cypher is offline   Reply With Quote

Old 12-11-2007, 06:12 AM   #23 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 31
good translation!
TheFox is offline   Reply With Quote

Old 12-12-2007, 03:36 AM   #24 (