Kuolema Tekee Taiteilijan by Nightwish

Thread: Kuolema Tekee Taiteilijan by Nightwish

Tags: None
  1. gotterdamerung's Avatar

    gotterdamerung said:

    Default Kuolema Tekee Taiteilijan by Nightwish

    Hello,

    can someone translate this song:

    Kuolema Tekee Taiteilijan by Nightwish

    Kerran vain haaveeni nahda sain
    En pienuutta alla tahtien tuntenut
    Kerran sain kehtooni kalterit
    Vankina sielta kirjetta kirjoitan
    Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee
    Sinussa maailman kauneus
    Josta kuolema teki minusta taiteilijan
    Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee
    Oman taivaan tanne loin
    Anna minun paasta pois

    Thanks in advance
     
  2. fitzwilliam said:

    Default

    Only once I got to see my dream
    I didn't feel the smallness under the stars
    Once I got bars to my cradle
    From there I'm writing a letter as a prisoner
    My God, to you let me (be)come what my child takes me for*
    In you, the beauty of the world
    From which the death made me an artist
    My God, to you let me (be)come what my child takes me for
    Created my own heaven here
    Let me get away

    * Even though I'm Finnish... I don't really get what the person who wrote the lyrics wanted to say Sorry if it's hard to understand the translation, it's because the original one in Finnish is really hard to understand too
     
  3. gotterdamerung's Avatar

    gotterdamerung said:

    Default

    Thank you!

    Tell me just one more thing, how would you translate the song's title? Kuolema means "death" or "dying"... AFAIK
     
  4. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    Kuolema tekee taiteilijan = Death makes an Artist
     
  5. gotterdamerung's Avatar

    gotterdamerung said:

    Default

    I am amazed by these extremely poetic lyrics :O
    Really beautiful song... I thought it's about nature and it's dying and decomposition due to all this pollution BS and stuff... nevertheless, amazing verses. Thanks to both of you for explanation / translation
     
  6. Aletheia said:

    Default

    Tuomas is a genius!

    Could someone please translate into Finnish: "I wish beautiful black winged angels take care of your sleeping"?

    Thank you!
     
  7. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    "I wish beautiful black winged angels take care of your sleeping"
    Toivon, että kauniit mustasiipiset enkelit pitävät huolta unestasi
     
  8. Aletheia said:

    Default

    Thank you so much!!