Mä tunnen sinut pikkusisko,
Me vaikka vasta kohdattiin.
Niin monin kasvoin ennenkin
Sä vierelläni maannut oot.
Takkuiset hiukset rinnoillasi,
Aamuyön utu silmissä.
Kuin lihaksi ois tulleet
Kasteiset niityt, unen laaksot.
refrain:
Kun yössä yksin vaeltaa,
Voi kaltaisensa kohdata
Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea.
Ei etäisyys, ei vuodetkaan.
Ei mikään meitä erota,
Kun hetken vain sut pitää saan
Ja unohtaa.
Kun unessasi pikkusisko
Kuupurrellasi purjehdit
Ja aamutähti otsalla
Astelet yön laitoja.
Sateiset saaret lännen äären,
Kirsikankukat Japanin.
Niin etelä ja pohjoinen
Kaikki meitä varten on.
refrain
Ikuisuus, yksi huokaus vain.
Yksi yö kuin koko elämä.
Tuoksussasi keväät tuhannet.
Ei etäisyys, ei vuodetkaan.
Ei mikään meitä erota
Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea.
Tags:
None
-
Tehosekoitin - Hetken tie on kevyt finnish to english please! *
Last edited by lollipop; 07-16-2008 at 11:35 AM. Reason: Edited to put letters ä,ö in, so text becomes readable :)
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте'' -
Hello
I had to Edit just a little bit your post, and put the missing letters in, as you probably copied it from a page, that doesn't recognize letters with dots on them (like: ä, ö).
Here is the translation: Road of the moment is light/easy
Mä tunnen sinut pikkusisko,
I know you , little sister
Me vaikka vasta kohdattiin.
even, that we only met.
Niin monin kasvoin ennenkin
you have layed besides me
Sä vierelläni maannut oot.
under different faces also before
Takkuiset hiukset rinnoillasi,
Burred hair on your breasts ("burred": like when hair is not combed)
Aamuyön utu silmissä.
The fog of early morning in the eyes
Kuin lihaksi ois tulleet
Like it has become to meat
Kasteiset niityt, unen laaksot.
the meadows of dew, forests of dreams.
refrain:
Kun yössä yksin vaeltaa,
If you wonder alone in the night
Voi kaltaisensa kohdata
You can meet your own kind.
Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea.
And the road of the moment is light ("light" as easy, facile) to walk together.
Ei etäisyys, ei vuodetkaan.
Not the distance, not the years,
Ei mikään meitä erota,
nothing can't separate us.
Kun hetken vain sut pitää saan
If i only could hold on to you for a moment
Ja unohtaa.
And forget.
Kun unessasi pikkusisko
Like in your dreams, little sister
Kuupurrellasi purjehdit
you drift on your moony sail
Ja aamutähti otsalla
And morning star on your forhead
Astelet yön laitoja.
you walk the roads of the night.
Sateiset saaret lännen äären,
The rainy islands of western side
Kirsikankukat Japanin.
the cherryblossoms of Japan
Niin etelä ja pohjoinen
The southwest, and the north
Kaikki meitä varten on.
they all are for us.
refrain
Ikuisuus, yksi huokaus vain.
The eternity, just one sigh
Yksi yö kuin koko elämä.
One night like whole life
Tuoksussasi keväät tuhannet.
In your parfyme (or: scent) the thousand springs.
Ei etäisyys, ei vuodetkaan.
Not the distance, not the years
Ei mikään meitä erota,
nothing can't separate us.
Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea.
And the road of the moment is light ("light" as easy, facile) to walk together.
I hope, you like it -
omg, great lyrics, and great song! thank you sooooo much!
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте'' -
Yes, you are right. I like that song too
You're welcome. -
Can't help it...
I just sheaded tears... I'm not even listening to the song at the moment but when I read the lyrics the melody came to my mind...
It's such a beautiful song. Quite tricky to translate, though, but I like the translation that lollipop made. -
Just one correction..(If I may
)
I think the title Hetken tie on kevyt actually means
For a moment the road/way/joyrney is light.
That of course applies also to the lyrics:
Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea.
And for a moment the road is light to walk together. -
-
Hey guys,
I tried my best at translating the song the way I see it, because the lyrics are amazing. I hope I'm not offending anyone!
I know you, little sister
Even as we’ve just met
Under different faces, before,
You’ve lain beside me
Your tangled hair upon your chest
The mists of dawn in your eyes
The meadows of dew in the valley of dreams
Have turned into flesh
Chorus:
When you wander alone in the night
You might meet your kin
And for a moment, the road is light to travel in two
No distance, or the years,
Nothing could separate us
When, for a moment, I can hold you
And forget.
When, in your dreams, little sister,
You sail on your moon boat
And the morning star upon your brow
You tread lightly on the borders of the night
The rainy islands at the western end,
Cherry blossoms in Japan
Thus, the South and the North
Are there only for us
Chorus:
When you wander alone in the night
You might meet your kin
And for a moment, the road is light to travel in two
No distance, or the years,
Nothing can separate us
When, for a moment, I held you
And forgot.
Eternity, a single sigh
One night like an entire life
In your scent a thousand springs
No distance, or the years,
Nothing could separate us
And, for a moment, the road is light to travel in two
That's it. Hope you like this version as well.