Thanks Panselinos!
From "Metsämies" there is only one part in your post, so, I guess, you won't mind, if I copy here full song then.
(lumberjack)
Never afraid of hard work,
a frame saw dragging man.
Never met someone
to throw him off his log
Work of a lumberjack is a toil,
The trees are cut and pruned with your own muscles
The trees are moved and piled with your shoulder
It´s cold and you´re hungry but the wilderness is home
that gives food and warmth for it´s men
Frame saws are sinning and two-man saws rub,
a callus handed man.
Frame saws are sinning and two-man saws rub,
a callus handed man.
Work of a lumberjack is a toil,
The trees are cut and pruned with your own muscles
The trees are moved and piled with your shoulder
It´s cold and you´re hungry but the wilderness is home
that gives food and warmth for it´s men
here are sources, from where I found those translations:
Korpikaani - Tapporauta:
http://www.lyrix.at/de/text_show/fa0...i_-_Tapporauta
and
Korpikaani - Metsämies:
http://www.lyrix.at/de/text_show/7d4...i_-_Metsaemies
But both texts are in such "old language" and hard to understand, that I'm afraid, these translations aren't that accurate either... But they'll do
