All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Nordic countries lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-20-2008, 11:53 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 11
Default Happoradio and Leevi and the Leavins- to English please!

There're songs in Finnish. Can someone translate them into English for me?

Happoradio- Puhu äänellä jonka kuulen

Kumpaa sinä pelkäät, melua vai rauhaa?
Kumpaa sinä kaihdat, yksinäisyyttä vai laumaa?

Miksi sä itket, kun naapurissa jonkun lapsi nauraa?

Olet syvää vettä, luokse pääsemätön vuori
Unohdettu ullakko, olet titaaninen kuori

Miksi sä itket, kun naapurissa jonkun lapsi nauraa?
Miksi sä itket, kun radiossa joku rakkaudesta laulaa?

Puhu äänellä jonka kuulen,
sanoilla jotka ymmärrän,
runoilla jotka käsitän
Sinuun tarvii tekstityksen,
salaisuuksies selittäjän,
kertojan kaikkitietävän
Puhu äänellä jonka kuulen

Olen yksinkertainen, aina selitystä vailla
Sinä kartta monimutkainen, matka vierahilla mailla

Miksi sä itket, kun radiossa joku rakkaudesta laulaa?


Happoradio- Uhrille

Itke silmäsi sameaksi
pure halki nuo punaiset huulet
huuda äänesi käheäksi, minä en lähde luotasi mihinkään

Pura kaupunki palasiksi
polta kaikki sen pimeät puistot
mana maan alle jokainen mies
minä en lähde luotasi mihinkään, luotasi mihinkään

Minä kannan meidät yli pimeän, minä kannan meidät yli pimeän
minä kannan meidät yli pimeän


Happoradio- Itä-Suomessa tuulee

Vanhus ja poika
ulapalla tyynellä
Aurinko ja verkot nousevat
Lapsi on vaiti ja sormet kohmeessa
kun painavat
sanat tyynen katkovat

Poikanen kuule, tää on meidän retkemme
kuviot suuret muita varten on

Ymmärrätkö viimein miksi harvoin hymyilen?

Ei se oo minun syyni että pahan kaikessa kuulee
perintöni ainoastaan
Ei se oo minun syyni että Itä-Suomessa tuulee
Venäjältä ja vastaan

Kaupunki nukkuu kun nainen vieressä kuiskaa:
"tie on auki meidän matkustaa."
Aina vaan tuntuu, olen lapsi järvellä,
eksynyt, pienet sormet kohmeessa

Ymmärrätkö viimein miksi harvoin hymyilen?

Multaa kynsieni alla
Huulilla maku pielisen
Vielä iskee idän halla
panee pohjan pakkanen


Leevi and the Leavings- Unelmia ja toimistohommia

Maanantaiaamuna krapula ja vapina
tuijotan vessan seinään
Olen työpaikan sonni, porsas sekä apina
suu täynnä kuivaa heinää

Silti toimiston tyttöjen salaisissa unissa
kaikkien kanssa vehtaan
Tunnen hankaussähköä, kipinöitä munissa
minä se vasta kehtaan...
olla mies (nainen)

Tahdotko että sut pois näistä kuvioista veisin
jos haluat voit vaikka istua kasvojen päälle, ajaa reisin

Ja syviä naarmuja raapia selkääni punaisilla kynsillä
puhua kielillä, kiusata hengiltä
tekemällä kaiken, kaiken


Thanks!

Last edited by Sanni : 11-20-2008 at 03:05 PM.
Sanni is offline   Reply With Quote

Old 11-21-2008, 06:01 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
NoraME's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Täällä Pohjantähden alla
Reputation: 119
Hi, I can translate these lyrics for you a bit later if nobody else haven't translated there before me. Now I really must go to sleep.
NoraME is offline   Reply With Quote

Old 11-22-2008, 05:20 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
NoraME's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Täällä Pohjantähden alla
Reputation: 119
Here are first two songs. I continue later.

Happoradio- Puhu äänellä jonka kuulen
Speak with the voice I hear

Kumpaa sinä pelkäät, melua vai rauhaa?
Which one are you afraid of, noise or peace?
Kumpaa sinä kaihdat, yksinäisyyttä vai laumaa?
Which one do you avoid, loneliness or herd?

Miksi sä itket, kun naapurissa jonkun lapsi nauraa?
Why are you crying when in the neighbour somebody's child is laughing?

Olet syvää vettä, luokse pääsemätön vuori
You are deep water, the mountain inaccessible
Unohdettu ullakko, olet titaaninen kuori
Forgotten attic, you are titanic shell

Miksi sä itket, kun naapurissa jonkun lapsi nauraa?
Why are you crying when in the neighbour somebody's child is laughing?
Miksi sä itket, kun radiossa joku rakkaudesta laulaa?
Why are you crying, when in the radio somebody is singing of love?

Puhu äänellä jonka kuulen,
Speak with the voice I hear
sanoilla jotka ymmärrän,
With the words I understand
runoilla jotka käsitän
With poems I comprehend
Sinuun tarvii tekstityksen,
To you are subtitles needed
salaisuuksies selittäjän,
the one who explains your secrets
kertojan kaikkitietävän
The narrator omniscient
Puhu äänellä jonka kuulen
Speak with the voice I hear

Olen yksinkertainen, aina selitystä vailla
I'm simple, always without explanation
Sinä kartta monimutkainen, matka vierahilla mailla
You are a complex map, a journey in the foreign lands

Miksi sä itket, kun radiossa joku rakkaudesta laulaa?
Why are you crying, when in the radio somebody is singing of love?


Happoradio- Uhrille
To the victim

Itke silmäsi sameaksi
Cry you eyes bleary
pure halki nuo punaiset huulet
Bite in two those red lips
huuda äänesi käheäksi, minä en lähde luotasi mihinkään
Scream your voice hoarse, I won't leave anywhere from you

Pura kaupunki palasiksi
Dismantle the city into pieces
polta kaikki sen pimeät puistot
Burn all it's dark parks
mana maan alle jokainen mies
Exorcise underground every man
minä en lähde luotasi mihinkään, luotasi mihinkään
I won't leave anywhere from you, anywhere from you

Minä kannan meidät yli pimeän, minä kannan meidät yli pimeän
I carry us over the darkness, I carry us over the darkness
minä kannan meidät yli pimeän
I carry us over the darkness
NoraME is offline   Reply With Quote

Old 11-22-2008, 09:34 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 11
NoraME, thank you so much!
Sanni is offline   Reply With Quote

Old 11-22-2008, 04:50 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
NoraME's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Täällä Pohjantähden alla
Reputation: 119
Here come the other two

Happoradio- Itä-Suomessa tuulee
It winds in Eastern Finland

Vanhus ja poika
An elderly person and a boy
ulapalla tyynellä
On the still open sea
Aurinko ja verkot nousevat
The sun and the nets are rising
Lapsi on vaiti ja sormet kohmeessa
The child is quiet and the fingers stiff with cold
kun painavat
When the heavy
sanat tyynen katkovat
Words are breaking stillness

Poikanen kuule, tää on meidän retkemme
Hear little boy, this is our trip
kuviot suuret muita varten on
The bigger pictures are for the others

Ymmärrätkö viimein miksi harvoin hymyilen?
Do you finally understand why I smile rarely?

Ei se oo minun syyni että pahan kaikessa kuulee
It's not my fault to hear bad things in everything
perintöni ainoastaan
only my legacy
Ei se oo minun syyni että Itä-Suomessa tuulee
It's not my fault that it winds in the Eastern Finland
Venäjältä ja vastaan
from Russia and against

Kaupunki nukkuu kun nainen vieressä kuiskaa:
The city is sleeping when a woman next to me whispers:
"tie on auki meidän matkustaa."
”The road is open us to travel”
Aina vaan tuntuu, olen lapsi järvellä,
Still it always feels that I'm a child on the lake
eksynyt, pienet sormet kohmeessa
lost, little fingers stiff with cold

Ymmärrätkö viimein miksi harvoin hymyilen?
Do you finally understand why I smile rarely?

Multaa kynsieni alla
Earth under the nails
Huulilla maku pielisen
On the lips the taste of Pielinen
Vielä iskee idän halla
The eastern frost will still come
panee pohjan pakkanen
The freezing weather of north



Leevi and the Leavings- Unelmia ja toimistohommia
Dreams and clerical work

Maanantaiaamuna krapula ja vapinaa
On monday morning hangover and the shivers
tuijotan vessan seinään
I'm staring at the wall of the toilet
Olen työpaikan sonni, porsas sekä apina
I'm the bull, pig and monkey of the workplace
suu täynnä kuivaa heinää
Mouth full of dry hay

Silti toimiston tyttöjen salaisissa unissa
Still in the secret dreams of the office girls
kaikkien kanssa vehtaan
I make out with all of them
Tunnen hankaussähköä, kipinöitä munissa
I feel ”rubbing electricity”, sparks in the balls
minä se vasta kehtaan...
I'm proud...
olla mies (nainen)
To be a man (woman)

Tahdotko että sut pois näistä kuvioista veisin
Do you want that I'd take you away from here
jos haluat voit vaikka istua kasvojen päälle, hajareisin
If you want you can even sit on the face, with open thighs

Ja syviä naarmuja raapia selkääni punaisilla kynsillä
And deep scratchs scratch to my back with red nails
puhua kielillä, kiusata hengiltä
Speak in tongues, tease to death
tekemällä kaiken, kaiken
By doing everything, everything
NoraME is offline   Reply With Quote

Old 11-23-2008, 07:03 AM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 11
Thank you once again!
Sanni is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 08:52 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1