All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Nordic countries lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-16-2009, 06:05 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2009
Location: Latvia
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Estonian to English

I really love Estonia's song in this years Eurovision, but I don't understand a word. so I would be really happy if someone could help me out.

Urban Symphony - Rändajad (what does that mean? )

kõrbekuumuses liiva
lendab kui jääkülma lund
öö peagi laotamas tiivad
rändajaid saatma jääb tuul

see on tee
nad rändavad nii päevast päeva
see on tee
nad rändavad siis ajast aega
see on tee
ta nähtamatu rajana kulgeb
nende tee
ta ootab kui riskida julged

külmunud hingi vaid saadab
kuuvalgus varje neist loob
päikesekiirena sooja
hommik taas endaga toob

see on tee
nad rändavad nii päevast päeva
see on tee
nad rändavad siis ajast aega
see on tee
ta nähtamatu rajana kulgeb
nende tee
ta ootab kui riskida julged

nad rändavad nii päevast päeva
nad rändavad siis ajast aega
ta nähtamatu rajana kulgeb
ta ootab kui riskida julged

üle mägede taevasse kaigub hääl

nad rändavad nii päevast päeva
nad rändavad siis ajast aega
ta nähtamatu rajana kulgeb
ta ootab kui riskida julged


Thanks in advance!
Annelii_2 is offline   Reply With Quote

Old 05-16-2009, 10:06 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
tim2286's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: United States
Thanks: 10
Thanked 17 Times in 11 Posts

The nomads
In the desert heat the sand
Blows like ice-cold snow
The night soon unfurls its wings
Leaving nothing but the wind to escort the nomads

It is the way
They wander from one day to the next
It is the way
They wander from one time to the next
It is the way
It weaves an invisible path
Before them
Waiting until you dare to take the risk

It conveys only frozen souls
The moonlight makes shadows of them
Warmth in a ray of sunlight
Is what the morning brings once again

It is the way
They wander from one day to the next
It is the way
They wander from one time to the next
It is the way
It weaves an invisible path
Before them
Waiting until you dare to take the risk

They wander from one day to the next
They wander from one time to the next
It weaves an invisible path
It waits until you are ready to take the risk

A voice echoes over the mountains up to the heavens

It is the way
They wander from one day to the next
It is the way
They wander from one time to the next
It is the way
It weaves an invisible path
Before them
Waiting until you dare to take the risk
It is the way

LOVED this song. she should have won
tim2286 is offline   Reply With Quote

Old 05-17-2009, 03:26 AM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Vancouver, Canada
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

Agreed. This is the one of the best songs in this year's Eurovision. This song should've won.
royiyu is offline   Reply With Quote

Old 11-07-2009, 02:42 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2009
Location: Estonia
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

Yeah, it is a good song but in this year Eurovison I was was begging in front of TV "please do not win"
I mean, we just can't afford another Eurovision
ageta is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Portuguese lyrics translations Leão_do_Norte Lyrics translation 452 11-19-2009 09:53 PM
Learning Greek language maria_gr Learning Greek language & Misc. translations 1008 11-08-2009 02:04 PM
Yulia Savicheva - Vysoko: Russian in english alphabets alironan Russian / Belorussian / Ukrainian 9 10-29-2009 11:39 AM
Estonian to English, UV Faktor 5 and Depressiivsed Eesti väikelinnad by HU Gokulol Nordic countries lyrics translation 2 05-31-2009 06:16 AM
Source for Portuguese translations of popular English songs Basti.13 Lyrics translation 1 10-10-2008 08:49 AM



All times are GMT -6. The time now is 05:31 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1