Korpiklaani - Ali Jäisten Vetten

Thread: Korpiklaani - Ali Jäisten Vetten

Tags: None
  1. pecefau said:

    Red face Korpiklaani - Ali Jäisten Vetten

    Ha, I finallly made out the posting rules

    Anyway, hi, I'm quite fresh in this forum, so I hope I won't be a problem.

    I just met Korpiklaani's music, and I'm really happy to see what you've already translated, but I can't find the English version of "Ali Jäisten Vetten". Well, except for the title, which, as I heard, means "Under the Icy Waters", but the rest of the song is still a secret for me. Could anyone, please...?

    Ali Jäisten Vetten
    Ali jäisten vetten kuljen,
    alle vetten sukeltaiksen,
    rautaportille raahaudun,
    vaskiovelle vetäydyn.

    Tuonen herran luokse
    on käynyt kulkuni.
    Kuoleman taakse
    vienyt vikura tieni.

    Silmällänsä säkevällä.
    julmalla ja jykevällä
    kalmamiesi katselevi,
    manakalmo kuikuilevi.

    Sinisyvänköjen maahan,
    varjolumon valtakuntaan,
    nukkumahan nuokahautan,
    lepolintu laskiaiksen.

    Tuonen herran luokse
    on käynyt kulkuni.
    Kuoleman taakse
    vienyt vikura tieni.

    Silmällänsä säkevällä.
    julmalla ja jykevällä
    kalmamiesi katselevi,
    manakalmo kuikuilevi.

    Silmällänsä säkevällä.
    julmalla ja jykevällä
    kalmamiesi katselevi,
    manakalmo kuikuilevi.
     
  2. NuttyNuti's Avatar

    NuttyNuti said:

    Default

    Ali Jäisten Vetten
    Through Under the Icy Waters

    Ali jäisten vetten kuljen,
    I walk through the icy waters
    alle vetten sukeltaiksen,
    To dive under the waters
    rautaportille raahaudun,
    I drag myself to the iron gate
    vaskiovelle vetäydyn.
    I withdraw to the brass door

    Tuonen herran luokse
    To the Lord of Netherworld
    on käynyt kulkuni.
    My way leads
    Kuoleman taakse
    Behind the death
    vienyt vikura tieni.
    My twisted way has taken me

    Silmällänsä säkevällä.
    With his glowing [?] eye
    julmalla ja jykevällä
    [With his] evil and mighty [eye]
    kalmamiesi katselevi,
    The Grim Reaper watches
    manakalmo kuikuilevi.
    The Death Bringer looks

    Sinisyvänköjen maahan,
    To the land of the blue valleys
    varjolumon valtakuntaan,
    To the kingdom of shadow charm
    nukkumahan nuokahautan,
    I go to sleep
    lepolintu laskiaiksen.
    To lay down[?]

    Tuonen herran luokse
    To the Lord of Netherworld
    on käynyt kulkuni.
    My way leads
    Kuoleman taakse
    Behind the death
    vienyt vikura tieni.
    My twisted way has taken me

    Silmällänsä säkevällä.
    With his glowing [?] eye
    julmalla ja jykevällä
    [With his] evil and mighty [eye]
    kalmamiesi katselevi,
    The Grim Reaper watches
    manakalmo kuikuilevi.
    The Death Bringer looks

    Silmällänsä säkevällä.
    With his glowing [?] eye
    julmalla ja jykevällä
    [With his] evil and mighty [eye]
    kalmamiesi katselevi,
    The Grim Reaper watches
    manakalmo kuikuilevi.
    The Death Bringer looks

    Here it is!