Vidne Til Det Hele//Dan to Eng please!

Thread: Vidne Til Det Hele//Dan to Eng please!

Tags: None
  1. Lyndsie's Avatar

    Lyndsie said:

    Default Vidne Til Det Hele//Dan to Eng please!

    Big Nik & Jay fan, would just like a few of my favourite songs translated if it's not too much trouble. Definitely this is at the top. ;D

    Vidne Til Det Hele -- Nik & Jay
    Jeg entertainer, på fuld tid
    Ingen ni til fire her
    ingen slinger i valsen, nope
    Jeg laver det jeg lever for
    Og så der tilmed penge i kassen (ow)
    Det lyder jo godt, vi har det jo godt (yep)
    Men jeg ved der følger mange ting med det her job.
    Men det er jo kun dig jeg vil ha’,
    dig der skal saml’ mig op når jeg falder af,
    når jeg flyver væk,
    når jeg flygter ind i mig selv,
    drikker alt væk og ****er det hele
    dropper en sovepille for at slå flyveturen ihjel, ikk.
    Og nej det er ikk’ fordi at det er åh så ****ing hårdt at være Nik.
    Nej det er fordi at kun du ser mine spøgelser
    Kun du rør’ mine følelser
    Du alt andet end en af de tilfældige tøser
    Men jeg ved også at du ved at jeg ikke kan slå mig ned lige nu og her.
    Det er de ****ing ambitioner, man,
    Jeg drømmer altid om mer’
    Drømmer om en creapy LA-drøm
    Og om en sprit ny bentley
    Det derfor jeg siger roli’
    Når du snakker om en stor family, hey
    Håber du forstår,
    Håber du formår
    Lader mig blive hos dig
    Lader mig elsker
    Håber du forstår hvor land tid det ta’r for mig at bliv’ et menneske.

    Al’ mine shows baby
    Al’ de penge baby
    Alt jeg har nået baby
    Al’ mine drømme baby
    Jeg vil ha’ et vidne til det hele
    Hvorfor sku’ jeg stå alene
    Jeg vil ha’, jeg vil ha’ dig med
    Åh åh åh
    Al’ mine shows baby
    Al’ de penge baby
    Alt jeg har nået baby
    Al’ mine drømme baby
    Jeg vil ha’ et vidne til det hele
    Hvorfor sku’ jeg stå alene
    Jeg vil ha’, jeg vil ha’ dig med
    Åh åh åh

    Jeg er ikk’ træt af clubs
    Træt af piger
    Jeg er ikk’ træt af drinks
    Træt af lir
    Jeg er ikk’ træt af de samme kommentarer
    Ikk’ træt af det ansvar jeg har
    Jeg er ikk’ træt at branchen
    Træt af penge
    Jeg er ikk’ træt af jagten på min drøm
    Jeg er okay med at det hele kan gøre lidt ondt
    At lyset kan forsvinde for en stund
    For jeg kan tage det sure med det søde
    Jeg kan hive mig selv op når jeg er nede
    Jeg kan holde mine tårer tilbage hvis jeg skal græde
    Jeg kan fortælle mig selv det’ lige meget
    Jeg er fresh, jeg er fly
    Se min crip, se mit ride
    Jeg leder efter lykken et sted
    Jeg mangler bare en at dele det hele med
    En der forstår mit liv
    Forstår mit sprog
    En der forstår mine mål og mine behov
    En jeg kan passe på
    En jeg kan shoppe de sko til jeg spotted’ i New York
    En pige der smiler, elsker mine jokes
    En jeg kan ringe til efter mine shows
    En der gør mig skør
    En der gør mig klog
    En der gør mig helt ow
    Jeg elsker stadig ting jeg ikke kan få
    Og kærligheden tror jeg stadig på
    Jeg har min familie
    Har mit crew
    Har en melodi
    Har et flow
    Og hvis du lytter ved jeg at du tror
    På hver en linie, hvert et ord
    Baby du er ikk’ alene
    Jeg har et liv jeg er klar til at dele


    Al’ mine shows baby
    Al’ de penge baby
    Alt jeg har nået baby
    Al’ mine drømme baby
    Jeg vil ha’ et vidne til det hele
    Hvorfor sku’ jeg stå alene
    Jeg vil ha’, jeg vil ha’ dig med
    Åh åh åh
    Al’ mine shows baby
    Al’ de penge baby
    Alt jeg har nået baby
    Al’ mine drømme baby
    Jeg vil ha’ et vidne til det hele
    Hvorfor sku’ jeg stå alene
    Jeg vil ha’, jeg vil ha’ dig med
    Åh åh åh

    Just as a note...I presume these lyrics are correct without errors but I really can't say for sure...obviously. :P
    Thanks a million in advance!!
     
  2. PlainChaos said:

    Default Nik & Jay - Vidne til det hele (Witness To It All)

    Jeg entertainer, på fuld tid
    I'm a full-time entertainer
    Ingen ni til fire her
    No nine to four here
    Ingen slinger i valsen, nope
    Without no hitch, nope
    Jeg laver det jeg lever for
    I'm doing what I'm living for
    Og så der tilmed penge i kassen (ow)
    And there's even also cash in the kitty (ow)
    Det lyder jo godt, vi har det jo godt (yep)
    That sounds great, we're doing great (yup)
    Men jeg ved der følger mange ting med det her job.
    But I know there's a lot of things that follows with this job.
    Men det er jo kun dig jeg vil ha’,
    But it's only you that I want,
    dig der skal saml’ mig op når jeg falder af,
    you who should pick me up when I fall off,
    når jeg flyver væk,
    when I fly away,
    når jeg flygter ind i mig selv,
    when I run away into myself,
    drikker alt væk og ****er det hele
    drink everything away and f*ck it all
    dropper en sovepille for at slå flyveturen ihjel, ikk.
    take a sleeping pill to kill the flight, right.
    Og nej det er ikk’ fordi at det er åh så ****ing hårdt at være Nik.
    And no it's not because it's oh so f*cking difficult to be Nik.
    Nej det er fordi at kun du ser mine spøgelser
    No it's because it's only you who see my ghosts
    Kun du rør’ mine følelser
    Only you touch my feelings
    Du alt andet end en af de tilfældige tøser
    You're everything but one of those random girls
    Men jeg ved også at du ved at jeg ikke kan slå mig ned lige nu og her.
    But I know you also know that I can't settle right now and right here.
    Det er de ****ing ambitioner, man,
    It's those f*cking ambitions, man,
    Jeg drømmer altid om mer’
    I'm always dreaming of more
    Drømmer om en creapy LA-drøm
    Having a creepy dream about LA
    Og om en sprit ny bentley
    And about a brand new bentley
    Det derfor jeg siger roli’
    That's why I say relax
    Når du snakker om en stor family, hey
    When you're talking about a big family, hey
    Håber du forstår,
    Hope you understand,
    Håber du formår
    Hope you're able to
    Lader mig blive hos dig
    Letting me stay with you
    Lader mig elsker
    Letting me love
    Håber du forstår hvor land tid det ta’r for mig at bliv’ et menneske.
    Hope you understand how long it takes for me to become a human.

    [Chorus x 2:]
    Al’ mine shows baby
    All my shows baby
    Al’ de penge baby
    All that money baby
    Alt jeg har nået baby
    All I've achieved baby
    Al’ mine drømme baby
    All my dreams baby
    Jeg vil ha’ et vidne til det hele
    I want a witness to it all
    Hvorfor sku’ jeg stå alene
    Why should I stand alone
    Jeg vil ha’, jeg vil ha’ dig med
    I want, I want you with me
    Åh åh åh
    Oh oh oh

    Jeg er ikk’ træt af clubs
    I'm not tired of clubs
    Træt af piger
    Tired of girls
    Jeg er ikk’ træt af drinks
    I'm not tired of drinks
    Træt af lir
    Tired of sex
    Jeg er ikk’ træt af de samme kommentarer
    I'm not tired of the same comments
    Ikk’ træt af det ansvar jeg har
    Not tired of the responsibility I have
    Jeg er ikk’ træt at branchen
    I'm not tired of the business
    Træt af penge
    Tired of money
    Jeg er ikk’ træt af jagten på min drøm
    I'm not tired of chasing after my dream
    Jeg er okay med at det hele kan gøre lidt ondt
    I'm okay with the fact that it all can hurt a little
    At lyset kan forsvinde for en stund
    That the light can dissapear for a moment
    For jeg kan tage det sure med det søde
    Cause I can take the rough with the smooth
    Jeg kan hive mig selv op når jeg er nede
    I can pull myself up when I'm down
    Jeg kan holde mine tårer tilbage hvis jeg skal græde
    I can hold back my tears if I'm gonna cry
    Jeg kan fortælle mig selv det’ lige meget
    I can tell myself it doesn't matter
    Jeg er fresh, jeg er fly
    I'm fresh, I'm fly
    Se min crip, se mit ride
    See my crip, see my ride
    Jeg leder efter lykken et sted
    I'm looking for happiness somewhere
    Jeg mangler bare en at dele det hele med
    I just need someone to share it with
    En der forstår mit liv
    Someone who understands my life
    Forstår mit sprog
    Understands my language
    En der forstår mine mål og mine behov
    Someone who understands my goals and my needs
    En jeg kan passe på
    Someone I can take care of
    En jeg kan shoppe de sko til jeg spotted’ i New York
    Someone I can go shop (buy) the shoes I saw in New York
    En pige der smiler, elsker mine jokes
    A girl that smiles, loves my jokes
    En jeg kan ringe til efter mine shows
    Someone I can call after my shows
    En der gør mig skør
    Someone who makes me crazy
    En der gør mig klog
    Someone who makes me smart
    En der gør mig helt ow
    Someone who makes me totally ow
    Jeg elsker stadig ting jeg ikke kan få
    I still love things that I can't get
    Og kærligheden tror jeg stadig på
    And I still believe in love
    Jeg har min familie
    I have my family
    Har mit crew
    Have my crew
    Har en melodi
    Have a melody
    Har et flow
    Have a flow
    Og hvis du lytter ved jeg at du tror
    And if you're listening I know you believe
    På hver en linie, hvert et ord
    In every single line, every single word
    Baby du er ikk’ alene
    Baby you're not alone
    Jeg har et liv jeg er klar til at dele
    I have a life that I'm ready to share

    [Chorus x 2]
    Last edited by PlainChaos; 08-11-2009 at 12:04 PM.
     
  3. Lyndsie's Avatar

    Lyndsie said:

    Default

    Thank you very much!!

    Just one little question:
    Og så der tilmed penge i kassen (ow)
    And there's even also cash in the kitty (ow)

    Is kitty slang for like, bank or something? Just a bit confused. (:
     
  4. PlainChaos said:

    Default

    Well, I didn't know exactly how to translate penge i kassen, since I'm not sure whether there's a similar saying in English, kassen refers to a cash register, and to have penge i kassen basically means that you're doing really great economically.
     
  5. Lyndsie's Avatar

    Lyndsie said:

    Default

    Oh, I got it, over here rappers say {all ghetto-like}, "I got money in the bank" so ok. (:
    Just wasn't sure, thank you.
     
  6. PlainChaos said:

    Default

    Ah that way, I guess that would be a better translation then
    And no problem, I'm glad I could help