All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Nordic countries lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-28-2009, 11:38 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
VichoAsd's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Chile
Thanks: 12
Thanked 1 Time in 1 Post

Default Stam1na - Stam1na (Album)

Hey! It's me again. Well, I saw another post of an album lyrics translation, so I decided that it would be a more organized way to have the lyrics of one band.
I decided to start with Stam1na and their debut album Stam1na.
I'm going to look out for some translations of some lines that I did months ago.
Well, let's start:

01. Ristiriita (The conflict/The cross/The contradiction I think this has something to do with God, so I think "the cross" is a good title)

Kuka tekee kaikki maailman peilit?
No sehän on tietysti Jumala
Omana kuvanaan kuvataan kenet vaan,
Lihamme taipuu mallin mukaan
Hän on symmetrinen kauneusikoni, ideaali ihminen
Ja virheetön poika
Peilipinnat katukuvassa meille
Neliväritulosteella

Pelastus on kaupan, liput
suuren meren taa
Pelastus on kaupan, sitä
meille tarjotaan

Kuka on taitavin vatsastapuhuja?
Sehän on tietysti Jumala
Häntä matkii lujat suut,
Lujat suut mestarin polvella
Ei nukentekijää ole lupa kuvata missään
Nyt nuket leikkaavat lankansa
Ja puhuvat mitä sylki suuhun tuo

Kuka haluaa sotaa?
No sekin on tietysti Jumala
Sana ja kuva tv:ssä
Yhtä ristiä ja riitaa


02. Sananen Lihasta (A word about flesh/A word on flesh)

Ei ole mikään salaisuus
Minä petän kuin irstas sika
Lihan maku suussa lasken
Sekunteja seuraavaan kertaan

Sinä tiedät meidän huoneessamme
Makaavat hän ja lakana
Kielletty hedelmäliha kun kaipaa
Ravistamista

En vain tajua mitä pitäisi katua
Etsin Sääntökirjasta sanaa lihasta

Olen vain kumiseva vaski
Olen helisevä symbaali
Enkä tajua mitä pitäisi katua
Sa Na Nen Li Sa Na Nen Li Has Ta

Ei ole mikään salaisuus
Lihan maku suussa lasken
Sinä tiedät että meidän huoneessamme
Kielletty hedelmäliha

03. Kadonneet kolme sanaa
Already translated

04. Väkivaltakunta (State of violence?)

Riivit kruunun, valtikan viet
Viitan revit, äkkiä alasti palelen
Toivon ettet koskisikaan
Paljon toivon, vähän saan

Kaadun ja kadun
Että koskaan synnyinkään
Tällä maalla makaan
Jolta kaappaat vallan

Rauhanajan rajat suljettiin
Väkivaltakuntasi äänesti niin

Haluat maan jolla satoni kasvaa
Haluat väkivaltakunta

Et silti minusta pääse,
Vain taju lähtee
Ja ankara rahina käy
On luutunut päähäni kipupiste,
Olen tyhjä arkki,
Kirjaat artiklaa

Jos ikinä nousen, sinä tiput,
Tee siis työ
Tämä on vallankaappauksen yö

Ainoa kruunu
Jota tämä kuningas enää kantaa
Irtoaa hampaastaan


05. Erilaisen Rakkauden Todistaja (A different kind of love?)

Likainen synti on sinun
Teet sen ilossa
Se on säe likaisessa radiossa
Se soi sinun lihassasi
Antaudut sen äänen aalloille

Likaisen aktin näytän
Väkivalloin minä tarpeesi täytän
Jos tahdot, tahdot
Erilaisen rakkauden
Todistajaa

Liha ja viha käsi kädessä käyden,
Minä teen sen ilossa
Kivun ja nautinnon rajapinta
Tulehtuu taas,
Olen sisälläsi!

Miksi minua haluat,
Tuskasi kanssani jakaa:
Ja miksi sen saat?!

06. Koe murha! (Try murder!)


Koe murha!
Se on vastuuton taivas
Ajatus hyvä kuin ruostenaula
Isketty päähäsi senttejä sisään,
Vaan ei ole siellä järjen tiellä

Sinuun on laskettu siemen,
Lihan, vihan ja himon turhauma
Tuoden mieleesi syvälle juurtuneet pelot,
Näitä katkeria aatoksia

Te arvottomat,
Te hedelmättömät maat
Minä kaskean
Vihan liekillä kylvän
Veristä ohraa

Te ette tunne minua
Ja minä en tunne
Mitään

Oikeutuksen tarvitset tuha tuomaan,
Kun liität nimeesi arvon, sen myös saat
Sota ei yhtä miestä kaipaa, mutta
Joka mies yhtä sotaa

Koe murha!
On helppoa todeta itsensä erilaiseksi jos
Ei ole kokemusta


07. Toumittu Syyllinen (Found, guilty)

Älköön kukaan tulko kieltämään
Kirjoittamasta
Teksti on kesken, pinon alla
Eikä matka lopu koskaan
Tämä ei jää tähän
Tämä ei jää tähän

Älköön kukaan kehoittako pitämään
Auktoriteetteja
Älkää aitykö julistamaan sanomaa
On hyvä rikkoa rajoja
Hyvä rikkoa rajoja

Älköön kukaan puhuko rehellisyydestä
Jos vain tahtoo tehdä hyvää

Älä enää näe vaivaa
Tuomittu, syyllinen
Vangittuna vapaa
Tämä on ainoa tie
Tämä on hyvä tie
Hyvä tie elää

Älköön kukaan rajatko sanoja tai mielipiteitä
Tämä on minun maailmani
Kuka minä olen opettamaan
Minä olen opettamaan

Älköön kukaan leikkikö viisasta
Ilman kokemusta

Älköön äänekkäät puhuko huomisesta
Mitään
Kun tämäkin päivä on kesken

08. Peto Rakasti Sinua (The beast loved you)

Yhden turva ja
Vaiheen hurma,
Joku kuolee turhaan
Tunteeton surma
Ei ole murha

Kaunein kauris, kaunein kauris
Aivan yksin
Jäi kynsiin petoeläimen
Lupasi peto, ettei hetkeäkään riistä
Vain tahtoi sylissä pidellä

Yhden turva ja
Vaiheen hurma,
Joku kuolee turhaan
Tunteeton surma
Ei ole murha
Tätä on turha surra
Surra

Peto rakasti sinua
Sinä kaipaat häntä niin
Sinä rakastit petoa
Ja sinä kaipaat häntä

Kaunein kauris, kaunein kauris
Irrotti otteen
Ja hävisi ruohikkoon
Peto nuoli, nuoli veristä vanaa,
Tahtoi löytää rakkautensa

Yhden turva ja
Vaiheen hurma,
Joku kuolee turhaan
Kuolee turhaan
Tunteeton surma
Ei ole murha

09. Koirapoika (Dog-boy)

Näissä ketjuissa kulkee koditon koira
Elämän suolat haavoissaan vaeltaa
Näissä ketjuissa kulkee vapaa poika

Aamu tuo tähden ojaan tai hotelliin
Joka tapauksessa viiden tähden helvettiin

Ei tarvetta osoitella koskaan
En kuitenkaan kirjoita tai soita

Elämän tapaani vapaasti mukaillen
Kannan kaiken, muuta en
Koirapoika

Missä rajat, missä syöty luu koira
Missä ihmisen paras ystävä ilman isäntää
Näissä ketjuissa kulkee vapaa poika

Luulet että poltetun talon kohdalle kasvaa uutta elämää
Luulet että vajonneet sillat eivät nouse joesta ajan myötä uudelleen
Luulet että kotisi on linnasi eikä muurisi
Ikinä murru
Luulet että ketjut pitävät, luulet voivasi unohtaa

10. Kaikki Kääntyy Vielä Parhain Päin (Everything is going to be fine?)


Taivut tai murrut
Sammut tai palat
Ajat päälle tai väistät ojaan
Muutut tai et

Aivan näinä päivinä
Kaikki kääntyy vielä parhain päin

Katsotaan
Nyt tämäkin
Näytös
Loppuun

Vaikka heräisit vieraasta talosta
Vaikka laulaisit kuurojen seurassa
Vaikka silpoisit jäkikasvusi tai
Vaikka kärsisit elinkautista

Vaikka syntyisit maahanmuuttajana,
Tai vihaisit uutta tatuointia
Vaikka hengittäisit hermokaasua
Vaikka kaivat itsellesi hautaa

Vaikka uhkailet tyhjällä aseella,
Tai rakastat vain kasvoja peilikuvassa,
Tai odotat lopunajan petoa
Tai elät ikuisessa surussa

11. Paha Arkkitehti (Evil architect)


Tunnen miehen väkivaltaisen:
Hän pelon pilareita mielikuvilleen rakentaa
Hänellä on tavoite:
Nimetä vihollinen

Kaivaa vallit vielä syvemmiksi,
Varustaa kodit pommisuojiksi
Asentaa lukkoja takaoviin ja ovet takalukkoon

Paha arkkitehti rakentaa
(vinot tornit kaupunkiin)
Paha arkkitehti purkaa
(ja alkaa uudestaan)

Infrastruktuurin, tämän kulttuurin
Korkeimmat rakenteet
Hän hiekan päälle alustaa
Hänellä on tavoite: manata perkele pois

Ja pelkoa kylvää
Koska jos hän pyytää, tehtaat syytää
Niin paljon savua, ettei kukaan ei enää näe
Mitä kisällit tekee - mihin aseet suunnataan

BT. Pyhä yksinkertaisuus (Holy simplicity)


Minut on siitetty, haudattu
Opetettu, raijoitettu
On rakastettu, vihattu
Ihailtu, kritisoitu
Profiloitu, jaettu
Hallittu, sallittu

Puhuttu, vaiettu
Tallattu, varoiteltu
Luotettu, petytty
Panostettu, tyydytty

Vastakohta viivalle
Pyhä yksinkertaisuus
Jalustalle

Joku on tehnyt minut
Ja olen hyväksynyt
etten voi elää ikuisesti
On aika nostaa maljaa

Annettu! Otettu
Muistettu! Unohdettu
Nostettu! Kaadettu
Rakennettu! Tuhottu

Pyhä yksinkertaisuus

Joku on tehnyt minut
Ja olen hyväksynyt
etten voi elää ikuisesti
On aika nostaa maljaa

------

That's it!
VichoAsd is offline   Reply With Quote

Old 08-30-2009, 12:49 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
NuttyNuti's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: In middle of nothing in Finland
Thanks: 1
Thanked 13 Times in 10 Posts

Let's see!

01. Ristiriita
01. Contradiction
[Note: This is a pun: "Risti" means "cross", as you knew, and "riita" means "fight, quarrel". "Ristiriita" means "contradiction", to be exact, a problem/quarrel that is difficult to solve/explain because the solvation(s) can't satisfy one or another wrangler/issue/basis.]

Kuka tekee kaikki maailman peilit?
Who makes the mirrors of the world?
No sehän on tietysti Jumala
It is God, of course
Omana kuvanaan kuvataan kenet vaan,
Anyone is pictures as their own pictures
Lihamme taipuu mallin mukaan
Our flesh turns along the model
Hän on symmetrinen kauneusikoni, ideaali ihminen
He is the symmetric beauty icon, the ideal human
Ja virheetön poika
And flawless son/boy
Peilipinnat katukuvassa meille
Mirrors surfaces on the steet scene to us
Neliväritulosteella
With four-color print

Pelastus on kaupan, liput
The salvation is on sale, the tickets
suuren meren taa
Over the great sea
Pelastus on kaupan, sitä
The salvation is on sale, it
meille tarjotaan
Is offered us

Kuka on taitavin vatsastapuhuja?
Who is the most skilled ventriloquist?
Sehän on tietysti Jumala
It is God, of course
Häntä matkii lujat suut,
He is imitated by the great mouths
Lujat suut mestarin polvella
The great mouths on the knee of the Master
Ei nukentekijää ole lupa kuvata missään
The puppet maker is forbidden to be portrayed/photographed anywhere
Nyt nuket leikkaavat lankansa
Now the puppets cut their strings
Ja puhuvat mitä sylki suuhun tuo
And speak what pops into their minds [Note: Literally: "And speak what saliva bring their mouths", a Finnish phrase]

Kuka haluaa sotaa?
Who wants war?
No sekin on tietysti Jumala
It is God, too, of course
Sana ja kuva tv:ssä
The word and the picture in the TV
Yhtä ristiä ja riitaa
All cross and fight [Note: As I mentioned above, "ristiriita" means "contradiction".]


Humm, this song can be deciphered in many ways... and now I don't mean only the form of the lyrics @.@
NuttyNuti is offline   Reply With Quote

Old 08-30-2009, 03:16 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Ronya^^'s Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Finland
Thanks: 0
Thanked 83 Times in 58 Posts

02. Sananen Lihasta / A word about flesh

Ei ole mikään salaisuus
// it's not a secret
Minä petän kuin irstas sika
// i cheat like a dirty pig
Lihan maku suussa lasken
// the taste of flesh in my mouth, i count
Sekunteja seuraavaan kertaan
// seconds for the next time

Sinä tiedät meidän huoneessamme
// you know that in our room
Makaavat hän ja lakana
// lay him/her and bedsheet
Kielletty hedelmäliha kun kaipaa
// when forbidden pulp/flesh (of an fruit) longs for
Ravistamista
// shaking

En vain tajua mitä pitäisi katua
// I just don't understand what i should regret
Etsin Sääntökirjasta sanaa lihasta
// i search from the Book of rules a word about flesh

Olen vain kumiseva vaski
// i'm just a tolling brass
Olen helisevä symbaali
// i'm a tingling symbal
Enkä tajuta mitä pitäisi katua
// and i don't understand what i should regret
Sa Na Nen Li Sa Na Nen Li Has Ta
// a word about flesh

Ei ole mikään salaisuus
// it's not a secret
Lihan maku suussa lasken
// with a taste of flesh in my mouth, i count
Sinä tiedät että meidän huoneessamme
// you know that in our room
Kielletty hedelmäliha
// Forbidden pulp/flesh

hmmmm...
Ronya^^ is offline   Reply With Quote

Old 11-03-2009, 12:51 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
wipu's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Finland
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts

Hi everyone, I just recently found this site and this lyric translation topic and I though why not give it a try. So I decided to start with one of my favorite finnish bands Stam1na. So here it goes

04. Väkivaltakunta (State of Violence)

Riivit kruunun, valtikan viet
// You take the crown and the sceptre
Viitan revit, äkkiä alasti palelen
// You shred the cloak, suddenly I'm naked and cold
Toivon ettet koskisikaan
// I hope you wouldn't lay hands on me
Paljon toivon, vähän saan
// I hope so much but in vain

Kaadun ja kadun
// I fall and regret
Että koskaan synnyinkään
// that I was even born
Tällä maalla makaan
// On this land I lie
Jolta kaappaat vallan
// that you takeover

Rauhanajan rajat suljettiin
// Borders of peacetime were closed
Väkivaltakuntasi äänesti niin
// Your State of Violence voted so

Haluat maan jolla satoni kasvaa
// You want the land where I grow my crops
Haluat väkivaltakuntaa
// You want some state of Violence

Et silti minusta pääse,
// You won't get rid of me
Vain taju lähtee
// just passing out
Ja ankara rahina käy
// and fierce rattle sounds
On luutunut päähäni kipupiste,
// there's a painspot ossified in my head
Olen tyhjä arkki,
// I'm an empty sheet
Kirjaat artiklaa
// You're drafting a bill (law paragraph or article)

Jos ikinä nousen, sinä tiput,
// If I ever rise again, you shall fall
Tee siis työ
// So do your job
Tämä on vallankaappauksen yö
// This is the night of dethronement

Ainoa kruunu
// The only crown
Jota tämä kuningas enää kantaa
// that this king is still carrying
Irtoaa hampaastaan
// shall detach from his tooth

05. Erilaisen Rakkauden Todistaja (the Witness of a different kind of love)

Likainen synti on sinun
// The dirty sin is yours
Teet sen ilossa
// You do it with pleasure
Se on säe likaisessa radiossa
// It's a verse in a dirty radio
Se soi sinun lihassasi
// It tolls in your flesh
Antaudut sen äänen aalloille
// Your giving up for its sound waves

Likaisen aktin näytän
// Filthy act shall I show you
Väkivalloin minä tarpeesi täytän
// I fulfill your needs with violence
Jos tahdot, tahdot
// If you want, if you want
Erilaisen rakkauden Todistajaa
// the witness of a different kind of love

Liha ja viha käsi kädessä käyden,
// Flesh and hatred go hand in hand
Minä teen sen ilossa
// I do it with pleasure
Kivun ja nautinnon rajapinta
// Surface of line between pain and pleasure
Tulehtuu taas,
// Will inflame again
Olen sisälläsi!
// I'm inside you!

Miksi minua haluat,
// Why do you want me,
Tuskasi kanssani jakaa:
// To share your pain
Ja miksi sen saat?!
// And why are you having it?!

09. Koirapoika (Dog-boy)

Näissä ketjuissa kulkee koditon koira
// In these chains walks the homeless dog
Elämän suolat haavoissaan vaeltaa
// Salts of life in his wounds he wanders
Näissä ketjuissa kulkee vapaa poika
// In these chains walks the free boy

Aamu tuo tähden ojaan tai hotelliin
// Dawn brings the Star to ditch or hotel
Joka tapauksessa viiden tähden helvettiin
// In any case, to Five Star Hell

Ei tarvetta osoiteelle koskaan
// No need for addressess
En kuitenkaan kirjoita tai soita
// I will never write or call anyways

Elämän tapaani vapaasti mukaillen
// Freely adapting my Style of life
Kannan kaiken, muuta en
// Carrying everything, never moving
Koirapoika
// Dog-boy

Missä rajat, missä syöty luu koira
// Where are the boundries, where's the chewed bone
Missä ihmisen paras ystävä ilman isäntää
// Where's the man's best friend without master
Näissä ketjuissa kulkee vapaa poika
// In these chains walks the free boy

Luulet että poltetun talon kohdalle kasvaa uutta elämää
// You think something will grow to subtitute the burned down house
Luulet että vajonneet sillat nousevat joesta ajan myötä uudelleen
// You think sunken bridges will rise from river again in time
Luulet että kotisi on linnasi eikä muurisi
// You think your home is your castle and your walls
Ikinä murru
// shall never break down
Luulet että ketjut pitävät, luulet voivasi unohtaa
// You think the chains will hold, you think you can forget


Well, it was a bit hard. Stam1na songs can be bit tricky and sometimes hard to understand in Finnish So tell me what you think. I'm always up for constructive criticism.
Maybe I could do some more translations in the future. More Stam1na or CMX

EDIT: Made some changes

Last edited by wipu : 11-04-2009 at 07:29 AM.
wipu is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to wipu For This Useful Post:
VichoAsd (11-03-2009)

Old 11-03-2009, 02:27 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2009
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 5 Posts

07. Toumittu Syyllinen (Condemned/convicted, guilty)

Älköön kukaan tulko kieltämään
// May no-one come to forbid
Kirjoittamasta
// writing.
Teksti on kesken, pinon alla
// The text is under work, under the stack.
Eikä matka lopu koskaan
// And the journey never ends.
Tämä ei jää tähän
// This won't end here.
Tämä ei jää tähän
// This won't end here.

Älköön kukaan kehoittako pitämään
// May no-one prompt to keep
Auktoriteetteja
// authorities.
Älkää aitykö julistamaan sanomaa
// Don't become willing to emblazon the message.
On hyvä rikkoa rajoja
// It's good to break lines.
Hyvä rikkoa rajoja
// Good to break lines.

Älköön kukaan puhuko rehellisyydestä
// May no-one speak about honesty.
Jos vain tahtoo tehdä hyvää
// If one only wants to do good things.

Älä enää näe vaivaa
// Don't make the effort anymore.
Tuomittu, syyllinen
// Condemned, guilty.
Vangittuna vapaa
// Free as prisoned.
Tämä on ainoa tie
// This is the only way.
Tämä on hyvä tie
// This is a good way.
Hyvä tie elää
// Good way to live.

Älköön kukaan rajatko sanoja tai mielipiteitä
// May no-one line up words nor opinions
Tämä on minun maailmani
// This is my world
Kuka minä olen opettamaan
// Who am I to teach?
Minä olen opettamaan
// I am to teach.

Älköön kukaan leikkikö viisasta
// May no-one pretend to be wise
Ilman kokemusta
// Without the experience

Älköön äänekkäät puhuko huomisesta
// May the noisy ones not talk about tomorrow,
Mitään
// anything.
Kun tämäkin päivä on kesken
// As this day is still going on.
fallstar is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to fallstar For This Useful Post:
VichoAsd (11-03-2009)

Old 11-03-2009, 06:40 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
VichoAsd's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Chile
Thanks: 12
Thanked 1 Time in 1 Post

Quote:
Originally Posted by wipu View Post
Hi everyone, I just recently found this site and this lyric translation topic and I though why not give it a try. So I decided to start with one of my favorite finnish bands Stam1na. So here it goes

05. Erilaisen Rakkauden Todistaja (the Witness of a different kind of love)

The dirty sin is yours
You do it with pleasure
It's a verse in a dirty radio
It sounds in your flesh
Your giving up for its sound waves

Filthy act shall I show you
I fulfill your needs with violence
If you want, if you want
the witness of a different kind of love

Flesh and hatred go hand in hand
I do it with pleasure
Surface of line between pain and pleasure
Will inflame again
I'm inside you!

Why do you want me,
To share your pain
And why are you having it?
Thank you for the translation, I made some changes in the ERT song that helped me to understand it more.
But again, thanks!
VichoAsd is offline   Reply With Quote

Old 11-04-2009, 07:31 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
wipu's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Finland
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts

Quote:
Originally Posted by VichoAsd View Post
Thank you for the translation, I made some changes in the ERT song that helped me to understand it more.
But again, thanks!
Yeah those changes make a bit more sense.. I corrected them to the original post thx for feedback
wipu is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Hany Shaker – Album sewar [*] El raisa Arabic lyrics translation 0 06-18-2009 02:16 AM
Solved: I know some of the lyrics but need to know the title, artist and album kimmiepoo52 Identify it 6 04-27-2009 08:03 AM
Which DC Talk album has a different version of "Lean On Me"?: Most Wanted Jamz Identify it 0 07-17-2008 07:36 PM
Solved: Which "Gypsy Kings" album has the original studio version of "Oye Como Va"?: Most Wanted Jamz Identify it 5 02-27-2008 11:42 PM
Album help MattehwXman Identify it 2 12-23-2006 10:38 AM



All times are GMT -6. The time now is 04:44 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1