All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Nordic countries lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-22-2009, 08:52 PM   #1 (permalink)
Member
 
Katiria's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Talking hello need translation PMMP

Taiteilia

Kuka on blääh ja ketkä on iih,
ketä on pakko nuolla,
kuka on vielä uskottava,
kenellä on päässä pissaa?
Ken on suvun kuuluisin taiteilija?
(Niitä kun on hirveen monta.)
Mikä musa on kaupallista
ja kenen taidenäyttely sontaa?

Olet työstänyt matskua,
sitä muistatkin mainostaa,
onko baskeri kallellaan, mitä, mitä?
Inspiraation lähteenä
ikiaikainen käppänä, joka ties:
maa on litteä.

Kolumnista sä voit lainata
pätevän, hienon lauseen,
sitä omana juttuna tarjota -
oma kehu tuskin haisee.
Et tosiaan siis ole tavallinen,
sullahan on hieno huivi, niinku,
ostettu New Yorkin Sohosta.

Voi että miten söpöä:
sinä haluatkin päteä
ja todistettavasti käyntikortissasi "taiteilia",
mut siitä puuttuu jii.
Unohditko, mitä opittiin, ala-asteella
kun kupattiin?
Jo silloin luki sinun käyntikortissasi
"taiteilia".

Mut sulta puuttuu pää.
Sen olet unohtanut sisäistää.

Kuka on blääh ja ketkä on iik,
ketä on pakko nuolla,
kuka on vielä uskottava,
kenellä on päässä pissaa?
Vilkkuu kassista PAP ja Image,
Curtis on jo eloton, mut sä tunnet sen.

Olet työstänyt matskua,
sitä muistatkin mainostaa.
Onko baskeri kallellaan, mitä, mitä?
Inspiraation lähteenä tietty Brecht
ja sit Nietszcheä,
herran jestas oot tärkeä.

Merkkivaatteet sun kroppaas hyväilee,
jossain Kiinassa lapset hikoilee,
kutsuvieraana litkit merlot'ta,
luot kontakteja, annat heille pi-pi-pi-pi-pi-pi...



Onko sittenkään hyvä näin

Kaikki hyvin on,
en ole erityisen onneton.
Joskus hetkittäin
mietin, onko sittenkään hyvä näin.

Pelkään sitä päivää,
kun sä kerrot löytäneesi viimein jonkun;
en aio hajottaa sun takiasi
tätä rakennelmaa.

Sillä mielessäni leikin:
jo tänäänkö lähtisin?
Näin sut liian myöhään.

Vai saavuitko vain liian aikaisin?
Nyt hetki on väärä kuitenkin.
En saa koskaan tietää
miltä tuntuisi,
jos pitelisit mua lujasti.
Saisin viipymään
kätesi kädelläni pidempään.
Hän kysyy: "Mitä mietit nyt?
Oot pitkään itseksesi hymyillyt."
Vastaan: "En mitään!"
Kasvot kiveä, mutta sydän hyppää.

Joku päivä, kun roskat vien,
kävelen pois saman tien.
Näin sut liian myöhään.
Vai saavuitko vain liian aikaisin?
Nyt hetki on väärä kuitenkin.
En saa koskaan tietää.

Kun tänään lapset mä tarhaan vien,
mietin, että lähdenkin saman tien.
Näin sut liian myöhään.




Tässä elämä on

On mulla asiat joskus osuneet kohdalleen.
Se saattoi vahinko olla,
eikä tapahdu uudelleen.
Suru joskus käy, ja ikävää riittää;
kantaa laineet laivatkin.
Mistä mun pitäis ketäkin kiittää?
- Jossain on kai vastauskin.

Siskosta tuli jo äiti asuntolainoineen.
Ostin kadun mieheltä pyörän,
joudun nyt oikeuteen.
Joku toinen aina edellä
ottaa irti kaiken minkä saa.
Mulla kun ei oo mitä oottaa,
ei se paljon haittaakaan.

Tässä elämä on:
oma, kallis, ja tarpeeton.
Joki joutava laineillaan
mua lastuna vie mukanaan,
ja ensin mä vapisin aaltojen alla.
Opin olemaan antautumalla.
Pohjallakaan ei yksinään olla:
alakulo on seurana haikeuden.

Luulin ennen, että jossain
mitataan tarkalleen,
milloin on annettu liikaa jollekin kantaakseen.
Se on pelkkä harha, perätön luulo,
toiset hölmöt uskoo niin.
Jäävät hartiat väkevän, suuren,
pieneksi kuin heikonkin.

Miks kysyt, miten käytän
päivät jotka vielä saan.
Tiedätkö, mitä sieltä jostain sitten edes tilataan?
Enkä opi sanomaan, et kaipaan,
vaikka pyydätkin.

Joka tapauksessa kaikenlaista annetaan.
__________________
♥ Kati ♥
Katiria is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2009, 12:06 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Ronya^^'s Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Finland
Thanks: 0
Thanked 83 Times in 58 Posts

Onko sittenkään hyvä näin // Is it good like this

Kaikki hyvin on,
// everything's well
en ole erityisen onneton.
// i'm not particularly sad.
Joskus hetkittäin
// On some moments
mietin, onko sittenkään hyvä näin.
// i think, is it good like this.

Pelkään sitä päivää,
// I'm afraid of that day,
kun sä kerrot löytäneesi viimein jonkun;
// when you tell me you've finally found someone else;
en aio hajottaa sun takiasi
tätä rakennelmaa.
// i'm not going to destroy this
because of you

Sillä mielessäni leikin:
// Cause in my mind i play:
jo tänäänkö lähtisin?
// should i leave already today?
Näin sut liian myöhään.
// i saw you too late.

Vai saavuitko vain liian aikaisin?
// or did you just arrive too early?
Nyt hetki on väärä kuitenkin.
// now the moment is wrong anyways.
En saa koskaan tietää
// i'll never find out
miltä tuntuisi,
// how it would feel,
jos pitelisit mua lujasti.
// if you'd hold me tight.
Saisin viipymään
// i could make your hand stay
kätesi kädelläni pidempään.
// on my hand longer.
Hän kysyy: "Mitä mietit nyt?
// he asks; "What are you thinking now?
Oot pitkään itseksesi hymyillyt."
// you've been smiling yourself for a long time."
Vastaan: "En mitään!"
// i answer: "Nothing!"
Kasvot kiveä, mutta sydän hyppää.
// Face like a rock, but heart jumps.

Joku päivä, kun roskat vien,
// soomeday, when i take the trash out,
kävelen pois saman tien.
// i walk away immediately.
Näin sut liian myöhään.
// i saw you too late.

Vai saavuitko vain liian aikaisin?
// or did you just arrive too early?
Nyt hetki on väärä kuitenkin.
// now the moment is wrong anyways.
En saa koskaan tietää.
// i'll never find out.

Kun tänään lapset mä tarhaan vien,
// when i take children to the preschool today,
mietin, että lähdenkin saman tien.
// i think, i'll leave right away.
Näin sut liian myöhään.
// i saw you too late.

---

Tässä elämä on // Life is here

On mulla asiat joskus osuneet kohdalleen.
// Sometimes my things have gone well.
Se saattoi vahinko olla,
// it might have been an accident,
eikä tapahdu uudelleen.
// and won't happen again.
Suru joskus käy, ja ikävää riittää;
// Sometimes sorrow visits, and there's lots of bad;
kantaa laineet laivatkin.
// the waves carry the ships too.
Mistä mun pitäis ketäkin kiittää?
// What should i thank everyone for?
- Jossain on kai vastauskin.
// - I guess somewhere is the answer.

Siskosta tuli jo äiti asuntolainoineen.
// My sister became a mom already, with her mortgage.
Ostin kadun mieheltä pyörän,
// I bought a bike from a man at the road,
joudun nyt oikeuteen.
// i'm going to court now.
Joku toinen aina edellä
// Someone always ahead of me
ottaa irti kaiken minkä saa.
// takes away everything he/she can.
Mulla kun ei oo mitä oottaa,
// But i don't have anything to take,
ei se paljon haittaakaan.
// but i don't really mind.

Tässä elämä on:
// Life is here:
oma, kallis, ja tarpeeton.
// own, expensive and useless.
Joki joutava laineillaan
// Trifling river's waves
mua lastuna vie mukanaan,
// takes me with it like a chip,
ja ensin mä vapisin aaltojen alla.
// and at first i was shaking under the waves.
Opin olemaan antautumalla.
// i learned to be by surrendering.
Pohjallakaan ei yksinään olla:
// Even in the bottom you're not alone:
alakulo on seurana haikeuden.
// sadness accompanies nostalgia.

Luulin ennen, että jossain
// I thought before, that somewhere
mitataan tarkalleen,
// it's measured precisely,
milloin on annettu liikaa jollekin kantaakseen.
// when they've given up too much for someone to carry.
Se on pelkkä harha, perätön luulo,
// That's only a delusion, unfounded belief,
toiset hölmöt uskoo niin.
// other fools believe so.
Jäävät hartiat väkevän, suuren,
// Even shoulders of big and strong,
pieneksi kuin heikonkin.
// are left as small as weaker.

Miks kysyt, miten käytän
// Why you ask, how i use
päivät jotka vielä saan.
// the days that i still get.
Tiedätkö, mitä sieltä jostain sitten edes tilataan?
// Do you know, what's ordered from there somewhere then?
Enkä opi sanomaan, et kaipaan,
// And i won't learn to say, that i miss,
vaikka pyydätkin.
// even though you ask me to.

Joka tapauksessa kaikenlaista annetaan.
// Anyways every kind of things are given.

yups, hopefully correct enough

Last edited by Ronya^^ : 10-27-2009 at 08:59 AM. Reason: ~adding the other one
Ronya^^ is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Ronya^^ For This Useful Post:
lollipop (10-26-2009)

Old 11-09-2009, 02:22 PM   #3 (permalink)
Member
 
Katiria's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

thank you for this!
__________________
♥ Kati ♥
Katiria is offline   Reply With Quote

Old Yesterday, 01:33 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Ronya^^'s Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Finland
Thanks: 0
Thanked 83 Times in 58 Posts

I think this one hasn't been translated anywhere yet, so giving it a go.. ;

Taiteilia / Artist ( it should be written taiteilija, but i think in this one it's written like this, to play down the 'artist', like they don't feel like he/she really is an artist, if you get what i mean )

Kuka on blääh ja ketkä on iih,
// who is blaah and who are iih,
ketä on pakko nuolla,
// who you have to lick,
kuka on vielä uskottava,
// who is still believable,
kenellä on päässä pissaa?
// who has pee in his/her head?
Ken on suvun kuuluisin taiteilija?
// who is family's most famous artist?
(Niitä kun on hirveen monta.)
// (As there is so many.)
Mikä musa on kaupallista
// what music is commercial
ja kenen taidenäyttely sontaa?
// and who's art exhibition is sh*t?

Olet työstänyt matskua,
// you have worked with your material,
sitä muistatkin mainostaa,
// you remember to advertise that,
onko baskeri kallellaan, mitä, mitä?
// is the beret on it's side, what, what?
Inspiraation lähteenä
// As a source of inspiration
ikiaikainen käppänä, joka ties:
// an old man, who knew:
maa on litteä.
// Earth is flat.

Kolumnista sä voit lainata
// From a column you can take
pätevän, hienon lauseen,
// qualified, great sentence,
sitä omana juttuna tarjota -
// give it in as your own -
oma kehu tuskin haisee.
// own testimonial barely smells.
Et tosiaan siis ole tavallinen,
// So you surely aren't ordinary,
sullahan on hieno huivi, niinku,
// you have a nice scarf, like,
ostettu New Yorkin Sohosta.
// bought from New York's Soho.

Voi että miten söpöä:
// Oh my, how cute:
sinä haluatkin päteä
// you wanna act qualified
ja todistettavasti käyntikortissasi "taiteilia",
// and it can be proofed, in your business card "artit",
mut siitä puuttuu jii.
// but it's missing an s.
Unohditko, mitä opittiin, ala-asteella
// Did you forget what was taught in elementary school
kun kupattiin?
// when we lingered?
Jo silloin luki sinun käyntikortissasi
// already then it was written in your business card
"taiteilia".
// "artis"

Mut sulta puuttuu pää.
// But you're missing brains (literally head..)
Sen olet unohtanut sisäistää.
// that you've forgotten to internalize.

Kuka on blääh ja ketkä on iik,
// who is blaah and who are eek,
ketä on pakko nuolla,
// who you have to lick,
kuka on vielä uskottava,
// who is still believable,
kenellä on päässä pissaa?
// who has pee in his/her head?
Vilkkuu kassista PAP ja Image,
// Pap and Image are flashing from the bag,
Curtis on jo eloton, mut sä tunnet sen.
// Curtis is lifeless, but you can feel it/ but you know him.

Olet työstänyt matskua,
// you have worked with your material,
sitä muistatkin mainostaa,
// you remember to advertise that,
onko baskeri kallellaan, mitä, mitä?
// is the beret on it's side, what, what?
Inspiraation lähteenä tietty Brecht
// As a source of inspiration Brecht of course
ja sit Nietszcheä,
// and then Nietszhe,
herran jestas oot tärkeä.
// oh my gosh you're important.

Merkkivaatteet sun kroppaas hyväilee,
// Design clothes fondle your body,
jossain Kiinassa lapset hikoilee,
// somewhere in China children sweat,
kutsuvieraana litkit merlot'ta,
// as a invited guest you drink merlot,
luot kontakteja, annat heille pi-pi-pi-pi-pi-pi...
// you make contacts, you give them ??...

Yups, i guess that's pretty much it..
Ronya^^ is offline   Reply With Quote

Old Yesterday, 05:49 PM   #5 (permalink)
Member
 
Katiria's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

thank you!!
__________________
♥ Kati ♥
Katiria is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Look here before posting: Alphabetical listing of Spanish translated songs! Steena Spanish lyrics translation 27 04-12-2009 11:01 PM
Videogame poem English--> German translation Bigbadwolfe German lyrics translation 6 07-23-2008 04:25 PM
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 08:07 PM



All times are GMT -6. The time now is 08:30 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1