I'll give it a try. It's in dialect, so Norwegians from Trøndelag are very welcome to correct my mistakes in the Norwegian part
Tida står stille som frosse i is,// Time stands still like frozen in ice
et lite sekund av et tapt paradis.//a small second of a lost paradise
Som et bilde i svart-hvitt,// like a black and white picture
som spor i snøen.// like footprints in the snow
Sånn var øyeblikke,da du sa adjø.// This is how the moment was, when you said goodbye
Ref.
Loddet e kasta// The dices have been rolled (lit. the lottery ticket has been thrown away)
og bruan e brendt.// and the bridges have been burnt
Du ser æ står alein igjen.// You can see I'm standing alone again
Æ veit it ka som har hendt. // I don't know what has happend
Æ va ein gud på livets hav.// I was a God on the ocean of life
No har æ lidd ett nytt forlis.// now I have suffered yet another shipwreck
Det vart en storm de æ trudd va en bris.// It became a storm what I thought was a breeze
Det vart en storm de æ trudd va en bris.// It became a storm what I thought was a breeze
Du skul ha sagt no.// You should have said something
De var tid nok til det.// There was time enough for it
I stedet dro du bærre avsted.// Instead you just left
Musikken har stoppa.// The music has stopped
det e tyst og stillt.// it's all silent and quiet
Sånn va øyeblikket,som æ har forspillt.// This is how the moment that I have spoiled was.
Ref.
Min båt va så liten,// My boat/ship was so small
og have så stort.// and the ocean so big.
Det kan it gjøres om det som e gjort.// What you've done you can't do again
Æ angre no,// Now I regret it
men ka hjelpe de?// But what good does it do?
Hu vil'it værra me.// She didn't want to come along/ join
Ref.
I hope this helps
