Kamran & Kamyar - Ahay To Ke

Thread: Kamran & Kamyar - Ahay To Ke

Tags: None
  1. IloveyouT said:

    Default Kamran & Kamyar - Ahay To Ke

    I would really like the English translations to 2 Persian songs..
    The first one, Kamran & Kamyar - Ahay To Ke
    And the second is Kamran & Hooman - Vaghti Kasi Ro Doost Dari
    If you could help me I would be really grateful, thank you <3
    Last edited by afsaneh; 09-02-2012 at 12:19 PM. Reason: Kamran & Hooman - Vaghti Kasi Ro Doost Dari
  2. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    Kamran & Kamyar - Hey the one that ...

    'ahai to ke shake to negat'
    Hey the one that there is doubt in your look
    'ahai to ke mimiram barat'
    Hey the one that I'm going to die for you
    'chera delet do dele hanooz ?'
    Why are you doubtful untill now ?
    'man ke daram mimiram barat'
    I'm going to die for you
    'chetor begam dooset daram?'
    How should I tell you that I love you ?
    'chetor ke bavaret beshe'
    How taht you believe this
    'naro ,bemoon , nagoo nemishe'
    Do not go ,Stay , Do not say that you can not
    'pisham bemoon mage chi mishe?'
    Stay with me , Why do not you stay ?
    'to joon o omr o hame vojoodami'
    You are my all of my life
    'doset daram ,midooni ,to midooni'
    I love you , know , you know
    'be man begoo,har chi ke mikhai begoo'
    Tell me . tell me whatever you want
    'faghat az jodaee o raftan nagoo'
    Just do not speak about separation & leaving
    'akhe age to nabashi , mimiram'
    Because If you not with me , I will die
    'har vaght nisti bahoonato migiram'
    Whenever you are not with me , I miss you
    'bedoone to zendegi haroome'
    Life is unduly without you
    'nagoo har chi ke boode tamoome'
    Do not say that whatever was , has expired
  3. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    Kamran & Hooman - When you love some one

    'vaghti kasi ro doost dari,az hame donia migzari'
    When you love some one , you will forsake everything
    'tavallod dobarate,esme oono ke mibari'
    You will born again when you hear her name
    'vaghti kasi ro doost dari,mikhai behesh tekie koni'
    When you love some one ,You want to trust her
    'begi ke mohtajeshi o bekhateresh gerie koni'
    You want to tell her that you need her &
    You want to cry because of her
    'vaghti kasi ro doost dari,hazeri donia bad bashe'
    'faghat ooni ke doost dari,asheghi ro balad bashe'
    When you love some one ,If your mistress loves you &
    The world is not well , you want it
    'hazeri ke begzari az mogharrat o din o dars'
    You ready to abandon everything
    'vaghti kasi ro doost dari,mani nadare dige tars'
    When you love some one , Fear does not make sense.
    'vaghti kasi ro doost dari,bekhateresh miri be jang'
    When you love some one , You will go to war because of her
    'bekhateresh doroogh migi,ghalbet mishe ie tike sang'
    You will lie because of her & your heart will become a rock.
    'vaghti kasi ro doost dari,donia ro az iad mibari'
    When you love some one ,You will forget the world
    'dar o nadaret ro midi , ta oono be dast biari'
    In order to obtain her, you will sacrifice all of assets
    'hazeri har chi doost nadasht, bekhateresh raha koni'
    You ready,leave everything that she does not like it
    'hesabeto hesabi az , mardom shahr joda koni'
    & You separate yourself from the people of city.
    'hazeri har rooz sar oon , ba adama daava koni'
    You willing to fight with all of people because of her
  4. OutofControl's Avatar

    OutofControl said:

    Default

    +1

    Nice work Hanisa.
  5. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    Thanks OutofControl
  6. OutofControl's Avatar

    OutofControl said:

    Default

    This forum has a few native iranian user that can help other members.

    You're very useful & active member .

    (I'm mostly active in Iranian forums)
  7. pervin's Avatar

    pervin said:
  8. Hanisa's Avatar

    Hanisa said: