Omid Oloumi & Ashkan Arvand - Delam Shekasteh

Thread: Omid Oloumi & Ashkan Arvand - Delam Shekasteh

Tags: None
  1. MonaheartsSimba said:

    Default Omid Oloumi & Ashkan Arvand - Delam Shekasteh

    Can someone translate this song to english please!
    http://www.youtube.com/watch?v=WrS9Fw8GZ_g
    Last edited by afsaneh; 09-02-2012 at 12:09 PM. Reason: Artist – Song name or names
     
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default My heart is broken

    Delam shekaste khabar nadari , kash midoonestam doosam nadari
    My heart is broken but you don't know , I wish I knew you didn't love me

    Hamash dooroogh bood vaghti migofti be paye eshgham taghat miyari
    everything was a lie when you said that you would endure for my love

    Hala to rafti az to chi moonde ye ghabe akse yadegari
    Now you're gone...what has left of you?just a picture frame

    Vaghti mibinam yadam miyofte behem migofti tanham nazari
    When I see it I remember that you told me : " don't leave me alone"

    Kash midoonestam cheshm entezare , baraye cheshmash ye bi gharare
    I wish I knew that she was waiting , and she was restless for his eyes

    Kash midoonestam barash mimire , pishe gharibe delesh asire
    I wish I knew that she would die for him , and her heart belong to a stranger

    Kash midoonestam cheshm entezare , baraye cheshmash ye bi gharare
    I wish I knew that she was waiting , and she was restless for his eyes

    Kash midoonestam barash mimire , pishe gharibe delesh asire
    I wish I knew that she would die for him , and her heart belong to a stranger

    Delam shekaste khabar nadari , kash midoonestam doosam nadari
    My heart is broken but you don't know , I wish I knew you didn't love me

    Hamash dooroogh bood vaghti migofti be paye eshgham taghat miyari
    everything was a lie when you said that you would endure for my love

    Hala to rafti az to chi moonde ye ghabe akse yadegari
    Now you're gone...what has left of you?just a picture frame

    Vaghti mibinam yadam miyofte behem migofti tanham nazari
    When I see it I remember that you told me : " don't leave me alone"

    Kash midoonestam cheshm entezare , baraye cheshmash ye bi gharare
    I wish I knew that she was waiting , and she was restless for his eyes

    Kash midoonestam barash mimire , pishe gharibe delesh asire
    I wish I knew that she would die for him , and her heart belong to a stranger