aftab nashi beri zireh abra
dont become the sun and go under the trees
morvarid nashi beri tahe darya
dont become a pearl and go under the sea
roudkhouneh nashi beri to seyla
dont become the river and go with flow of the water
agar injouri behsheh vaveyla vaveyla
if it become like that oh god god ( va veyla is an expression)
parizadeh nashi gomshi nari azizeh mardom
dont become a fairy , dont go and become someone's sweetheart
nari safar azam dour shi
dont go on a trip and get far from from
nari ba doshmanam jour shi
dont become friends with my enemies
yevaqt basteyi najourshi
dont cause me any problem
nari parvaneh shi parvaz koni
dont become a butterfly and fly away
vasse man bi mehri avaz koni
dont leave me without a message / good reason
delam az dasteh to bichareh
my heart is becomig poor /crazy because of you
akhe to key to mikhay naz koni
until when do you want to do this ( naz kardan is another expression means like being shy and lovely (they say it to girls)
vaveyla vaveyla
oh god , oh god !!!!!!!!!
I would be happy if someone translated this great pop song, thanks in advance!
آفتاب نشی باز بری زیر ابرا
مروارید نشی بری ته دریا
رود خونه نشی بری قاطی سیلا
اگه اینجوری بشه
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
آفتاب نشی باز بری زیر ابرا
مروارید نشی بری ته دریا
رود خونه نشی بری قاطی سیلا
اگه اینجوری بشه
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
پریزاده نشی گم شی نری عزیز مردم شی
پریزاده نشی گم شی نری عزیز مردم شی
نری سفر ازم دورشی
نری با دشمنام جور شی
یه وقت وصله ناجور شی
آفتاب نشی باز بری زیر ابرا
مروارید نشی بری ته دریا
رود خونه نشی بری قاطی سیلا
اگه اینجوری بشه
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
نری پروانه شی پرواز کنی
واسه من بیمهری آغاز کنی
دلم از دست تو بیچاره شده
آخه تاکی تو میخوای ناز کنی
بگو تاکی تو میخوای ناز کنی
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
پریزاده نشی گم شی نری عزیز مردم شی
پریزاده نشی گم شی نری عزیز مردم شی
نری سفر ازم دورشی
نری با دشمنام جور شی
یه وقت وصله ناجور شی
آفتاب نشی باز بری زیر ابرا
مروارید نشی بری ته دریا
رود خونه نشی بری قاطی سیلا
اگه اینجوری بشه
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
واویلا
Last edited by afsaneh; 09-02-2012 at 12:18 AM. Reason: Artist – Song name or names
vaveila
Hi evry one ......Can any one translate the song to English lyrics VAVELA by Shahram Shabpareh PLS i do like iranian persian songs pls pls pls and ty
http://www.youtube.com/watch?v=jTPPf...eature=related