hi.. can any1 translate these 2 songs 4 me plz![]()
Mohsen Yeganeh - Nashkan Delamo
pouya - Tasvis
i really need it..
hi.. can any1 translate these 2 songs 4 me plz![]()
Mohsen Yeganeh - Nashkan Delamo
pouya - Tasvis
i really need it..
hi.. can any1 translate these 2 songs 4 me plz
Mohsen Yeganeh - Nashkan Delamo
pouya - Tasvis
i really need it.. please..
Last edited by afsaneh; 09-01-2012 at 06:18 AM. Reason: Thread titles should contain song and artist name.
سرگرمي تو
شده بازي با اين دل غمگين و خستم
Playing with me and my heart is yr fun
يادت نمي ياد اون همه قول و قرارايي كه با تو بستم
You don’t remember what I avowd y
با اين همه ظلم تو ببين باز چه جوري پاي اين همه قول و قرار من نشستم
Although u ingrate me ,but Just see I still keep my promise
نشكن دلمو
Don’t break my heart
به خدا اهم ميگيره دامن تو عاقبت يه روز
However one day u will assoil,I can swear
نگو بي خبري
Don’t say u don’t know
نگو نمي دوني دلم پر از يه نفرين سينه سوز
Don’t say u don’t know I have a curse in my heart that will breaks me down
نگو بي خبري
Don’t say u don’t know
نگو نمي دوني وقتي كه نيستي گريه شده كار اين دل عاشق شب و روز
Don’t say that u don’t know I juct cry every days and nights
ديوونه نكن
Don’t make me crazy
دلمو اهم ميگيره دامن تو عاقبت يه روز
For my love,My dearest Faramarz
Thanx alot Yasi ..
u really helped me alot![]()
u r welcome
For my love,My dearest Faramarz
dOnt know the other one.. sry..
Nashkan delamo (don't break my heart)
Nashkan delamo (don't break my heart)
Be khoda aham migireh damaneto aghebat ye rooz (I swear that my imprecation may come to you eventually)
Nagoo bikhabary (don't tell that you are unaware )
Nagoo nemidooni (Don't tell that you don't know )
delam por az ye nefrin sineh sooz (my heart is full of a heart burning imprecation)
Nagoo bikhabary (don't tell that you are unaware )
Nagoo nemidooni (Don't tell that you don't know )
Vaghti ke nisti gerieh shodeh kar e in dele ashegh shab o rooz (when you are not here I'm crying night and day)
Divooneh nakon (oh crazy don't do such a thing )
Delam o aham migireh damane tu aghebat ye rooz (my imprecation may come to you one day)
Nagoo bikhabary (don't tell that you are unaware )
Nagoo nemidooni (Don't tell that you don't know )
delam por az ye nefrin sineh sooz (my heart is full of a heart burning imprecation)
Nagoo bikhabary (don't tell that you are unaware )
Nagoo nemidooni (Don't tell that you don't know )
Vaghti ke nisti gerieh shodeh kar e in dele ashegh shab o rooz (when you are not here I'm crying night and day)
Sargarmieh tu shode bazy ba in dele ghamgin o khastam (Your amusement is just playing with my sad and tired heart)
Yadet nemiad oon hameh ghol o ghararaee ke ba tu bastam (Don't you remember all the promises i gave to you)
Ba in hameh zolm tu bebin baz che joory payeh in hameh ghol o gharar man neshastanm (Look! With all this cruelty I'm still keeping my promises)
persian :
نشكن دلم و به خدا اهم مي گيره دامنت و عاقبت يه روز
نگو بي خبري نگو نمي دوني دلم پر از يه نفرين سينه سوز
نگو بي خبري نگو نمي دوني وقتي كه نيستي گريه شده كار اين
دل عاشق شب و روز ديونه نكن دلم و آهم مي گيره دامنت و عاقبت
يه روز نگو بي خبري نگو نمي دوني دلم پر از يه نفرين سينه سوز نگو
بي خبري نگو نمي دوني وقتي كه نيستي گريه شده كار اين دل عاشق شب و روز
سرگرمي تو شده بازي با اين دل غمگين و خستم يادت نمي آد اون همه
قول و قرارهايي كه با تو بستم با اين همه ظلم تو ببين باز چه جوري
پاي اين همه قول و قرار من نشستم