Can someone please translate this song (with finigilsi & english)!!! mersiiiiiiii!
http://www.youtube.com/watch?v=E9aCdKDA_pA
Farzad farzin
mersiiiiiiiiiiiiii!!!!
Can someone please translate this song (with finigilsi & english)!!! mersiiiiiiii!
http://www.youtube.com/watch?v=E9aCdKDA_pA
Farzad farzin
mersiiiiiiiiiiiiii!!!!
I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being.
- Rumi
Oh Farzad Farzin....my favorite singer...I'll do it with pleasure
oH MY GOD...I can't open the link....tell me the name of the song....I know all of his songs by heart
oh lucky you i could open it...the name is khalije fars...translation is coming up....
***I think this is the song right? the lyric is kinda difficult to translate and to be understood by foreigners but I hope my translation helps you....any correction is accepted!
To khazar to nabze hamoon
You're the Caspian (Khazar) , you're the pulse of Hamoon ("Hamoon is the name of a lake)
Man jazire eyne majnoon
I'm the island like the crazy
To tamame fekre Arash
You're Arash's thought (Arash is a historical hero)
To dalile sajde bar khoon
You're the reason of bowing down on the blood
Vaghti az to minevisam nafasam hamase mishe
When I write about you , my breath becomes epic
Ye Aras ye roode Karoon tooye rag ham kholase mishe
An Aras(the name of a river) a Karoon (the name of a river) is summarized in my veins
Donyaye man Iran az rishe khake man
My world , Iran , My land from the root
Fardaye man Iran hamishe khake man
My tomorrow Iran , My everlasting land
Donyaye man Iran az rishe khake man
My world , Iran , My land from the root
Fardaye man Iran hamishe khake man
My tomorrow Iran , My everlasting land
Ey khalije ta abad Fars
O everlasting Khalije Fars
Ey ghoroore bavare man
The pride of my belief
Mage mizaram ye lahzam esmeto azat begiran
I won't let anybody take your name from you even a moment...
Donyaye man Iran az rishe khake man
My world , Iran , My land from the root
Fardaye man Iran hamishe khake man
My tomorrow Iran , My everlasting land
mersiii pinky_girl!!!!! <3<3
I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being.
- Rumi
khahesh mikonam azizaaaaaaam
@ pinky: too in jaro janjal mer30 azin ahang.hal kardam az koiondanesh bayad downloadesh konam.
اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون
are harir joon downlodesh kon halesho bebar....kheyli por ghodrat mikhoone adam hesse hamasi behesh dast mide