Can someone please translate this song (with finigilsi & english)!!! mersiiiiiiii!
http://www.youtube.com/watch?v=E9aCdKDA_pA
Farzad farzin
mersiiiiiiiiiiiiii!!!!![]()
Can someone please translate this song (with finigilsi & english)!!! mersiiiiiiii!
http://www.youtube.com/watch?v=E9aCdKDA_pA
Farzad farzin
mersiiiiiiiiiiiiii!!!!![]()
I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being.
- Rumi
Oh Farzad Farzin....my favorite singer...I'll do it with pleasure
oH MY GOD...I can't open the link....tell me the name of the song....I know all of his songs by heart![]()
oh lucky you i could open it...the name is khalije fars...translation is coming up....![]()
***I think this is the song right? the lyric is kinda difficult to translate and to be understood by foreigners but I hope my translation helps you....any correction is accepted!
To khazar to nabze hamoon
You're the Caspian (Khazar) , you're the pulse of Hamoon ("Hamoon is the name of a lake)
Man jazire eyne majnoon
I'm the island like the crazy
To tamame fekre Arash
You're Arash's thought (Arash is a historical hero)
To dalile sajde bar khoon
You're the reason of bowing down on the blood
Vaghti az to minevisam nafasam hamase mishe
When I write about you , my breath becomes epic
Ye Aras ye roode Karoon tooye rag ham kholase mishe
An Aras(the name of a river) a Karoon (the name of a river) is summarized in my veins
Donyaye man Iran az rishe khake man
My world , Iran , My land from the root
Fardaye man Iran hamishe khake man
My tomorrow Iran , My everlasting land
Donyaye man Iran az rishe khake man
My world , Iran , My land from the root
Fardaye man Iran hamishe khake man
My tomorrow Iran , My everlasting land
Ey khalije ta abad Fars
O everlasting Khalije Fars
Ey ghoroore bavare man
The pride of my belief
Mage mizaram ye lahzam esmeto azat begiran
I won't let anybody take your name from you even a moment...
Donyaye man Iran az rishe khake man
My world , Iran , My land from the root
Fardaye man Iran hamishe khake man
My tomorrow Iran , My everlasting land
mersiii pinky_girl!!!!! <3<3
I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being.
- Rumi
khahesh mikonam azizaaaaaaam![]()
@ pinky: too in jaro janjal mer30 azin ahang.hal kardam az koiondanesh bayad downloadesh konam.
اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون
are harir joon downlodesh kon halesho bebar....kheyli por ghodrat mikhoone adam hesse hamasi behesh dast mide![]()