While watching the movie Soltane Ghalbha I found this song and I absolutly love, but I can't understand what he is saying exactly :/
Can someone translate please with pinglish lyrics as well c: mersiii!
Aref- Khab
http://www.youtube.com/watch?v=lLUK_wZmufk
Tags:
None
-
Aref - Khab
Last edited by afsaneh; 06-18-2013 at 05:16 AM. Reason: Artist – Song name or names
I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being.
- Rumi -
دیشب خواب تورا دیدم چه رویای پرشوری
dishab khabe to ra didam che royaye porshoori
last night i saw you in my dream;such a Passionate dream
انگار که توی خواب دیدم توسالهاازمن دوری
engar ke tooye khab didam to salha az man doori
in that dream you seemed to be so far from me and this distance was as years
تورا توی باغی دیدم ، که سرتا سر خزان بود
to ra tooye baghi didam ke sartasar khazan bood
i saw you in a garden all over full of autumn(the garden was captured by autumn)
هزارون چشم پرزه اشک ، به طاق آسمون بود
hezaroon chashme por ze ashk be taghe asemoon bood
tousands of crying eyes were looking at the arch of sky
مثال عکس قرص ماه ، میون آب نشستی
mesale akse ghorse mah;mioone ab neshasti
you were sitting in the water like the image of full moon
تا دست دادم بگیرمت ، پرچین شدی شکستی
ta dast dadam begiramet porchin shodi shekasti
when i brought forward my hand to touch you;you became shaking and you broke
آه ای فلک نفرین به تو ، ببین چه میکشم من
oh doom curse you;see how bad i feel(such pains i have)
جدا از آن مهر آفرین ، میونه آتشم من
joda az an mehr afarin** mioone atasham man
apart from that love creator;i'm in fire
** mehr afarin means who creates love and kindness.i used love creator to translate this word.اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون -
thank you!
I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being.
- Rumi -
youre so welcome dear.
اون نمیدونه که من یه اسیر خسته ام/از بد حادثه هم روبه روش نشسته ام
بیا دستمو بگیر توی باغچه ها بشون /گل اشکمو بچین با من اشنا بمون