Please help me to translate this song into english!
I need the Farsi lyrics in latin and also the translation in english, thanks!
http://www.youtube.com/watch?v=fPGZmhAMuZw
Tags:
None
-
Mehrshad Cheshmaye To Plz help!
-
Your eyes
اگه ابری ترین روزم اگه از غصه می سوزم
If I'm the cloudiest day , If I'm burning in sorrow
اگه همدرد هر دردم اگه هم مرگ دیروزم
If I'm the companion of every pain , If I'm the..???????
اگه رنگ و رخم زرده اگه قلبم پر ِ درده
If my face is pale, if my heart is full of pain
اگه تنهایی و غربت منو بی همنشین کرده
If the loneliness made me alone and without any companion
تو قلبم غم نمی کارم مثه بارون نمی بارم
I don't plant the sorrow in my heart , I don't cry like the rain
آخه خوشبخترینم من که چشمای تو رو دارم
Cause I'm the happiest one to have your eyes
تو قلبم غم نمی کارم مثه بارون نمی بارم
I don't plant the sorrow in my heart , I don't cry like the rain
آخه خوشبخترینم من که چشمای تو رو دارم
Cause I'm the happiest one to have your eyes
اگه تنها ترین باشم صدای آخرین باشم
If I'm gonna be the loneliest one , if i'm gonna be the last voice
اگه بی سایه و خسته اگه بی سرزمین باشم
If I'm gonna be without shadow and tired , If i'm gonne be without a land
اگه از گریه حلق آویز اگه آواره ی پاییز
If I'm gonna die of crying ,, If I'm gonna be a wanderer in fall
یا مثل یک درخت پیر بشم از بی کسی لبریز
Or like an old tree get filled of loneliness
تو قلبم غم نمی کارم مثه بارون نمی بارم
I don't plant the sorrow in my heart , I don't cry like the rain
آخه خوشبخترینم من که چشمای تو رو دارم
Cause I'm the happiest one to have your eyes