can someone translate this song and write the lyrics in eng. letters?
http://www.youtube.com/watch?v=F_F7v-llfps
thank you
can someone translate this song and write the lyrics in eng. letters?
http://www.youtube.com/watch?v=F_F7v-llfps
thank you
pinky i need your help
Ashegham amma az ounash nistam man
I'm in love but I'm not one of those
Ashegham migamo pash vay missam man
I'm in love, I say it and I'll be loyal to it
Ashegham ba sorate sisad ta man!!
I'm in love with the speed of 300Km
Ashegham age ye roozi hatta man
I'm in love even If one day
Bemiram jasadam asheghete
I die,My corpse will be in love with you
Man sad dar sadam asheghete
I'm in love 100%
Docharam man, do charome eshghe man az sad darsad eshghayi ke akhe eshghe mano ba eshghaye dige khodetam midooni
I'm suffering,???????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????? ????????????????
Ashegham amma az ounash nistam man
I'm in love but I'm not one of those
Ashegham migamo pash vay missam man
I'm in love, I say it and I'll be loyal to it
Ashegham ba sorate sisad ta man!!
I'm in love with the speed of 300Km
Ashegham age ye roozi hatta man
I'm in love even If one day
Bemiram jasadam asheghete
I die,My corpse will be in love with you
Man sad dar sadam asheghete
I'm in love 100%
Ashegh shodi?age ashegh shode bashi mifahmi chi migam
have you ever fallen in love?If you've fallen in love then you would understand what I'm saying
Man mikham be to sabet beshe asheghi kare kiye...
I wanna prove to you who can be in love
Begoo ki be kiye...begoo tarikiye
say what's going on , say it's darkness
Begoo in harfa chiye too in shahre sholoogh
say what the meaning of these words are in this busy city
In harfaye doroogh
These false words
are hagh dari harfe mano akhe man khodetam midooni
Yeah you're right cause you yourself know that
Ashegham amma az ounash nistam man
I'm in love but I'm not one of those
Ashegham migamo pash vay missam man
I'm in love, I say it and I'll be loyal to it
Ashegham ba sorate sisad ta man!!
I'm in love with the speed of 300Km
Ashegham age ye roozi hatta man
I'm in love even If one day
Bemiram jasadam asheghete
I die,My corpse will be in love with you
Man sad dar sadam asheghete
I'm in love 100%
thank you very much.
i had many problems with this song
but i also understand here: Ashegham migamo pash vay missam man --> nistam man
but what does missam man mean?
"Ashegh shodi?age ashegh shode bashi mifahmi chi migam" at the end of this verse he sang nemigam nemikham
Oh this song is weird cause in some parts the word order doesn't make sense or in the part that I wrote ??????????? the verb is not clear and he just say some words and then I didn't get what he was singing..So I had problem with this song,too
Vay missam=>Literally it means "I stand" ....in some sentences it means "I'm gonna wait"
for example:
Vay missam ta biyay=I'm gonna wait till you come!
but when you say "Pash vay missam or vay missam pash" it means I'll be loyal to it...or I give my word/I'll promise that I'm gonna stick to it
Nemigam nemikham=I don''t say I don't want!!!