All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Persian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 12-11-2008, 05:24 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Talking Can someone plz. translate Daram Miram by Afshin to english..:D

Can someone please translate this song to English for me ..
http://www.youtube.com/watch?v=ZpXIzW0gaiI


دارم میرم نگو نرو
هوا هوای رفتنه
هرچی بوده تموم شده
چاره ی ما گذشتنه
دارم میرم تا سرنوشت ، مار و به بازی نگیره
خوب میدونم این عاشقی ، از یاد هردومون میره....از یاد هردومون میره

دارم میرم نگو نرو
دارم میرم نگو بمون
وقت خداحافظیه
قصه ی عاشقی نخون
تورو خدا گریه نکن ، غصه ی رفتنو نخور
بهتره که تموم کنیم ، تو هم دلو ازم ببر....تو هم دلو ازم ببر

یادم میاد روزی رو که ، ما دوتا دل داده بودیم
اما حالا میخندمو ، میگم چقدر ساده بودیم
یادم میاد روزیرو که پرمیکشیدیم واسه هم
اما حالا نشسته جاش یه عالمه غصه و غم....یه عالمه غصه و غم

دارم میرم نگو نرو
هوا هوای رفتنه
هرچی بوده تموم شده
چاره ی ما گذشتنه
دارم میرم تا سرنوشت ، مار و به بازی نگیره
خوب میدونم این عاشقی ، از یاد هردومون میره....از یاد هردومون میره

شاید دیگه نبینمت ، شاید نگاه آخره
چشمای بی گناه تو آتیش به جونم میزنه
سادگی اشتباه ما ، گناه ما دل بستنه
جدایی سرنوشت تو ، تنهایی تقدیر منه....تنهایی تقدیر منه
Khargooshak is offline   Reply With Quote

Old 12-11-2008, 07:36 PM   #2 (permalink)
Member
 
tannaz's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

دارم میرم نگو نرو

(I am leaving, don't ask me to stay)
هوا هوای رفتنه

(It is time for me to go)
هرچی بوده تموم شده

(Whatever was between us finished)
چاره ی ما گذشتنه

(We don't have a choice, There is no way for us to get back together)
دارم میرم تا سرنوشت ، مار و به بازی نگیره

(I am leaving so that destiney does not play with us)
خوب میدونم این عاشقی ، از یاد هردومون میره....از یاد هردومون میره

(You know well that this we both will forget this love, will forget this love)

دارم میرم نگو نرو

(I am leaving,don't stop me)
دارم میرم نگو بمون

(I am leaving, don't tell me to stay)
وقت خداحافظیه

(Its time to say good bye)

قصه ی عاشقی نخون

(Don't read love stories, don't talk about love)
تورو خدا گریه نکن ، غصه ی رفتنو نخور

(Please don't cry (Swear to God), don't be upset about leaving)
بهتره که تموم کنیم ، تو هم دلو ازم ببر....تو هم دلو ازم ببر

(We better finish this, you should forget metoo , you should forget me too)
یادم میاد روزی رو که ، ما دوتا دل داده بودیم

(I remember that once we were in love)
اما حالا میخندمو ، میگم چقدر ساده بودیم

(But now I laugh and say how naive we were)
یادم میاد روزیرو که پرمیکشیدیم واسه هم

(I remember that once we were flying to each other, we were so happy)
اما حالا نشسته جاش یه عالمه غصه و غم....یه عالمه غصه و غم

(But now, we have so much sadness, so much sadness)



شاید دیگه نبینمت ، شاید نگاه آخره

(I might not see you again, Maybe this is the last glance)
چشمای بی گناه تو آتیش به جونم میزنه

(Your innocent eyes are burning my soul)
سادگی اشتباه ما ، گناه ما دل بستنه

(Our fault is being naive, Our fault is being in love)
جدایی سرنوشت تو ، تنهایی تقدیر منه....تنهایی تقدیر منه

(Your destiney is separation, loneliness is my destiney, loneliness is my destiney)
tannaz is offline   Reply With Quote

Old 01-14-2009, 03:56 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by tannaz View Post
دارم میرم نگو نرو

(I am leaving, don't ask me to stay)
هوا هوای رفتنه

(It is time for me to go)
هرچی بوده تموم شده

(Whatever was between us finished)
چاره ی ما گذشتنه

(We don't have a choice, There is no way for us to get back together)
دارم میرم تا سرنوشت ، مار و به بازی نگیره

(I am leaving so that destiney does not play with us)
خوب میدونم این عاشقی ، از یاد هردومون میره....از یاد هردومون میره

(You know well that this we both will forget this love, will forget this love)

دارم میرم نگو نرو

(I am leaving,don't stop me)
دارم میرم نگو بمون

(I am leaving, don't tell me to stay)
وقت خداحافظیه

(Its time to say good bye)

قصه ی عاشقی نخون

(Don't read love stories, don't talk about love)
تورو خدا گریه نکن ، غصه ی رفتنو نخور

(Please don't cry (Swear to God), don't be upset about leaving)
بهتره که تموم کنیم ، تو هم دلو ازم ببر....تو هم دلو ازم ببر

(We better finish this, you should forget metoo , you should forget me too)
یادم میاد روزی رو که ، ما دوتا دل داده بودیم

(I remember that once we were in love)
اما حالا میخندمو ، میگم چقدر ساده بودیم

(But now I laugh and say how naive we were)
یادم میاد روزیرو که پرمیکشیدیم واسه هم

(I remember that once we were flying to each other, we were so happy)
اما حالا نشسته جاش یه عالمه غصه و غم....یه عالمه غصه و غم

(But now, we have so much sadness, so much sadness)



شاید دیگه نبینمت ، شاید نگاه آخره

(I might not see you again, Maybe this is the last glance)
چشمای بی گناه تو آتیش به جونم میزنه

(Your innocent eyes are burning my soul)
سادگی اشتباه ما ، گناه ما دل بستنه

(Our fault is being naive, Our fault is being in love)
جدایی سرنوشت تو ، تنهایی تقدیر منه....تنهایی تقدیر منه

(Your destiney is separation, loneliness is my destiney, loneliness is my destiney)
thanx..
Khargooshak is offline   Reply With Quote

Old 10-21-2009, 12:35 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

can some1 please translate this song for me in english i dont know who sing this.

link:
http://www.youtube.com/watch?v=CNlvj...eature=related
sunshine^doll is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translate to English (Return Of The Tres lyrics) Oll Spanish lyrics translation 13 05-31-2009 08:09 AM
translate "tengo el control" into english eroshinobi Spanish lyrics translation 1 04-06-2008 09:49 PM
would u translate this to english :) ? iluvubb Turkish lyrics translation 1 02-13-2008 01:04 PM
Can you please translate "Ένα ταξίδι" in English:) regginna Greek lyrics translation 3 11-20-2007 11:46 AM



All times are GMT -6. The time now is 09:16 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1