Reza Sadeghi - Charei Nadaram

Thread: Reza Sadeghi - Charei Nadaram

Tags: None
  1. Salma said:

    Unhappy Reza Sadeghi - Charei Nadaram

    pllllllllllllllllllz i want the translation for this song pllllllllllz ..it's been a long time since i asked for it and no one helped me


    چاره ای ندارم - رضا صادقى

    ميدونم برات عجيبه اين همه اصرار و خواهش
    اين همه خواستن دستات بدون حتا نوازش
    ميدونم كه خم نداره واسه تو گريه ي دردم
    ميگذري از من و ميري اما باز من برميگردم

    ميدونم برات عجيبه من با اون همه غرورم
    پيش همه ي بديهات چه جوري بازهم صبورم
    ميدونم واسه ات سواله كه چرا پيشت حقيرم
    دور ميشي منو نبيني باز سراغتو ميگيرم

    ميدوني چرا هميشه من بدهكار تو ميشم
    وقتي نيستي هم يه جوري با خيالت راضي ميشم
    ميدوني واسه چي از تو من ميبينم و ميخنده
    تا نبيني گريه هامو هردو چشمامو ميبنده

    چاره اي جزو اين ندارم آخه خون شدي تو رگهام
    ميميرم اگه نباشي بي تو من بدجوري تنهام
    ميدونم يه روز ميفهمي روزي كه دنيا را گشتي
    من چجوري تو را خواستم تو چجور ازم گذشتي

    چاره اي جزو اين ندارم آخه خون شدي تو رگهام
    ميميرم اگه نباشي بي تو من بدجوري تنهام
    ميدونم يه روز ميفهمي روزي كه دنيا را گشتي
    من چجوري تو را خواستم تو چه جور ازم گذشتي


    thaaaaaaaaanx in advance
     
  2. agamemnon said:

    Default Reza Sadeghi - Chare'ee Nadaram

    Quote Originally Posted by Salma View Post
    pllllllllllllllllllz i want the translation for this song pllllllllllz ..it's been a long time since i asked for it and no one helped me


    چاره ای ندارم - رضا صادقى

    ميدونم برات عجيبه اين همه اصرار و خواهش
    اين همه خواستن دستات بدون حتا نوازش
    ميدونم كه خم نداره واسه تو گريه ي دردم
    ميگذري از من و ميري اما باز من برميگردم

    ميدونم برات عجيبه من با اون همه غرورم
    پيش همه ي بديهات چه جوري بازهم صبورم
    ميدونم واسه ات سواله كه چرا پيشت حقيرم
    دور ميشي منو نبيني باز سراغتو ميگيرم

    ميدوني چرا هميشه من بدهكار تو ميشم
    وقتي نيستي هم يه جوري با خيالت راضي ميشم
    ميدوني واسه چي از تو من ميبينم و ميخنده
    تا نبيني گريه هامو هردو چشمامو ميبنده

    چاره اي جزو اين ندارم آخه خون شدي تو رگهام
    ميميرم اگه نباشي بي تو من بدجوري تنهام
    ميدونم يه روز ميفهمي روزي كه دنيا را گشتي
    من چجوري تو را خواستم تو چجور ازم گذشتي

    چاره اي جزو اين ندارم آخه خون شدي تو رگهام
    ميميرم اگه نباشي بي تو من بدجوري تنهام
    ميدونم يه روز ميفهمي روزي كه دنيا را گشتي
    من چجوري تو را خواستم تو چه جور ازم گذشتي


    thaaaaaaaaanx in advance
    i have no solution

    i know that , too much request of me is strange for u
    wishing your hands without even caress
    i know that my painful cry is comic for u
    u leave me and go but i turn

    i know it is strange for u that i am patient by your evil even though i am very proud
    i know that u r wondering that why i am so little front of u
    u go and don't see me but i follow u again

    do u know why always i am indebted t u
    when u aren't with me i would be happy with your thought
    do u know why i laugh when you hurt me
    i close my eyes until u don't see my cry

    i have no solution(remedy) because u become blood in my streaks
    i die if u aren't be, i am so alone without u
    i know that one day u understand, the day that u Searched all the world
    how i was wishing u and how u left me
     
  3. Zahra_Ali said:

    Unhappy Reza Sadeghi - Charei Nadaram

    Sallam all
    I would like from any one who could help me and translate this song from persian into english and greatly appreciated
    I need it urgent
    thank you very much
    Last edited by afsaneh; 09-01-2012 at 11:55 PM. Reason: Artist – Song name or names
     
  4. Zahra_Ali said:

    Default

    is there any one willing to help me in translating this song charei Nadaram for Reza Sadigi
     
  5. Zahra_Ali said:

    Default

    Any one would help in translating this song into english, I would be so thankfull

    می دونم برات عجیبه ، این همه اصرار و خواهش
    این همه خواستن دست هات ، بدون حتی نوازش
    می دونم که خنده داره ، واسه تو گریه ی دردم
    می گذری از من و میری ، اما باز من بر می گردم

    می دونم برات عجیبه ، من با اون همه غرورم
    پیش همه ی بدی هات ، چه جوری بازم صبورم
    می دونم واست سواله ، که چرا پیشت حقیرم
    دور می شی منو نبینی ، باز سراغتو می گیرم

    می دونی چرا همیشه ، من بدهکار تو می شم
    وقتی نیستی هم یه جوری ، با خیالت راضی می شم
    می دونی واسه چی از تو ، بد می بینم و می خندم
    تا نبینی گریه هامو ، هر دو چشمامو می بندم

    چاره ای جز این ندارم ، آخه خون شدی تو رگهام
    میمیرم اگه نباشی ، بی تو من بدجوری تنهام
    می دونم یه روز می فهمی ، روزی که دنیا را گشتی
    من چه جوری تو رو خواستم ، تو چه جور ازم گذشتی
    چاره ای جز این ندارم ، آخه خون شدی تو رگهام
    میمیرم اگه نباشی ، بی تو من بدجوری تنهام
    می دونم یه روز می فهمی ، روزی که دنیا رو گشتی
    من چه جوری تو رو خواستم ، تو چه جور ازم گذشتی
     
  6. fexon said:

    Default

    می دونم برات عجیبه ، این همه اصرار و خواهش
    I know it sounds strange to you, all this persistence and begging
    این همه خواستن دست هات ، بدون حتی نوازش
    All this desire to have your hands, even without stroking them
    می دونم که خنده داره ، واسه تو گریه ی دردم
    I know it sounds funny to you, my cry of pain
    می گذری از من و میری ، اما باز من بر می گردم
    You pass me over and leave, but I will come back again

    می دونم برات عجیبه ، من با اون همه غرورم
    I know it sounds bizarre to you that I, with all my pride
    پیش همه ی بدی هات ، چه جوری بازم صبورم
    Am still patient despite all your harms
    می دونم واست سواله ، که چرا پیشت حقیرم
    I know you ask yourself why I feel so humble before you
    دور می شی منو نبینی ، باز سراغتو می گیرم
    you leave to avoid seeing me, but I seek you again

    می دونی چرا همیشه ، من بدهکار تو می شم
    You know why I always feel indebted to you
    وقتی نیستی هم یه جوری ، با خیالت راضی می شم
    When you are not present, I’m satisfied with your image
    می دونی واسه چی از تو ، بد می بینم و می خندم
    You know why I'm hurt by you and still smile
    تا نبینی گریه هامو ، هر دو چشمامو می بندم
    I close both my eyes to conceal my tears

    چاره ای جز این ندارم ، آخه خون شدی تو رگهام
    I have no other way because you’ve become the blood in my vein
    میمیرم اگه نباشی ، بی تو من بدجوری تنهام
    Without you, I would die; I would be terminally alone
    می دونم یه روز می فهمی ، روزی که دنیا را گشتی
    I know someday you will learn; someday when you will have been around the world
    من چه جوری تو رو خواستم ، تو چه جور ازم گذشتی
    How I wanted you, how you passed me over
    چاره ای جز این ندارم ، آخه خون شدی تو رگهام
    I have no other way because you’ve become the blood in my vein
    میمیرم اگه نباشی ، بی تو من بدجوری تنهام
    Without you, I would die; I would be terminally alone

    می دونم یه روز می فهمی ، روزی که دنیا رو گشتی
    I know someday you will learn; someday when you will have been around the world

    من چه جوری تو رو خواستم ، تو چه جور ازم گذشتی
    How I wanted you, how you passed me over