|
Parts of it was a bit difficult to follow. I gave it my best shot.
Gooyand ke ba-ad az shab sahar mi-ayad
They say that after night, dawn will arrive
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Ba-ad az shab-e taarik ghamar mi-ayad
After each dark night, the moon will rise
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Baraaye eshghe to delbareh man, jaan miseparam
For your love, my beloved, I will give up my life
Bedaan, beddan, ke nemitarsam
Know this, know this, that I’m unafraid
Gooyand ke dardo gham faravan daari
They say that you have plenty of pain and suffering
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Gooyand ke didehaye heyraan daari
They say that you look lost and confused
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Gooyand ke ghamhaye to afzoon gardad
They say that your full of sadness
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Gooyand ke seyle ashk-o baaraan daari
They say that your tears fall like the rain and create a sunami
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Baraaye eshghe to delbareh man, jaan miseparam
For your love, my beloved, I will give up my life
Bedaan, beddan, ke nemitarsam (X 2)
Know this, know this, that I’m unafraid
Gooyand ke baa to bivafaayee kardan
They say that you’ve dealt with unfaithfulness
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Gooyand ke raftan va jodaayee kardan
They say that you’ve been left on your own
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Man maandam va ghamhaye deleh naa-shaadam
All that’s left is me and the pain in my suffering heart
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Raftan va tarke ashenayee kardan
They left and became strangers
Tawakkol ba khuda
Let God be the judge of that
Baraaye eshghe to delbareh man, jaan miseparam
For your love, my beloved, I will give up my life
Bedaan, beddan, ke nemitarsam (X 4)
Know this, know this, that I’m unafraid
|