Can someone plz translate these 2 beautiful songs for me??? They are some of the most beautiful songs i've ever heard and would love to be able to understand the words
Cheraghe Zendegi
http://www.youtube.com/watch?v=LqqAa...eature=related
Dar Masire Zayande Rood
http://www.youtube.com/watch?v=LyTY6iMU414
Thanks in advance![]()
Tags:
None
-
Ehsan Khaje Amiri - Dar Masire Zayande Rood, Cheraghe Zendegi
Last edited by afsaneh; 09-05-2012 at 09:06 AM. Reason: Artist – Song name or names
-
Dar masire zayande rood(khalasam kon)
The real name of this song is "Khalasam Kon" which means" Rescue me! "
غروبم، مرگ ِ رو دوشم طلوعم کن تو می تونی
تمومم سایه می پوشم شروعم کن تو می تونی
I'm like a sunset..and the death is on my shoulder...rise me up...you can do it
I'm done...I wear a shadow...start me again...you can do it
شدم خورشید غرق خون میون مغرب دریا
منو با چشمای بازت ببر به تا مشرق رویا
I became like a sun weltered in its blood through the sunset of the sea
Take me by your open eyes to the sunrise of the dream
دلم با هر تپش با هر شکستن تا نمی فهمه
که هر اندازه خوبه عشق همون اندازه بی رحمه
My heart doesn't understand with every beat and every break that
Love is as cruel as it's good(love is good but at the same time it's so cruel)
چه راه هایی که رفتم تا که بفهمم جز تو راهی نیست
خلاصم کن از عشقهایی که گاهی هست و گاهی نیست
So many paths I walked to understand that there is no way but you
Rescue me of the loves which sometimes there are and sometimes there aren't
تو خوب سوختن رو می شناسی سکوت و از اونم بهتر
من آتیشم یه کاری کن نمونم زیر خاکستر
You know burning very well...you know the silence better than that
I'm like a fire...do something...so that I won't stay under the ash..!
میخام مثه همون روزها که بارون بود و ابری شم
دوباره تو حریر تو مثه چشمات ابری شم
I like to be cloudy like those days which were rainy
and again become cloudy like your eyes in your silky soul
دلم با هر تپش با هر شکستن تا نمی فهمه
که هر اندازه خوبه عشق همون اندازه بی رحمه
My heart doesn't understand with every beat and every break that
Love is as cruel as it's good(love is good but at the same time it's so cruel)
چه راه هایی که رفتم تا که بفهمم جز تو راهی نیست
خلاصم کن از عشقهایی که گاهی هست و گاهی نیست
So many paths I walked to understand that there is no way but you
Rescue me of the loves which sometimes there are and sometimes there aren't -
Thank you soooo soooooo much "Pinky Girl" for ur quick response with the translation. I love it. It's amazing! The music, his voice & now the lyrics as i understand them.
If possible could you plz. do the same with the other song "Cheraghe Zendegi" ?
I will greatly appreciate it <3 -
yeah...this was my first time to hear this song and i liked it very much...it was such a nice song...i don't like him very much but i must confess his voice is so good and his father was a famous singer,too maybe that's why!
OK..gimme some time i'll do it for u
-
Yes i've been watching Persian movies on satellite IRIB Channel with english subtitles & this song i heard on the Soap Opera " Dar Masire Zayande Rood "
It is an amazing story. I love the characters in it..especially the wrestler brother is such an inspiring character. Everyone should watch this show
Thank you sooo much for ur effort to translate these songs.
Much love and respect -
The life light
آرزو دارم که باز
آن روی زیبا رو ببینم
امان یار امان
I desire to see that beautiful face again
give me respite
آن سر و آن سیما
وان بالای رعنا رو ببینم، ببینم
مان یار امان
I desire to see that head and that face and that lovely tall figure
give me respite
پیش پای خویش را آسان نمی بینم
کجایی، کجایی
I don't see ahead of myself
where are you?where are you?
ای چراغ زندگی
تا عرشه اعلا را ببینم، ببینم
مان یار امان
(Where are you) the life light! to help me see the heaven above
give me respite
هی خدای من
آی امان، امان
OH my Lord
give me respite
با من وحشی نمیدانم چه کردی
کین زمانه
من بهر دیدار تو خواهم جمله دنیا را ببینم
وای
هر دیدار تو خواهم جمله دنیا را ببینم
I don't know what life has done to me that
For seeing you, i want to see the whole world
Oh
every visit of you makes me want to see the whole world