All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation > Polish

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-05-2009, 08:49 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post

Default Adam Ziemianin-Jaka Cene

I would appreciate it if someone could translate the song "Jaka Cene" by Adam Ziemianin.* Thank you in advance...ilu ludzi nasz swiat uniesie aby wciaz jeszcze mogl sie krecic ilu trzeba dzisiaj poetow by choc wiersz pozostal w pamieci jak nazwac co jeszcze nie nazwane i co jescze moze czekac czlowieka jaka tajemnice dzwiga kazdy kamien ze nie wie o niej nawet rzeka czy po to tutaj tylko jestesmy by przed noca bardziej sie zmeczyc czy lisc z Twego wielkiego drzewa jest zaledwie kaprysem galezi Zostawiles nam slady swych stop na nieba niebieskiej korze tak malo ich i tak bardzo wiele bo przeciez Ty wszystko mozesz jaka cene trzeba zaplacic za to ziemskie ciche przebywanie jakie skrzypce trzeba uslyszec aby wiedziec co jeszcze jest grane ile sliwek rozebrac do pestki aby poznac ten sliwkowy blekit ile spotkac kamieni nad rzeka by sie zbudzic jeszcze poeta z ktorej strony czekac na sen i gdzie sny chowac na dzien ile musi dojrzec poziomek aby lato mialo swoj koniec jak opisac porannego wrobla ktory w szare piorka sie ubral jak podejsc kolo po kamieniu w wodzie jak z tym dziwnym swiatem byc w zgodzie

Last edited by lab64 : 03-05-2009 at 09:07 PM. Reason: spacing problem
lab64 is offline   Reply With Quote

Old 03-05-2009, 08:54 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post

Smile Adam Ziemianin-Jaka Cene

I'm sorry, I meant to add that I would like this translated from Polish to English. Thank you so much.
Laura
lab64 is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to lab64 For This Useful Post:
pippirrup (06-11-2009)

Old 03-08-2009, 12:39 PM   #3 (permalink)
Member
 
pippirrup's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Poland
Thanks: 5
Thanked 1 Time in 1 Post

Jaką Cenę
What price

Ilu ludzi nasz świat uniesie
How many people will our world yet manage to carry
Aby wciąż jeszcze się kręcić
To still be able to spin
Ilu trzeba dzisiaj poetów
How many poets are needed
By choć wiersz pozostał w pamięci
For one poem to remain in your memory

Jak nazwać co jeszcze nie nazwane
What should you name what hasn't been named
I co jeszcze może czekać człowieka
And what could there be in store for you
Jaką tajemnicę dźwiga każdy kamień
What secret does each stone bear
Że nie wie o niej nawet rzeka
That even the river does not know about it

Czy po to tutaj tylko jesteśmy
Are we here only to
By przed nocą bardziej się zmęczyć
Get more tired before night falls
Czy liść z Twego wielkiego drzewa
Is a leaf from your big tree
Jest zaledwie letnim kaprysem gałęzi
Just a summer whim of the branch

Zostawiłeś nam ślady swych stóp
You left your footprints for us
Na nieba niebieskiej korze
On the sky's blue bark
Tak mało ich i tak bardzo wiele
So few they are and so ample
Bo przecież Ty wszystko możesz
Because you can everything
__________________
remember 'bout adding to my reputation;>

Last edited by pippirrup : 08-10-2009 at 03:24 PM.
pippirrup is offline   Reply With Quote

Old 03-09-2009, 11:53 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post

thank you for your translation pippirrup!
lab64 is offline   Reply With Quote

Old 06-10-2009, 02:36 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default polish song on the guitar?

there's a polish song i heard on the guitar at a scout campfire a few months ago. it was about a girl and her pretty eyes. does anyone know this song or someone i can hear it?
vivianrawr is offline   Reply With Quote

Old 06-12-2009, 09:33 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post

I'm sorry vivian............I'm not familiar with this song.....Maybe you'll have better luck with someone who does if you start a new thread. Good Luck!
lab64 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Lara Adam Gibi Adam...:D Translate... iiii3 Turkish lyrics translation 1 12-29-2008 12:52 PM
Fatih Kısaparmak Bu Adam Benim Babam Gwendolaline Turkish lyrics translation 3 10-22-2007 01:39 PM



All times are GMT -6. The time now is 10:14 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1