Results 1 to 4 of 4

Thread: spanish to portuguese

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Exclamation spanish to portuguese

    hola hello is there anyone cant tanslate the song otra vez de mdo to portuguese please is urgente am waiting thanks for the help

  2. #2
    Senior Member jadedarknight's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Quote Originally Posted by sandracamara View Post
    hola hello is there anyone cant tanslate the song otra vez de mdo to portuguese please is urgente am waiting thanks for the help


    Olá, eu posso traduzir a canção,poderias por a letra aqui?
    é que não percebi qual é a canção!

  3. #3
    . Layla's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Thanks
    3,735
    Thanked 437 Times in 292 Posts

    Hell, jadedarknight! I think sandracamara is refering to this song fom MDO:

    Otra vez

    No , no no , otra vez sufriendo no
    Ya perdí la dignidad,
    He vuelto a caer en tu engaño y te juro que me hace daño.
    No,no ,no no te guardaré rencor
    Aunque sienta un gran dolor.
    Ya te vi con otra persona y mi alma no te lo perdona.

    Vete tranquila, seguro te voy a olvidar
    Y cuando el llanto me quiera ganar
    Te juro que voy a gritar.

    Otra Vez
    Me dejas en la nada y digo
    Por qué
    Si esto ya lo había vivido.
    Será
    Que estaba escrito en mi destino el tenerte y perderte después.
    Otra Vez
    Me dejas tan enamorado
    Por qué
    Sigo viviendo en el pasado
    Será
    Que a tu recuerdo estoy atado y si vuelves te vuelvo a querer
    Otra Vez.

    Llevaré en la espalda una traición
    Y en el pecho un gran dolor.
    Después de lo que yo te he dado
    Ya no te quiero a mi lado.

    Vete tranquila, seguro te voy a olvidar
    Y cuando el llanto me quiera ganar
    Te juro que voy a gritar.

    Otra Vez
    Me dejas en la nada y digo
    Por qué
    Si esto ya lo había vivido.
    Será
    Que estaba escrito en mi destino el tenerte y perderte después.
    Otra Vez
    Me dejas tan enamorado
    Por qué
    Sigo viviendo en el pasado
    Será
    Que a tu recuerdo estoy atado y si vuelves te vuelvo a querer

    Otra Vez
    Que vuelvo a llorar por ti .
    Ya lo tengo que admitir
    Que aunque me has engañado
    Yo muero por ti.

    Otra Vez
    Me dejas en la nada y digo
    Por qué
    Si esto ya lo había vivido.
    Será
    Que estaba escrito en mi destino el tenerte y perderte después.
    Otra Vez
    Me dejas tan enamorado
    Por qué
    Sigo viviendo en el pasado
    Será
    Que a tu recuerdo estoy atado y si vuelves te vuelvo a querer
    Otra Vez.

    No, no, no
    Otra vez sufriendo no
    Expect nothing and you'll always be surprised!

  4. #4
    Senior Member jadedarknight's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Obrigada Layla!

    Otra vez (Outra vez )

    No , no no , otra vez sufriendo no( Não, não não, outra vez sofrendo não)
    Ya perdí la dignidad,(já perdi a dignidade)
    He vuelto a caer en tu engaño y te juro que me hace daño.(voltei a cair no teu engano e juro-te que me faz mal)
    No,no ,no no te guardaré rencor (Não, não, não não te guardarei rancor)
    Aunque sienta un gran dolor. (mesmo que sinta uma grande dor)
    Ya te vi con otra persona y mi alma no te lo perdona. (já te vi com outra pessoa e a minha alma não o perdoa)

    Vete tranquila, seguro te voy a olvidar (vai-te embora tranquilamente, concerteza irei esquecer-te)
    Y cuando el llanto me quiera ganar (e quando o pranto me queira vencer)
    Te juro que voy a gritar.(juro-te que vou gritar)

    Otra Vez (outra vez)
    Me dejas en la nada y digo (deixas-me no nada e digo)
    Por qué (porquê?)
    Si esto ya lo había vivido. (se eu já tinha passado por isto)
    Será (será)
    Que estaba escrito en mi destino el tenerte y perderte después.(será que estava escrito no meu destino ter-te e perder-te depois)
    Otra Vez (outra vez)
    Me dejas tan enamorado (deixas-me tão apaixonado)
    Por qué (porquê?)
    Sigo viviendo en el pasado( continuo a viver no passado)
    Será (será)
    Que a tu recuerdo estoy atado y si vuelves te vuelvo a querer (que estou amarrado à tua recordação e se voltares volto a querer-te)
    Otra Vez. (outra vez)

    Llevaré en la espalda una traición (levarei às costas uma traição)
    Y en el pecho un gran dolor. (e no peito uma grande dor)
    Después de lo que yo te he dado (depois do que eu te dei)
    Ya no te quiero a mi lado. (já não te quero ao meu lado)

    Vete tranquila, seguro te voy a olvidar (vai-te embora tranquilamente, concerteza irei esquecer-te)
    Y cuando el llanto me quiera ganar (e quando o pranto me queira vencer)
    Te juro que voy a gritar.(juro-te que vou gritar)

    Otra Vez (outra vez)
    Me dejas en la nada y digo (deixas-me no nada e digo)
    Por qué (porquê?)
    Si esto ya lo había vivido.(se eu já tinha passado por isto)
    Será (será)
    Que estaba escrito en mi destino el tenerte y perderte después.(será que estava escrito no meu destino ter-te e perder-te depois)
    Otra Vez (outra vez)
    Me dejas tan enamorado (deixas-me tão apaixonado)
    Por qué (porquê?)
    Sigo viviendo en el pasado (continuo a viver no passado)
    Será (será)
    Que a tu recuerdo estoy atado y si vuelves te vuelvo a querer (que estou amarrado à tua recordação e se voltares volto a querer-te)
    Otra Vez.(outra vez)

    Otra Vez (outra vez)
    Que vuelvo a llorar por ti . (que volto a chorar por ti)
    Ya lo tengo que admitir (já o tenho que admitir)
    Que aunque me has engañado (que apesar de me teres enganado)
    Yo muero por ti. (eu morro por ti)

    Otra Vez (outra vez)
    Me dejas en la nada y digo (deixas-me no nada e digo)
    Por qué (porquê?)
    Si esto ya lo había vivido.(se eu já tinha passado por isto)
    Será(será)
    Que estaba escrito en mi destino el tenerte y perderte después. (será que estava escrito no meu destino ter-te e perder-te depois)
    Otra Vez (outra vez)
    Me dejas tan enamorado (deixas-me tão apaixonado)
    Por qué (porquê?)
    Sigo viviendo en el pasado (continuo a viver no passado)
    Será (será)
    Que a tu recuerdo estoy atado y si vuelves te vuelvo a querer (que estou amarrado à tua recordação e se voltares volto a querer-te)
    Otra Vez.(outra vez)

    No, no, no (Não, não não,)
    Otra vez sufriendo no (outra vez sofrendo não)

Similar Threads

  1. Brazilian Music
    By Alia2 in forum Music General
    Replies: 29
    Last Post: 08-14-2010, 10:06 PM
  2. Replies: 3
    Last Post: 05-10-2008, 03:26 AM
  3. Replies: 5
    Last Post: 05-06-2008, 11:06 AM
  4. Spanish or portuguese version of Divinyls
    By grapouitte in forum Non-English Songs!
    Replies: 0
    Last Post: 04-26-2008, 11:06 AM
  5. Can someone translate from portuguese to either english or spanish
    By MB in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 7
    Last Post: 01-30-2008, 03:00 AM

Posting Permissions