All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Romanian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 01-27-2007, 10:21 AM   #1 (permalink)
Member
 
gossip-girl's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 13
Default Voltaj translation

Could someone translate these lyrics for me? I'd be very, very garateful I'm still learning romanian, this language has soooo hard gramma... help!

Voltaj - Am fost un fraier

Cand ma simt gol
Cu tine ma imbrac
Cand ma simt trist
Cu tine ma impac.
Cand ploua in mine
Tu ma faci sa cant
Cand drumu-i lung doar
tu ma faci s-ajung.

Refren:
Am fost un fraier cand tu ai venit razand
Si n-am stiut ca te-am aflat,
Am fost un fraier cand tu ai plecat plangand
Si am stat. X2

Stii sa ma tii in brate
Fara sa intrebi de ce.
Poti sa ma faci sa rad
Fara sa stiu de ce.
Cand nu mai cred in mine
La tine ma gandesc
Cand nu stiu ce e bine
Pe tine te privesc.

Refren X5
gossip-girl is offline   Reply With Quote

Old 02-19-2007, 06:18 AM   #2 (permalink)
Member
 
gossip-girl's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 13
So... Nobody could help me?
gossip-girl is offline   Reply With Quote

Old 02-19-2007, 12:01 PM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 10
dya translates romanian songs on this forum. He doesnt always respond to all threads though.
rv65 is offline   Reply With Quote

Old 03-05-2007, 11:55 AM   #4 (permalink)
dya
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 95
Dya would like to apologise for not being around! She is to be found in the greek lyrics section of this forum and she does not mind at all if someone sends her a PM to make her aware of a translation waiting in here. I gladly translate songs from romanian into english, so feel free to just let me know!

And gossip-girl, romanian grammar is indeed very hard but if you ever need any help, just ask me.

Now the song:
nota bene: fraier is a word that does not have a literal translation in english. It's an adjective describing someone who is a fool, silly, even slow in reactions, and it is usually used to adress someone who keeps missing opportunities. The kind of person who always reacts too late to opportunities and then regrets. Of course in the slang use of this word, the exact translation would be the "s...ker" word which I can't write here cause it's not accepted by the forum!

Voltaj - Am fost un fraier I was a fool

Cand ma simt gol When I feel naked
Cu tine ma imbrac I dress myself with you( meaning I use your body as clothes)
Cand ma simt trist When I feel sad
Cu tine ma impac. With you I make it up
Cand ploua in mine When it's raining inside me
Tu ma faci sa cant You make me sing
Cand drumu-i lung doar When the road it's long
tu ma faci s-ajung. only you make/help me arrive

Refren:
Am fost un fraier cand I was a fool when
tu ai venit razand You came laughing
Si n-am stiut ca te-am aflat, And I didn't know that I found you
Am fost un fraier cand I was a fool when
tu ai plecat plangand You left crying
Si am stat. And I stood by

Stii sa ma tii in brate You know how to hold me in your arms
Fara sa intrebi de ce. Without asking why
Poti sa ma faci sa rad You can make me laugh
Fara sa stiu de ce. Without (me) knowing why
Cand nu mai cred in mine When I don't believe in myself anymore
La tine ma gandesc I'm thinking about you
Cand nu stiu ce e bine When I don't know what is right
Pe tine te privesc. I look at you.

Now, gossip-girl, this is a translation meant to sound good in english too. Therefore the word order in the sentence is the english one. If you need this song to learn romanian, I'll have to re-arrange the words so you can understand exactly which is which. If you need that, just tell me!

Last edited by dya : 03-05-2007 at 11:59 AM.
dya is offline   Reply With Quote

Old 03-05-2007, 12:52 PM   #5 (permalink)
Member
 
gossip-girl's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 13
Thanks a lot, you really helped me!
I know that it's hard to translate some romanian phrases into english... I have always the biggest problem with verbs =_=
By the way, I know the meaning of word "fraier" cause I have the same word in my language (I'm from Poland ) It doesn't have the english translation, indeed.

Anyway, if I have some troubles with romanian I'll ask you for help.
Thanks a lot one more time!
gossip-girl is offline   Reply With Quote

Old 03-05-2007, 01:06 PM   #6 (permalink)
Member
 
gossip-girl's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 13
And... Um... Can I ask for another translation? ^^
Another song of Voltaj (uh, they have so difficult lyrics, I don't understand them at all )


I:
Am sa fiu acolo
Cand vantul in fatza iti va sufla
Am sa fiu acolo
Si-am sa sterg lacrima
Am sa fiu acolo
Cand umbra noptii va cadea
Pentru ca acolo e inima mea.

Refren(x2):
De-ai putea sta
Cu mine pentru totdeauna ar fi prea putin
De-ai putea sta
O viata si o zi in brate sa te tin
Ar fi prea putin...

II:
Am sa fiu acolo
Cand lumea e impotriva ta
Am sa fiu acolo
Sa te pot ridica
Am sa fiu acolo
Sa te fac simti dragostea mea
Pentru ca acolo e inima mea.
gossip-girl is offline   Reply With Quote

Old 03-05-2007, 01:09 PM   #7 (permalink)
dya
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 95
Stay here, I'll do it now!
dya is offline   Reply With Quote

Old 03-05-2007, 01:16 PM   #8 (permalink)
dya
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 95
Am sa fiu acolo I'll be there
Cand vantul in fata iti va sufla When the wind blows in your face
Am sa fiu acolo I'll be there
Si-am sa sterg lacrima And I'll wipe away the tear
Am sa fiu acolo I'll be there
Cand umbra noptii va cadea When the shadow of the night falls
Pentru ca acolo e inima mea. Because my heart is there

Refren(x2):
De-ai putea sta If you could stay
Cu mine pentru totdeauna, ar fi prea putin With me forever, it would be too little
De-ai putea sta If you could stay
O viata si o zi in brate sa te tin A lifetime and a day (for me) to hold you in my arms
Ar fi prea putin... It would be too little....

II:
Am sa fiu acolo I'll be there
Cand lumea e impotriva ta When the world is against you
Am sa fiu acolo I'll be there
Sa te pot ridica So I can raise you ( raise you from the ground when you're down)
Am sa fiu acolo I'll be there
Sa te fac simti dragostea mea To make you feel my love
Pentru ca acolo e inima mea. Because my heart is there.
dya is offline   Reply With Quote

Old 03-05-2007, 01:16 PM   #9 (permalink)
dya
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 95
Ready! Anything else?
dya is offline   Reply With Quote

Old 03-06-2007, 03:00 AM   #10 (permalink)
Member
 
gossip-girl's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 13
No, that's all Multumesc foarte mult

Their lyrics are sooo cute... *dreaming*
gossip-girl is offline   Reply With Quote

Old 03-06-2007, 03:02 AM   #11 (permalink)
dya
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 95
You're welcome!
dya is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 03:53 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1