All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Romanian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 02-02-2008, 05:55 AM   #151 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
hi, could somebody please help me? i would like to know what does this mean:

Voi inceta sa te iubesc abia atunci cand, un pictor surd va reusi sa picteze sunetul prodous de o petala de trandafir, in caderea ei in oceanul de cristal

Thank u very much for help
annamariek222 is offline   Reply With Quote

Old 02-02-2008, 06:06 AM   #152 (permalink)
Senior Member
 
mister Xazos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Romania
Reputation: 59
Quote:
Originally Posted by annamariek222 View Post
hi, could somebody please help me? i would like to know what does this mean:

Voi inceta sa te iubesc abia atunci cand, un pictor surd va reusi sa picteze sunetul prodous de o petala de trandafir, in caderea ei in oceanul de cristal

Thank u very much for help
I'll stop loving you only when a deaf painter succeed in painting the sound made by a petal from a rose in its falling in an ocean crystal.

(very nice... soo romantic )
__________________
Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα...
mister Xazos is offline   Reply With Quote

Old 02-02-2008, 07:14 AM   #153 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 135
Quote:
Originally Posted by igrec View Post
Ohh Dya, come and take me too where you go I'll be here and I'll spend more time on the ATL. But I leave too for one day, Thursday to my grandparest in Husi and I come back Friday in the morning.
Enjoy your time Dya !
Thank you I hope it will be a nice vacation with good weather especially!

Quote:
Originally Posted by igrec View Post
(sa te distrezi si pentru mine, eu am de invatat toata saptamina :P)

PS: Dya ! Am uitat scumpa sa iti spun ca am un majorat in seara asta si ma distrez ! Naaa ! Ca sa nu te distrezi numai tu ! haha . pupici
Uite, vezi ca nu stai numai sa inveti? Bairam, huh?! Pune mana pe carte ca acusica vine examenul si tu te tii de prostii!!! Mai copchile! Di câti ori să-ți mai spun?! LOL!

In alta ordine de idei, mai bine te-ai odihni putin in vacanta asta ca din semestru doi incepe sa danseze morcoviorul pe langa tine! Vacantele sunt facute sa va( si sa ne!!!) odihnim. Asa ca...vezi tu cum le impaci pe amandoua dar ai grija sa nu iesi din vacanta mai obosit decat ai intrat.

Aveti grija pe aici pe forum, copii. Sa fiti cuminti si daca pot mai intru si eu pe aici sa mai arunc o vorba, un ochi.

Va pup
dya is offline   Reply With Quote

Old 02-02-2008, 12:23 PM   #154 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by igrec;

Welcome among us Emma (nice name btw, reminds me of Emma Bunton). Any question is welcomed here.
Have a nice day.

thanx alot, but i wish am pretty as her
emma is offline   Reply With Quote

Old 02-03-2008, 04:23 AM   #155 (permalink)
Senior Member
 
velvet_sky's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 65
hello all.I have heard a song in romanian language(from Dj project) and i thought to me.. this language sound very nice .. now i see that here in this forum has even a topic about learning that language , very nice and keep doing this job
velvet_sky is offline   Reply With Quote

Old 02-03-2008, 08:58 AM   #156 (permalink)
Senior Member
 
mister Xazos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Romania
Reputation: 59
Quote:
Originally Posted by dya View Post
Thank you I hope it will be a nice vacation with good weather especially!



Uite, vezi ca nu stai numai sa inveti? Bairam, huh?! Pune mana pe carte ca acusica vine examenul si tu te tii de prostii!!! Mai copchile! Di câti ori să-ți mai spun?! LOL!

In alta ordine de idei, mai bine te-ai odihni putin in vacanta asta ca din semestru doi incepe sa danseze morcoviorul pe langa tine! Vacantele sunt facute sa va( si sa ne!!!) odihnim. Asa ca...vezi tu cum le impaci pe amandoua dar ai grija sa nu iesi din vacanta mai obosit decat ai intrat.

Aveti grija pe aici pe forum, copii. Sa fiti cuminti si daca pot mai intru si eu pe aici sa mai arunc o vorba, un ochi.

Va pup

Eeeeh Dya, it's a "must". Oricum am sa plec din Iasi pentru o zi sau doua Merci mult scumpa. Ai grija de tine.
Vreme frumoasa !!!
__________________
Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα...
mister Xazos is offline   Reply With Quote

Old 02-03-2008, 08:59 AM   #157 (permalink)
Senior Member
 
mister Xazos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Romania
Reputation: 59
Quote:
Originally Posted by emma View Post
thanx alot, but i wish am pretty as her
Nice woman Emma Bunton
__________________
Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα...
mister Xazos is offline   Reply With Quote

Old 02-03-2008, 09:00 AM   #158 (permalink)
Senior Member
 
mister Xazos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Romania
Reputation: 59
Quote:
Originally Posted by velvet_sky View Post
hello all.I have heard a song in romanian language(from Dj project) and i thought to me.. this language sound very nice .. now i see that here in this forum has even a topic about learning that language , very nice and keep doing this job
Thank you. For any help, we're here .
__________________
Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα...
mister Xazos is offline   Reply With Quote

Old 02-04-2008, 06:05 AM   #159 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 10
Dear Dya!!

Thank you for everything you do here in order to help us learn.

Well, i have no problem to say the ş or the ţ ...no.

The problem is with the ă and â.

I understand how important it is to say these two vouls but....honestly....i think it s impossible. Even if i manage to say them alone, i can t say them when they are in a word. ufff

I don t know if there is a way for you to help me in this, but thank you anyway!

Quote:
Originally Posted by dya View Post
Multumesc, Igrec

Mara, welcome to the forum It will be my absolute pleasure to help you with romanian. Cause you may also help me with Greek

First of all I just want to tell you that Romanian and Greek grammar have a lot in common when it comes to the structures used. For you it's going to be easy to understand that every verb has a different ending for every person. That adjectives change their ending according to the nouns. Then, word order in sentences is pretty much alike in both languages.
I kept saying around here that in order to learn Romanian you have to think Romanian so that you can understand how to put words in a sentence. For you, I can say that you can think Greek cause most of the times, the structures are alike

Now, to answer your question: it's pretty awkard to speak Romanian without those sounds because each of them has the non-diacritic equivalent ă, â--- a, ș---s, ț---t and there are many words in which if you pronounce the normal letter instead of the diacritic one you actually say another word.

Just one example:
fata---the girl
fața-- the face

or

râu--river
rău--bad

and so on. So, you actually have to find a way to pronounce these sounds.

Igrec gave you a few hints, I could think about others who could help you.

For example ș---it's pretty close to how you pronounce Vissi in Anna Vissi.

I'll think of other ways and let you know.
mara is offline   Reply With Quote

Old 02-06-2008, 08:43 AM   #160 (permalink)
Senior Member
 
mister Xazos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Romania
Reputation: 59
Mara is able to speak Romanian. She can say ă, î, ş, ţ. Nai koritsi mou ?
Bravo sou Mara !
__________________
Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
μόνο στο τίποτα...
mister Xazos is offline   Reply With Quote

Old 02-07-2008, 01:53 PM   #161 (permalink)
Senior Member
 
wolver99's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: In or around Seattle, WA most of the time.
Reputation: 10
Ah, so much is happening here, I can hardly wait to get caught up but I am still just so busy at work (our company is growing fast).

Couple of quick questions....

I know the word for wind is vint, but how do I tell someone that "it has been very windy here" (the weather, not the talk, lol)

How do I say in Romanian: We just had to fire one guy and are in the process of hiring a replacement but in the meantime I must do the work that the lost worker was doing.

Multumesc, as always (and is there a best way to say "as always" in closing a letter or note? lol...I want to know EVERYTHING! Such a fabulous language!)
wolver99 is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 02:30 AM   #162 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Reputation: 10
Goodmorning to everyone!!!

Can somebody please write the verb stiu, spune and vorbesc? I mean to congugate them in every person. Ofcourse, any verb conjugation that anyone wants to provide us with...is welcomed!!!

Thank you in advance!
mara is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 02:59 AM   #163 (permalink)
Senior Member
 
Cristina's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Timisoara,Romania
Reputation: 22
Send a message via MSN to Cristina
To know= a şti

Eu ştiu
Tu şti
El/ea ştie
Noi ştim
Voi ştiţi
Ei/ele ştiu

To say= a spune

Eu spun
Tu spui
El/ea spune
Noi spunem
Voi spuneţi
Ei spun

To speak= a vorbi

Eu vorbesc
Tu vorbeşti
El/ea vorbeşte
Noi vorbim
Voi vorbiţi
Ei/ele vorbesc
Cristina is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 03:11 AM   #164 (permalink)
Senior Member
 
Cristina's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Timisoara,Romania
Reputation: 22
Send a message via MSN to Cristina
Quote:
Originally Posted by wolver99 View Post
Ah, so much is happening here, I can hardly wait to get caught up but I am still just so busy at work (our company is growing fast).

Couple of quick questions....

I know the word for wind is vint, but how do I tell someone that "it has been very windy here" (the weather, not the talk, lol)

How do I say in Romanian: We just had to fire one guy and are in the process of hiring a replacement but in the meantime I must do the work that the lost worker was doing.

Multumesc, as always (and is there a best way to say "as always" in closing a letter or note? lol...I want to know EVERYTHING! Such a fabulous language!)
"it has been very windy here"...We don't have an expression for that..as I know..You can say:A bătut vântul foarte tare aici= the wind blew very hard here.


We just had to fire one guy and are in the process of hiring a replacement but in the meantime I must do the work that the lost worker was doing.= Tocmai a trebuit sa concediem un tip ( or pe cineva=somebody) şi suntem in procesul de angajare a unui inlocuitor dar in acelaşi timp trebuie sa fac eu treaba pe care fostul angajat o facea (or treaba pe care o facea fostul angajat-it's the same, it doesn't matter the order in the sentence).

Have a nice day!
Cristina is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 03:46 AM   #165 (permalink)
Junior Member
 
cristina_mihaella's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Cluj-Napoca
Reputation: 10
Send a message via MSN to cristina_mihaella Send a message via Yahoo to cristina_mihaella
Default Hi eveybouy!!

I'm new her and i found this page and is very good for the people who want to learn romanian. Now i have to go to work and i wish to all of you a good day.
My name is Cristina)

Pupici!
__________________
I hear colors and see sounds..)
cristina_mihaella is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 01:14 PM   #166 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 135
Hello everybody! I'm back And, yes, it was a nice holiday, thank you

Now, I see new members--Cristina-Mihaella--bine ai venit!

and I see other members struggling to find the time to ask those d-a-m-n questions ALREADY!!! Hello, Wolver

And, Mara, koritsi mou, how can I help you with those unfriendly letters?.. Hmmm... we should talk! Or you should talk to some Romanians over there and ask them to pronounce NOT the letters, but the letters IN words. If you try to pronounce an entire word you just go with the sound and thus you don't pay so much attention to each sound separately. Being too busy to repet an entire word you don't notice that right in the middle of it you may have an "unfriendly" letter. And when you try to repet a word after somebody else, don't think about the letters, simply repeat it as you hear it. It may sound difficult at first...but how do you think ευχαριστώ παρα πολύ seemed to me the first time I heard it?!?! LOL! I was trying to be nice and asked a girl at a taverna how do you say "thank you very much". As an answer I got this, prounounced in what it seemed like only one (LONG) word cause she was talking fast and forgot to breathe between the three words! LOL!

Now, my advice is to start focusing on pronouncing words and forget about the letters for a while.
dya is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 01:31 PM   #167 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 135
Default Verbs

Now for the verbs. Cristina already gave you the present tense for these three verbs. I'm gonna use the same verbs now, but introducing a different tense. Past tense, this time. And, surprisingly, for those of you already driven crazy by the romanian verb conjugations, this one is quite easy.

It has two words: the present tense(or part of it!) of the verb "to have" + the participle of the verb you want to use. In form it looks like the english Present Perfect, but in use it is Past Tense. Romanian does not have any tense associated with the english Present Perfect. When we translate from english, we use either a past tense form or a present form according to what sounds better.

Coming back to past tense. The conjugation of to have-a avea in present tense.

eu am
tu ai
el/ea are
noi avem
voi aveti
ei/ele au

Now, the actual words used for every person. Some persons keep the form of to have as it is, some others changed it. THESE are the forms used for past tense:

eu am
tu ai
el/ea a
noi am
voi ați
ei/ele au

The second part of the past tense-the participle of the verb you conjugate, is to be learned as it is. Like you learn the irregular verbs in English. You usually can find the participle in dictionaries, in any grammar books, verb tables, etc. Of course, the actual way you are going to learn it is by hearing/reading/USING it!!

Now, let's see the verbs Cristina worked on. She gave you the present tense, I'm giving the past tense:

Quote:
Originally Posted by Cristina View Post
To know= a şti
Eu ştiu
Tu şti
El/ea ştie
Noi ştim
Voi ştiţi
Ei/ele ştiu
Eu am știut
Tu ai știut
El/Ea a știut
Noi am știut
Voi ați știut
Ei/Ele au știut


Quote:
Originally Posted by Cristina View Post
To say= a spune
Eu spun
Tu spui
El/ea spune
Noi spunem
Voi spuneţi
Ei/Ele spun
Eu am spus
Tu ai spus
El/Ea a spus
Noi am spus
Voi ați spus
Ei/Ele au spus

Quote:
Originally Posted by Cristina View Post
To speak= a vorbi
Eu vorbesc
Tu vorbeşti
El/ea vorbeşte
Noi vorbim
Voi vorbiţi
Ei/ele vorbesc
Eu am vorbit
Tu ai vorbit
El/Ea a vorbit
Noi am vorbit
Voi ați vorbit
Ei/Ele au vorbit
dya is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 05:19 PM   #168 (permalink)
skr
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: Poland
Reputation: 10
Joseph -> Joe, Joey

Do Romanian ppl do something like this with Gheorghe?

@dya- thank you very much

Last edited by skr : 02-09-2008 at 04:35 AM.
skr is offline   Reply With Quote

Old 02-08-2008, 11:28 PM   #169 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 135
Of course

Gheorghe - >Gică(Gicu), Gigi

The affectionate derivate(and not very much in use anymore) from Gheorghe is

Gheorghiță -> Ghiță

George is in itself a derivate of Gheorghe, and it's used as it is being nowadays much more spread than Gheorghe. It does not have derivates. At most you can shorten it to Geo.
dya is offline   Reply With Quote

Old 02-09-2008, 08:37 AM   #170 (permalink)
skr
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: Poland
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by dya View Post
Of course

Gică(Gicu)
Gicu?

ă=â??
skr is offline   Reply With Quote

Old 02-09-2008, 08:42 AM   #171 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 135
Quote:
Originally Posted by skr View Post
Gicu?

ă=â??
Gicu is actually a derivate from Gică.

ă and â are two different letters and sounds. They are not interchangable.
dya is offline   Reply With Quote